Utilisation du menu principal
Configuration du menu principal (entrée AV) Pour les entrées d’ordinateur, voir la page suivante.
Vous pouvez ajuster la qualité vidéo (IMAGE), la qualité audio (SON), etc. en utilisant les menus. Les menus sont configurés comme suit:
Menu principal (Entrées audio/vidéo: Pendant l’entrée d’un signal en AV IN)
| HORLOGE PIXEL | TRACK | : Normalement, aucun ajustement n’est nécessaire. La taille latérale et la zone d’affichage de l’image |
| |||
|
|
| vidéo sont ajustées. |
|
| PHASE | : Normalement, aucun ajustement n’est nécessaire. Le papillotement ou l’assombrissement de |
|
|
| l’image vidéo est ajusté. |
POSITION
IMAGE
POSITION V. | : La position verticale de l’image vidéo projetés est ajustée. |
POSITION H. | : La position horizontale de l’image vidéo projetée est ajustée. |
|
|
LUMINOSITE | : La luminosité de l’image vidéo projetée est ajustée. |
CONTRASTE | : Le contraste de l’image vidéo projetée est ajusté. |
DETAIL | : La netteté de l’image vidéo projetée est ajustée. |
COULEUR | : La densité de couleur de l’image vidéo projetée est ajustée. |
TEINTE | : La teinte de l’image vidéo projetée est ajustée. (Apparaît seulement pour les signaux NTSC) |
RAZ | : Tous les éléments ajustés sont réinitialisés. |
SON
OPTIONS
AIGUË | : Les aigus du son entré sont ajustés. |
GRAVE | : Les graves du son entré sont ajustés. |
| |
MENU ARRET AUTO : Met en (OUI) ou hors (NON) service l’effacement automatique des menus. | |
AFF SOURCE | : Met en (ON) ou hors (OFF) service l’affichage de la ligne pendant environ 5 secondes après la |
| commutation de l’entrée. |
INVERS | : L’image vidéo est inversée horizontalement (pour une suspension à l’envers (au plafond)). |
INVERS | : L’image vidéo est inversée verticalement (pour une suspension à l’envers (au plafond)). |
CLAMP | : Règle la position d’impulsion du verrouillage au palier arrière (BP) ou sur la partie basse de |
| synchronisation (ST). Normalement, l’impulsion du verrouillage est utilisé à BP. Si, avec certains |
| ordinateurs ou poste de travail, l’écran devient instable, comme par exemple trop sombre ou trop |
| lumineux, essayez de commuter sur ST. |
REDIMENSION | : Ne fonctionne pas avec l’entrée AV (vidéo) input. (REDIMENSION apparaît en gris.) |
COULEUR FOND : Spécifie la couleur du fond quand il n’y a pas de signal vidéo. La couleur du fond peut être choisie parmi BLEU, CYAN, NOIR, VERT, MAGENTA, ROUGE et JAUNE.
TEMP. COULEUR : Ajuste la température de couleur de l’image projetée. Ajustez quand l’image devient rougeâtre ou bleuâtre.
La température de couleur peut être réglée sur BASSE, NORMAL ou HAUTE.
SOURCE
CHG FORMAT | : Choisit le format (rapport vertical/horizontal) de l’image projetée. Le format réglé en usine est 4 : 3. |
| Lors de la projection d’image vidéo |
VEILLE | : Règle la durée de la veille. Après la durée de veille réglée, le projecteur entre en mode d’attente. |
| La durée de veille peut être réglée sur 10 minutes, 20 minutes, 30 minutes et 60 minutes. |
TEMPS LAMPE | : Indique le nombre d’heures accumulées d’utilisation de la lampe. |
|
|
:Normalement utilisé sur AUTO. Si l’utilisation sur AUTO est instable, comme par exemple si la couleur n’apparaît pas, l’écran est déformé ou apparaît par intermittence, réglez la source spécialisée (mode forcé) en fonction du signal d’entrée.
DECODEUR
LANGUAGE
:Normalement, réglez sur AUTO. Le système de couleur du signal d’entrée est indentifié automatiquement et montré entre parenthèses ( ). Quand l’utilisation en mode AUTO est instable comme quand par exemple la couleur n’apparaît pas, réglez sur le mode spécialisé du système de couleur en fonction du signal d’entrée. Vous pouvez choisir AUTO, NTSC(480i), NTSC4.43, PAL et SECAM.
:Le texte sur l’écran peut être affiché dans une langue autre que l’anglais. Les langues qui peuvent être affichées
sont les six suivantes: (japonais), ENGLISH (anglais), DEUTSCH (allemand), ESPAÑOL (espagnol), ITALIANO (italien) et FRANÇAIS. Cependant, certains textes comme “QUICK ALIGNMENT”, etc. n’apparaissent qu’en anglais.
32