Oregon Scientific BAR332ESU Ficha técnica Unidad principal, Tipo Descripción, Precaución

Page 36

ES

Ficha técnica

Unidad principal

TIPO

 

 

DESCRIPCIÓN

 

 

 

 

L X A X A

 

 

158 x 87 x 55 mm

 

 

(6,2 x 3,4 x 2,2 pulgadas)

 

 

 

Peso

 

 

280 g (9,88 onzas) sin pila

 

 

 

 

Frecuencia

de

433 MHz

la señal

 

 

 

 

 

 

 

 

2 pilas recargables UM-4 (AAA);

Potencia

 

 

Adaptador CA de 6V (no incluido)

 

 

1 pila UM-4 (AAA) de 1,5V (como

 

 

 

 

 

 

reserva)

 

 

 

 

sensor remoto (THN132N)

 

 

 

 

L X A X A

 

 

96 x 50 x 22 mm

 

 

(3,78 x 1,97 x 0,87 pulgadas)

 

 

 

Peso

 

 

62 g (2,22 onzas) sin pila

 

 

 

 

Cobertura

de

 

30 m (98 pies) sin obstáculos

transmisión

 

 

 

 

 

Alcance

de

 

-20 °C a 60 °C (-4 °F a 140 °F)

temperatura

 

 

 

 

 

Potencia

 

 

1 pila UM-3 ( AA) de 1,5 V

 

 

 

 

10

PRECAUCIÓN

No exponga el producto a fuerza extrema, descargas, polvo, fluctuaciones de temperatura o humedad.

No cubra los orificios de ventilación con objetos como periódicos, cortinas, etc.

No sumerja el dispositivo en agua. Si se vertiera líquido en la unidad, límpiela con un paño suave y sin electricidad estática.

No limpie la unidad con materiales abrasivos o corrosivos.

No manipule los componentes internos. De hacerlo se invalidaría la garantía.

Use siempre pilas nuevas. No mezcle pilas viejas con pilas nuevas.

Las imágenes de esta guía para el usuario pueden ser distintas al producto en sí.

Cuando elimine este producto, asegúrese de que no vaya a parar a la basura general, sino separadamente para recibir un tratamiento especial.

La colocación de este producto encima de ciertos tipos de madera puede provocar daños a sus acabados.

Oregon Scientific no se responsabilizará de dichos daños. Consulte las instrucciones de cuidado del fabricante para obtener más información.

Los contenidos de este manual no pueden reproducirse sin permiso del fabricante.

No elimine las pilas gastadas con la basura normal.

Es necesario desecharlas separadamente para poder tratarlas.

Image 36
Contents Page Page Contents BAR332ESUEarth Friendly Overview Front ViewTop View Bottom ViewChannel switch Solar PanelRemote Sensor Getting StartedTo charge the battery TipsSolar panel facing If you reside Backup power Remote sensorIcons To enable / disable clock signal reception Clock signal reception indicatorClock and calendar Clock reception Manually Set ClockAlarm TemperatureWEATHER fORECAST Reset Specifications Main UnitPrecautions BacklightEU-Declaration of Conformity About oregon scientific FCC StatementDeclaration of conformity Declare that the productPage Manuel DE L’UTILISATEUR Table DES MatièresEcologique Vue d’ensemble Face AvantVUE Supérieure VUE DU BAS Panneau solaireSonde Sans FIL AU Commencement Pour charger la pileConseils Installation de la sonde sans fil Panneau solaire orienté Si vous habitezAlimentation DE Secours 1 pile AAA Adaptateur secteur non inclusIcones Horloge et calendrier Réception de l’horlogeIndicateur de réception du signal de l’horloge Signal Fort Signal Faible / Aucun SignalPour sélectionner le mode d’affichage de l’horloge RéGLER Manuellement L’HORLOGEAlarme Régler l’alarme TempératurePRéVISION MéTéO RéTRO éCLAIRAGERéinitialisation DU SYSTèME Caractéristiques Appareil principalSonde sans fil modèle THN132N PrécautionsPropos D’OREGON Scientific Europe DéCLARATION DE ConformitéPays Concernés RTT&E Page BAR332ESU Manual DE Usuario Una línea ecológica Resumen Vista frontalVista superior ES vista inferior Panel solarSensor Remoto Cómo Empezar Para cargar la bateríaConsejos Alimentación de reserva Sensor remotoIconos Reloj y calendario Recepción del relojAlarma Señal Fuerte Señal Débil / SIN SeñalAjuste manual del reloj Temperatura Predicción MeteorológicaIluminación de la pantalla RestablecerFicha técnica Unidad principal Tipo DescripciónSensor remoto THN132N PrecauciónSobre Oregon Scientific Page Page Oregon Scientific. All rights reserved