Sharp XV-Z10000 operation manual Vorsichtsmaßnahmen bei der Handhabung des Lampenmoduls

Page 11

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

Lesen Sie beim Setup Ihres Projektors unbedingt die folgenden Sicherheitshinweise.

Vorsichtsmaßnahmen bei der Handhabung des Lampenmoduls

Wenn die Lampe zerspringt, kann es zu Verletzungen durch Glassplitter kommen. Falls die Lampe zerspringt, sollten Sie die Lampe von einem von Sharp autorisierten Händler für Projektoren oder dem Kundendienst austauschen lassen. Siehe den Abschnitt “Austausch der Lampe” auf Seiten 76-78.

CAUTION

PRECAUCIÓN

PRÉCAUTION

BQC-XVZ100001

Blockieren Sie nicht die Luftaustritt- und Einsaugöffnungen.

Mindestens 30 cm Abstand zwischen der Luftaustrittöffnung und der

nächsten Wand oder einem Gegenstand einhalten.

Vergewissern Sie sich, dass die Einsaugöffnung und die

Luftaustrittöffnung nicht blockiert ist.

Wenn der Kühlventilator blockiert wird, schaltet die Schutzschaltung

den Projektor automatisch aus. Dies zeigt keine Fehlfunktion an.

Ziehen Sie das Netzkabel des Projektors und warten Sie mindestens

10 Minuten. Stellen Sie den Projektor dort auf, wo die Einsaug- und

Austrittsöffnungen nicht blockiert werden, stecken Sie das Netzkabel

Vorsichtsmaßnahmen bei der Aufstellung des Projektors

Im Hinblick auf möglichst wenig Wartungsintervalle und Aufrechterhaltung der Bildqualität empfiehlt Sharp, den Projektor nicht in Räumen mit hoher Luftfeuchtigkeit, Staub und Zigarettenrauch aufzustellen. Wenn der Projektor in dieser Umgebung verwendet wird, muss das Objektiv öfter gereinigt werden. Wenn das Gerät regelmäßig gereinigt wird, wird die Betriebsdauer bei Verwendung des Geräts in solcher Umgebung nicht reduziert. Eine interne Gerätereinigung darf nur von einem von Sharp autorisierten Händler für Projektoren oder dem Kundendienst durchgeführt werden.

Stellen Sie den Projektor nicht dort auf, wo er direktem Sonnenlicht oder hellem Licht ausgesetzt ist.

Positionieren Sie die Bildwand so, dass sie nicht direktem Sonnenlicht oder Raumbeleuchtung ausgesetzt ist. Licht, dass direkt auf die Bildwand einfällt, schwächt die Farben und macht das Betrachten schwierig. Schließen Sie die Vorhänge und dämpfen Sie das Licht, wenn die Bildwand in einem sonnigen oder hellen Raum aufgestellt wird.

Der Projektor kann gefahrlos auf den Maximalwinkel von 5 Grad geneigt werden.

Eine Platzierung innerhalb von einem Winkel von ±5 Grad wird empfohlen.

Setzen Sie den Projektor keinen Stößen und/oderVibrationen aus.

Handhaben Sie das Objektiv vorsichtig; nicht gegen das Objektiv schlagen oder die Objektivoberfläche beschädigen.

Gönnen Sie Ihren Augen gelegentlich eine Pause.

Ununterbrochenes Betrachten der Bildwand über Stunden ermüdet Ihre Augen. Gönnen Sie Ihren Augen unbedingt gelegentlich eine Pause.

Vermeiden Sie Aufstellungsplätze, an denen hohe oder niedrige Temperaturen herrschen.

Die Betriebstemperatur für den Projektor liegt bei +5°C bis +35°C

Die Lagertemperatur für diesen Projektor liegt bei –20°C bis +60°C

wieder ein und schalten Sie den Projektor ein. Dadurch wird der

Projektor wieder auf den normalen Betrieb eingestellt.

Vorsichtsmaßnahmen beim Transport des Projektors

Beim Transport des Projektors darf er keinen Erschütterungen und/ oder Vibrationen ausgesetzt werden, da er anderenfalls beschädigt werden könnte. Handhaben Sie das Objektiv besonders vorsichtig. Vor dem Transport des Projektors unbedingt das Netzkabel von der Steckdose und andere Anschlusskabel abtrennen.

Andere angeschlossenen Geräte

Wenn ein Computer oder ein anderes audiovisuelles Gerät an den Projektor angeschlossen wird, die Anschlüsse NACH Ausschalten des Projektors und des anzuschließenden Gerätes ausführen.

Bitte lesen Sie für die Anschlussausführung die Bedienungsanleitung des Projektors und des anzuschließenden Gerätes.

