Oregon Scientific BAR332ESA Señal Fuerte Señal Débil / SIN Señal, Ajuste manual del reloj, Alarma

Page 34

ES

BAR332ESU: Reino Unido: señal MSF-60: a 1.500 km (932 millas) de Anthorn, Inglaterra.

BAR332ESA: Señal WWVB-60: a 3.200 km (2.000 millas) de Fort Collins, Colorado.

Para activar / desactivar la recepción de señal del reloj:

Pulse

y manténgalo pulsado para activar o

desactivar

la recepción de señal del reloj.

 

NOTA La recepción tarda entre 2 y 10 minutos. Si la señal de radio es débil, puede tardarse hasta 24 horas en conseguir una señal válida. Si no se encuentra señal,

coloque la unidad

cerca de una ventana, pulse

y

manténgalo pulsado para forzar una búsqueda de señal.

 

Recepción del indicador de la señal del reloj:

 

 

 

 

 

SEÑAL FUERTE

 

SEÑAL DÉBIL / SIN SEÑAL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ajuste manual del reloj

Para configurar manualmente el reloj, primero deberá desactivar la señal de recepción del reloj.

1. Púlselo y manténgalo pulsado .

2. Pulse / para modificar la configuración.

3.Pulse para confirmar.

La secuencia de configuración es: zona horaria, formato de 12 ó 24 horas, hora, minuto, año, formato del calendario (mes / día, día / mes), mes, día e idioma de pantalla.

BAR332ES / BAR332ESU: La zona horaria ajusta el reloj a +/- 23 horas de la hora recibida por la señal del reloj. Si ha desactivado la recepción de señal del reloj, no ajuste un valor para la zona horaria.

NOTA Si introduce +1 en el ajuste de huso horario, le indicará su hora actual más una hora. Si está en los EEUU (BAR332ESA), configure el reloj tal y como se indica a continuación:

PA para hora del Pacífico

MO para hora de de Montaña

CE para hora Central

EA para hora del Este

NOTA Las opciones de idioma son inglés (E), alemán (D), francés (F), italiano (I), español (S) y ruso (R).

Cómo seleccionar pantalla del reloj:

Pulse para alternar entre reloj con segundos, reloj con día de la semana y calendario.

Alarma

Para configurar la alarma:

1.

Pulse

y manténgalo pulsado para acceder al modo

 

de ajuste de la alarma.

2.

Pulse

/

para configurar hora / minuto.

Image 34
Contents Page Page Contents BAR332ESUEarth Friendly Overview Front ViewTop View Bottom ViewRemote Sensor Channel switchSolar Panel Getting StartedTips To charge the batterySolar panel facing If you reside Remote sensor Backup powerIcons Clock and calendar Clock reception To enable / disable clock signal receptionClock signal reception indicator Manually Set ClockTemperature AlarmWEATHER fORECAST Precautions ResetSpecifications Main Unit BacklightEU-Declaration of Conformity About oregon scientific FCC StatementDeclaration of conformity Declare that the productPage Manuel DE L’UTILISATEUR Table DES MatièresEcologique Vue d’ensemble Face AvantVUE Supérieure Panneau solaire VUE DU BASSonde Sans FIL Pour charger la pile AU CommencementConseils Alimentation DE Secours 1 pile AAA Installation de la sonde sans filPanneau solaire orienté Si vous habitez Adaptateur secteur non inclusIcones Horloge et calendrier Réception de l’horlogePour sélectionner le mode d’affichage de l’horloge Indicateur de réception du signal de l’horlogeSignal Fort Signal Faible / Aucun Signal RéGLER Manuellement L’HORLOGEPRéVISION MéTéO Alarme Régler l’alarmeTempérature RéTRO éCLAIRAGESonde sans fil modèle THN132N Réinitialisation DU SYSTèMECaractéristiques Appareil principal PrécautionsEurope DéCLARATION DE Conformité Propos D’OREGON ScientificPays Concernés RTT&E Page BAR332ESU Manual DE Usuario Una línea ecológica Resumen Vista frontalVista superior Panel solar ES vista inferiorSensor Remoto Para cargar la batería Cómo EmpezarConsejos Alimentación de reserva Sensor remotoIconos Reloj y calendario Recepción del relojSeñal Fuerte Señal Débil / SIN Señal AlarmaAjuste manual del reloj Iluminación de la pantalla TemperaturaPredicción Meteorológica RestablecerSensor remoto THN132N Ficha técnica Unidad principalTipo Descripción PrecauciónSobre Oregon Scientific Page Page Oregon Scientific. All rights reserved