Sharp XV-Z10000 Lesen Sie die Anleitungen, Bewahren Sie die Anleitungen auf, Reinigung, Transport

Page 9

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

ACHTUNG: Vor der ersten Inbetriebnahme dieses Gerätes sollten Sie diese Bedienungsanleitung durchlesen und für die Bezugnahme gut aufbewahren.

Elektrische Energie kann viele nützliche Funktionen ausführen. Dieses Gerät wurde so konstruiert, dass es die Sicherheit von Personen gewährleistet. FALSCHE VERWENDUNG KANN ZU ELEKTRISCHEN SCHLÄGEN ODER ZU EINEM BRAND FÜHREN. Damit die in diesem Gerät eingebauten Sicherheitsfunktionen nicht umgangen werden, sollten die folgenden Hinweise für Installation, Gebrauch und Wartung befolgt werden.

1.Lesen Sie die Anleitungen

Alle Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen sollten vor der Verwendung des Gerätes gelesen werden.

2.Bewahren Sie die Anleitungen auf

Die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen sollten für zukünftige Bezugnahme aufbewahrt werden.

3.Beachten Sie die Warnungen

Alle Warnungen auf dem Gerät und in der Bedienungsanleitung sollten beachtet werden.

4.Folgen Sie den Anleitungen

Alle Bedienungs- und Gebrauchsanleitungen sollten befolgt werden.

5.Reinigung

Den Stecker dieses Gerätes vor dem Reinigen von der Steckdose abtrennen. Keine flüssigen Reinigungsmittel oder Sprühreiniger verwenden. Zum Reinigen ein angefeuchtetes Tuch verwenden.

6.Zubehör

Vom Geräte-Hersteller nicht empfohlenes Zubehör sollte nicht verwendet werden, da es eine Gefahrenquelle darstellen kann.

7.Wasser und Feuchtigkeit

Dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser verwenden - z.B. in der Nähe einer Badewanne, eines Waschbeckens, einer Küchenspüle oder einer Waschmaschine, in einem feuchten Keller oder in der Nähe eines Schwimmbeckens usw.

8.Zubehör

Das Gerät nicht auf einen instabilen Wagen, einem Ständer, einem Stativ, einer Halterung oder auf einem Tisch aufstellen. Das Gerät kann herunterfallen und es können ernsthafte Körperverletzungen bei Kindern oder Erwachsenen auftreten oder es kann zu Beschädigungen des Gerätes kommen. Nur Wagen, Ständer, Stativ, Halterung oder einen Tisch verwenden, der vom Hersteller empfohlen wird oder zusammen mit dem Gerät verkauft wird. Bei Befestigung an einer Wand oder in einem Regal den Anleitungen des Herstellers folgen und einen vom Hersteller empfohlenen Befestigungssatz verwenden.

9.Transport

Das auf einem Regal aufgestellte Gerät sollte zusammen mit dem Regal vorsichtig bewegt werden. Ein schnelles Anhalten, übermäßige Gewalt und unebene Oberflächen können zum Umstürzen des Gerätes oder des Regals führen.overturn.

11.Stromversorgung

Dieses Gerät sollte nur mit der auf dem Aufkleber bezeichneten Stromquelle betrieben werden. Falls Fragen über die Art der Stromversorgung auftreten, wenden Sie sich an den Händler oder das örtliche Energieversorgungsunternehmen. Bei Geräten, die mit Batterien oder anderen Stromquellen betrieben werden, siehe die Bedienungsanleitung.

12.Erdung oder Polarisierung

Dieser Projektor ist mit einem der folgenden Netzstecker ausgestattet. Wenn der Stecker nicht in eine vorhandene Steckdose paßt, wenden Sie sich bitte an Ihren Elektriker.

Umgehen Sie nicht den Sicherheitszweck dieses Netzsteckers.

a.Zweidrahtiger Hauptnetzstecker.

b.Dreidrahtiger geerdeter Hauptnetzstecker mit einem Masseanschluß.

Dieser Netzstecker paßt nur in eine geerdete Steckdose.

13.Schutz des Netzkabels

Netzkabel sollten nicht im Durchgangsbereich von Personen verlegt werden oder an Orten, an denen Gegenstände auf sie gestellt oder gelegt werden. Besondere Beachtung sollten die Stecker der Kabel, Verlängerungskabel mit Steckdosen und die Stellen finden, an denen die Kabel aus dem Gerät austreten.

14.Blitzschlag

Als zusätzlicher Schutz dieses Gerätes während eines Gewitters, oder wenn es für längere Zeit unbeaufsichtigt steht und nicht verwendet wird, sollte der Netzstecker von der Steckdose abgetrennt werden. Dadurch wird eine Beschädigung des Gerätes durch Blitzschlag und Spannungsstöße in der Stromleitung vermieden.

15.Überladung

Nicht die Netzsteckdosen, die Verlängerungskabel oder Verlängerungskabel mit Steckdosen überladen, da dies Feuer oder elektrischen Schlag verursachen kann.