Temperatur-Überwachungsfunktion

Wenn der Projektor wegen Problemen bei

der Aufstellung oder Blockierens der

Luftöffnungen zu warm wird, blinkt “

und “” in der unteren linken Ecke

des Bildes. Wenn die Temperatur weiterhin ansteigt, wird die Lampe ausgeschaltet und die TEMPERATURWARN-Anzeige auf dem Projektor blinkt. Nach einer Abkühlzeit von 90 Sekunden wird das Gerät ausgeschaltet. Siehe für Einzelheiten den Abschnitt “Wartungsanzeigen” auf Seite 74.

Info

Der Kühlventilator reguliert die interne Temperatur; seine Leistung wird automatisch geregelt. Das Ventilatorgeräusch kann sich während des Projektorbetriebs entsprechend der Ventilatordrehzahl ändern. Dies zeigt keine Fehlfunktion an.

Das Netzkabel nicht während der Projektion oder des Kühlventilatorbetriebs abtrennen. Dies kann eine Beschädigung durch einen Anstieg der internen Temperatur hervorrufen, da auch der Kühlventilatorbetrieb stoppt.

8

Image 11
Contents XV-Z10000 Page Special Note for Users in the U.K Siehe Unterseite des aktuellen Gerätes EinführungSiehe den Abschnitt Austausch der Lampe auf Seiten WarnungEinfü hrung Inhaltsverzeichnis Einfach zu verwendende Funktionen Folgen Sie den Anleitungen Lesen Sie die AnleitungenBewahren Sie die Anleitungen auf Beachten Sie die WarnungenWand- oder Deckenmontage Wartung durch den KundendienstAustauschteile SicherheitsprüfungAndere angeschlossenen Geräte Vorsichtsmaßnahmen bei der Handhabung des LampenmodulsGönnen Sie Ihren Augen gelegentlich eine Pause Vorsichtsmaßnahmen beim Transport des ProjektorsFür Macintosh Installation von Acrobat Reader von der CD-ROMFür andere Betriebssysteme Für andere Sprachen Für WindowsAnbringen und Abnehmen der Objektivkappe BedienelementeProjektor Vorder- und Draufsicht Verwendung der Kensington-Sperre Projektor HintersichtFernbedienung Draufsicht Fernbedienung VordersichtBei Verwendung der Fernbedienung Verwendung der FernbedienungReichweite der Fernbedienung Einsetzen der BatterienSonderzubehör ZubehörMitgeliefertes Zubehör Anschlüsse und Aufstellung Anschluss des Netzkabels Anschluss des Projektors an andere GeräteVor Ausführen der Anschlüsse Anschlussmöglichkeiten an den ProjektorAnschluss von Videogeräten Anschluss an ein VideogerätVideogerät mit Hilfe eines 5 RCA RGB-Kabels Input 1 oder Anschluss an ein RGBUnd Aufstellung Typ AN-C3DV DVI-KabelDVI an 15-Pin D-Sub-Adapter Die Stecker mit den Steckerschrauben befestigenFerritkern Anschluss der SteckerschraubenkabelHilfe eines RS-232C Kabels Projektorbedienung mitAnschließen der Ferbedienung an den Projektor Als verkabelte Fernbedienung verwendenFußentriegelungen Einstellfuß AufstellungVerwendung des Einstellfußes Zoom-Knopf Fokusring Einstellung des ObjektivsFokusring Zoom Knopf High Contrast / High Brightness MODE-Taste Anwendung der LinsenverstellungAuswahl des Hoher KONTRAST- / Hohe HELLINGKEITS-Modus LinsenverstellerNormale Aufstellung Projektion von vorne Einstellung der BildwandHöhe Bildwandgröße und ProjektionsabstandBei der Benutzung eines Breitbild- Bildschirmes Bildwandgröße Projektionsabstand yBei Verwendung der Grundeinstellung Projektion eines Kehrbildes/UmkehrbildesSiehe Seite 69 für die Verwendung dieser Funktion Seite des Publikums gerichtet istGrundlegende Bedienung Allgemeines Verfahren Bild-ProjektionBei Verwendung Von Video Über die EINGANG-BetriebsartenBei Verwendung Von S-Video ENTER-Taste POWER-TasteAuswahl der Bildschirm-Sprache Taste onGrundlegende Bedienung Falls Sie detaillier tere Korrekturen Trapezkorrektur und vertikale GrößeneinstellungKEYSTONE-Taste ENTER-Taste UNDO-Taste Tasten TestmusterWiederherzustellen Durch Drücken von wirdDie vertikale Bildlänge VergrößertHauptmenü Untermenü Punkte im MenübalkenPAL-N Eingang 3 / 4-BetriebsartTasten ENTER-Taste Verwendung des MenüsMenüoptionen Justierungen Menübalken HauptmenüDer Menübildschirm wird ausgeblendet Drücken, um zum vorherigen Bildschirm zurück zu kehrenDie Änderung wurde gespeichert \, -Tasten ENTER-TasteMENU-Taste T E R Menüoptionen EinstellungenDas Menü wird nicht mehr angezeigt Der Cursor wird in das Untermenü verschobenDer gewählte Punkt ist eingestellt AngezeigtBeschreibung \Taste Einstellung des BildesEinstellung der Bild Vorlieben Betont die hellen Bildbereiche Betonung des KontrastesAuswahl der Gammaposition Auswahl der C.M.S.