Oregon Scientific BAR332ESA, BAR332ESU user manual Cómo Empezar, Para cargar la batería, Consejos

Page 31

CÓMO EMPEZAR

Panel solar

Este producto utiliza dos baterías recargables AAA que se cargan mediante el panel solar. Le recomendamos encarecidamente que la primera vez que cargue las baterías recargables lo haga durante al menos 12 horas.

Para cargar la batería:

1.Retire el panel solar apretando hacia abajo y tirando desde un ángulo de unos 45º (aprox.) para separarlo de la unidad principal.

2.Introduzca las 2 pilas recargables AAA en el compartimento para pilas situado en el reverso del panel solar.

IMPORTANTE Introduzca SOLAMENTE pilas recargables NiMH en el compartimento para pilas del panel solar. No cargue pilas no recargables.

3.Encare el panel solar directamente hacia la luz directa del sol durante entre 5 y 6 horas para cargar la pila.

El indicador LED (rojo) de carga del panel solar se encenderá para indicar que recibe la luz del sol y que la unidad se está cargando.

CONSEJO Pulse TEST y manténgalo pulsado en el reverso del panel solar. El piloto LED FULL (verde) indica que las pilas están totalmente cargadas.

4.Alinee los orificios con el plástico que sobresale.

Apriete el panel solar para que encaje en la unidad principal y quede fijo en su sitio con un clic.

Si la batería se carga entre 5 y 6 horas, debería ser suficiente para hacer funcionar la unidad durante 2 meses.

Cuando la batería recargable esté casi gastada, o si se ha separado el panel solar, el indicador LED (verde) de la

unidad principal y

parpadearán.

Consejos

Para obtener los mejores resultados durante la carga, coloque el panel solar encarado directamente al sol.

Encare el panel solar como se indica a continuación:

ES

Image 31
Contents Page Page BAR332ESU ContentsOverview Front View Earth FriendlyBottom View Top ViewGetting Started Channel switchSolar Panel Remote SensorTips To charge the batterySolar panel facing If you reside Remote sensor Backup powerIcons Manually Set Clock To enable / disable clock signal receptionClock signal reception indicator Clock and calendar Clock receptionTemperature AlarmWEATHER fORECAST Backlight ResetSpecifications Main Unit PrecautionsAbout oregon scientific FCC Statement EU-Declaration of ConformityDeclare that the product Declaration of conformityPage Table DES Matières Manuel DE L’UTILISATEURVue d’ensemble Face Avant EcologiqueVUE Supérieure Panneau solaire VUE DU BASSonde Sans FIL Pour charger la pile AU CommencementConseils Adaptateur secteur non inclus Installation de la sonde sans filPanneau solaire orienté Si vous habitez Alimentation DE Secours 1 pile AAAHorloge et calendrier Réception de l’horloge IconesRéGLER Manuellement L’HORLOGE Indicateur de réception du signal de l’horlogeSignal Fort Signal Faible / Aucun Signal Pour sélectionner le mode d’affichage de l’horlogeRéTRO éCLAIRAGE Alarme Régler l’alarmeTempérature PRéVISION MéTéOPrécautions Réinitialisation DU SYSTèMECaractéristiques Appareil principal Sonde sans fil modèle THN132NEurope DéCLARATION DE Conformité Propos D’OREGON ScientificPays Concernés RTT&E Page BAR332ESU Manual DE Usuario Resumen Vista frontal Una línea ecológicaVista superior Panel solar ES vista inferiorSensor Remoto Para cargar la batería Cómo EmpezarConsejos Sensor remoto Alimentación de reservaReloj y calendario Recepción del reloj IconosSeñal Fuerte Señal Débil / SIN Señal AlarmaAjuste manual del reloj Restablecer TemperaturaPredicción Meteorológica Iluminación de la pantallaPrecaución Ficha técnica Unidad principalTipo Descripción Sensor remoto THN132NSobre Oregon Scientific Page Page Oregon Scientific. All rights reserved