16.Eindringen von Gegenständen und Flüssigkeiten

Niemals Gegenstände durch die Öffnungen in das Gerät einführen, da dies zum Kontakt mit stromführenden Teilen und zu Kurzschlüssen führen und Feuer oder elektrischen Schlag zur Folge haben kann. Keine Flüssigkeiten auf dem Gerät verschütten.

17.Wartung

Nicht versuchen, das Gerät selbst zu warten, da beim Öffnen oder Entfernen der Abdeckungen gefährliche Stromspannungen oder anderen Gefahren vorhanden sind. Alle Wartungsarbeiten dem Kundendienst überlassen.

10. Belüftung

Schlitze und Öffnungen im Gehäuse sind für die Belüftung vorgesehen, stellen den Betrieb des Gerätes sicher und schützen vor Überhitzen. Diese Öffnungen sollten niemals blockiert werden, indem das Gerät auf einem Bett, Sofa, Teppich oder einer ähnlichen Oberfläche aufgestellt wird. Das Gerät sollte nur in einem anderem Gehäuse, z.B. einem Bücherregal oder Schrank eingebaut werden, wenn eine ausreichende Belüftung sichergestellt ist oder den Anleitungen des Herstellers Folge geleistet wurde.

6

Image 9
Contents XV-Z10000 Page Special Note for Users in the U.K Siehe Unterseite des aktuellen Gerätes EinführungSiehe den Abschnitt Austausch der Lampe auf Seiten WarnungEinfü hrung Inhaltsverzeichnis Einfach zu verwendende Funktionen Bewahren Sie die Anleitungen auf Lesen Sie die AnleitungenBeachten Sie die Warnungen Folgen Sie den AnleitungenAustauschteile Wartung durch den KundendienstSicherheitsprüfung Wand- oder DeckenmontageGönnen Sie Ihren Augen gelegentlich eine Pause Vorsichtsmaßnahmen bei der Handhabung des LampenmodulsVorsichtsmaßnahmen beim Transport des Projektors Andere angeschlossenen GeräteFür andere Betriebssysteme Für andere Sprachen Installation von Acrobat Reader von der CD-ROMFür Windows Für MacintoshBedienelemente Projektor Vorder- und DraufsichtAnbringen und Abnehmen der Objektivkappe Verwendung der Kensington-Sperre Projektor HintersichtFernbedienung Draufsicht Fernbedienung VordersichtReichweite der Fernbedienung Verwendung der FernbedienungEinsetzen der Batterien Bei Verwendung der FernbedienungZubehör Mitgeliefertes ZubehörSonderzubehör Anschlüsse und Aufstellung Vor Ausführen der Anschlüsse Anschluss des Projektors an andere GeräteAnschlussmöglichkeiten an den Projektor Anschluss des NetzkabelsAnschluss von Videogeräten Anschluss an ein VideogerätVideogerät mit Hilfe eines 5 RCA RGB-Kabels Input 1 oder Anschluss an ein RGBUnd Aufstellung Typ AN-C3DV DVI-KabelDVI an 15-Pin D-Sub-Adapter Die Stecker mit den Steckerschrauben befestigenFerritkern Anschluss der SteckerschraubenkabelHilfe eines RS-232C Kabels Projektorbedienung mitAnschließen der Ferbedienung an den Projektor Als verkabelte Fernbedienung verwendenAufstellung Verwendung des EinstellfußesFußentriegelungen Einstellfuß Einstellung des Objektivs Fokusring Zoom KnopfZoom-Knopf Fokusring Auswahl des Hoher KONTRAST- / Hohe HELLINGKEITS-Modus Anwendung der LinsenverstellungLinsenversteller High Contrast / High Brightness MODE-TasteNormale Aufstellung Projektion von vorne Einstellung der BildwandBei der Benutzung eines Breitbild- Bildschirmes Bildwandgröße und ProjektionsabstandBildwandgröße Projektionsabstand y HöheSiehe Seite 69 für die Verwendung dieser Funktion Projektion eines Kehrbildes/UmkehrbildesSeite des Publikums gerichtet ist Bei Verwendung der GrundeinstellungGrundlegende Bedienung Allgemeines Verfahren Bild-ProjektionÜber die EINGANG-Betriebsarten Bei Verwendung Von S-VideoBei Verwendung Von Video Auswahl der Bildschirm-Sprache POWER-TasteTaste on ENTER-TasteGrundlegende Bedienung KEYSTONE-Taste ENTER-Taste UNDO-Taste Tasten Trapezkorrektur und vertikale GrößeneinstellungTestmuster Falls Sie detaillier tere KorrekturenDie vertikale Bildlänge Durch Drücken von wirdVergrößert WiederherzustellenHauptmenü Untermenü Punkte im MenübalkenPAL-N Eingang 3 / 4-BetriebsartMenüoptionen Justierungen Verwendung des MenüsMenübalken Hauptmenü Tasten ENTER-TasteDrücken, um zum vorherigen Bildschirm zurück zu kehren Die Änderung wurde gespeichertDer Menübildschirm wird ausgeblendet \, -Tasten ENTER-TasteMENU-Taste T E R Menüoptionen EinstellungenDer gewählte Punkt ist eingestellt Der Cursor wird in das Untermenü verschobenAngezeigt Das Menü wird nicht mehr angezeigtEinstellung des Bildes Einstellung der Bild VorliebenBeschreibung \Taste Auswahl der Gammaposition Betonung des KontrastesAuswahl der C.M.S.