- FarbeFilm-Modus Progressiv-Modus2D Progressiv 3D ProgressivBildeinstellungstaste Bildeinstellungs FunktionEigenes Bild Einstellung von GammaAufhellen Hellt dunklere Bildbereiche Beschreibung \-Taste Einstellung von GammaFarbton können für jede der Auswählen des FarbreproduktionsmodusAuswählen der Zielfarbe Rot Zyanblau Gelb Blau Grün ViolettDen Farbton der Zielfarbe auswählen Helligkeit der Zielfarbe einstellenDen chromatischen Wert der Zielfarbe auswählen Farbton aller Farben werden Zurücksetzen der benutzerdefinierten EinstellungenÜberblick aller Farbeinstellungen Pos Einstellung der Computer-BilderWenn Auto-Sync. auf OFF gestellt ist Speichern der EinstellungenEinstellung einer besonderen Betriebsart Wahl der EinstellungenBei Einstellung auf Normal oder Hohe Geschw Prüfung des EingangssignalsEinstellung von Auto-Sync Bildschirmanzeige während Auto Sync Auto SYNC-TasteEingestellte Bild wird projiziert Anzeigefunktion von Auto-SyncGewählter Punkt Beschreibung Das Als Hintergrundbild Das eingestellte Computerbild erscheintEinfach zu verwendende Funktionen Taste Bildschirmanzeige der Bildanzeige-Betriebsart Wahl der Bildanzeige-BetriebsartRESIZE-Taste Video Wahl der Bildanzeige-Betriebsart MODE-Taste Umschaltbare Hoher Kontrast-/ Hohe Helligkeits-ModusBedienung der Theatermodus-Funktion Einstellung der vertikalen Größe der Anzeige Digitale VerschiebungsfunktionUntertitel-Einstellung Einstellung der digitalen VerschiebungsÜberprüfen der Lampenbetriebszeit Video-Digital-Störgeräusch-Reduktionssystem DNRAnzeige der Lampenbetriebszeit Verringerung von BildrauschenGewählter Punkt Beschreibung Normal Einstellung der BildwandanzeigeAusschalten der Bildwandanzeige Für Eingang 1 und Eingang Auswahl des SignaltypsAuswahl des Signaltyps Für Eingang 1 und Eingang RGB/Komponenten-Taste RGB/COMPWahl eines Hintergrundbildes Videosystem festlegenEinstellung eines Hintergrundbildes Videosystem festlegenStandard 100% 270 W Modus Stromsparmodus festlegenEinstellung des Energiespar-Modus Modus mit 80% 220 W NiedrigemAutomatische Stromausschalt-Funktion Übertragungsgeschwindigkeit festlegen RS-232CEinstellung der Projektions-Betriebsart Wiedergabe mit der Kehrbild-/Umkehrbild-FunktionÜbersicht über die Menüeinstellungen Alle Anzeige der EinstellungenAnhang Reinigen der Luftaustritts- und Lufteinsaugöffnungen WartungReinigen des Projektors Reinigen des ObjektivsReinigung der Lüftungsöffnungen Reinigung der LüftungsöffnungenNetz-Anzeige Lampenaustausch-Anzeige Temperaturwarn-Anzeige WartungsanzeigenÜber die Temperaturwarn-Anzeige Über die Lampenaustausch-AnzeigeInfo Austausch der Lampe Informationen bezüglich der LampeLampe Vorsichtsmaßnahmen bei der Handhabung der LampeBQC-XVZ100001 Ausbau und Installation der LampeneinheitAm Projektor oder auf der Fernbedienung drücken, um Warten, bis der Kühlventilator zum Stillstand kommt WarnungBenutzer-Wartungsschraube Rückstellung des Lampen-TimersDas Netzkabel am Netzanschluss des Projektors anschließen DVI-Analog-RGB-Eingang DVI-Analog-Komponenten-Eingang Verbindungs-Pin-ZuweisungenGrundformat RS-232C-Spezifikationen und BefehlseinstellungenPC-Kontrolle KommunikationsbedingungenSteuerungsinhalte Das Gerät befindet sich im Standby-Betrieb RS-232C-Spezifikationen und BefehlseinstellungenÜbertragungsformat 15-Bit-Format Sharp FernbedienungssignalformatSpezifizierungen der Kabelfernbedienungseingabe Funktions- und ÜbermittlungscodesComputer Computer-Kompatibilitäts-TabelleFehlersuche Das Bild ist bei Eingang 1 oder 2 RGB Rosa nicht grün Technische Daten Einheiten mm AbmessungenGlossar Register Sharp Corporation