- Farbe Betont die hellen Bildbereiche2D Progressiv Progressiv-Modus3D Progressiv Film-ModusBildeinstellungstaste Bildeinstellungs FunktionEinstellung von Gamma Aufhellen Hellt dunklere BildbereicheEigenes Bild Beschreibung \-Taste Einstellung von GammaAuswählen der Zielfarbe Auswählen des FarbreproduktionsmodusRot Zyanblau Gelb Blau Grün Violett Farbton können für jede derHelligkeit der Zielfarbe einstellen Den chromatischen Wert der Zielfarbe auswählenDen Farbton der Zielfarbe auswählen Zurücksetzen der benutzerdefinierten Einstellungen Überblick aller FarbeinstellungenFarbton aller Farben werden Wenn Auto-Sync. auf OFF gestellt ist Einstellung der Computer-BilderSpeichern der Einstellungen PosEinstellung einer besonderen Betriebsart Wahl der EinstellungenEinstellung von Auto-Sync Prüfung des EingangssignalsBildschirmanzeige während Auto Sync Auto SYNC-Taste Bei Einstellung auf Normal oder Hohe GeschwGewählter Punkt Beschreibung Das Als Hintergrundbild Anzeigefunktion von Auto-SyncDas eingestellte Computerbild erscheint Eingestellte Bild wird projiziertEinfach zu verwendende Funktionen Wahl der Bildanzeige-Betriebsart RESIZE-TasteTaste Bildschirmanzeige der Bildanzeige-Betriebsart Video Wahl der Bildanzeige-Betriebsart Umschaltbare Hoher Kontrast-/ Hohe Helligkeits-Modus Bedienung der Theatermodus-FunktionMODE-Taste Untertitel-Einstellung Digitale VerschiebungsfunktionEinstellung der digitalen Verschiebungs Einstellung der vertikalen Größe der AnzeigeAnzeige der Lampenbetriebszeit Video-Digital-Störgeräusch-Reduktionssystem DNRVerringerung von Bildrauschen Überprüfen der LampenbetriebszeitEinstellung der Bildwandanzeige Ausschalten der BildwandanzeigeGewählter Punkt Beschreibung Normal Auswahl des Signaltyps Auswahl des SignaltypsFür Eingang 1 und Eingang RGB/Komponenten-Taste RGB/COMP Für Eingang 1 und EingangEinstellung eines Hintergrundbildes Videosystem festlegenVideosystem festlegen Wahl eines HintergrundbildesEinstellung des Energiespar-Modus Stromsparmodus festlegenModus mit 80% 220 W Niedrigem Standard 100% 270 W ModusAutomatische Stromausschalt-Funktion Übertragungsgeschwindigkeit festlegen RS-232CEinstellung der Projektions-Betriebsart Wiedergabe mit der Kehrbild-/Umkehrbild-FunktionÜbersicht über die Menüeinstellungen Alle Anzeige der EinstellungenAnhang Reinigen des Projektors WartungReinigen des Objektivs Reinigen der Luftaustritts- und LufteinsaugöffnungenReinigung der Lüftungsöffnungen Reinigung der LüftungsöffnungenÜber die Temperaturwarn-Anzeige WartungsanzeigenÜber die Lampenaustausch-Anzeige Netz-Anzeige Lampenaustausch-Anzeige Temperaturwarn-AnzeigeInfo Lampe Informationen bezüglich der LampeVorsichtsmaßnahmen bei der Handhabung der Lampe Austausch der LampeAm Projektor oder auf der Fernbedienung drücken, um Ausbau und Installation der LampeneinheitWarten, bis der Kühlventilator zum Stillstand kommt Warnung BQC-XVZ100001Rückstellung des Lampen-Timers Das Netzkabel am Netzanschluss des Projektors anschließenBenutzer-Wartungsschraube DVI-Analog-RGB-Eingang DVI-Analog-Komponenten-Eingang Verbindungs-Pin-ZuweisungenPC-Kontrolle RS-232C-Spezifikationen und BefehlseinstellungenKommunikationsbedingungen GrundformatSteuerungsinhalte Das Gerät befindet sich im Standby-Betrieb RS-232C-Spezifikationen und BefehlseinstellungenSpezifizierungen der Kabelfernbedienungseingabe Sharp FernbedienungssignalformatFunktions- und Übermittlungscodes Übertragungsformat 15-Bit-FormatComputer Computer-Kompatibilitäts-TabelleFehlersuche Das Bild ist bei Eingang 1 oder 2 RGB Rosa nicht grün Technische Daten Einheiten mm AbmessungenGlossar Register Sharp Corporation