Aiwa CX-NMT50 manual Cuidados Y Mantenimiento, Guia Para LA Solucion DE Problemas

Page 51

CUIDADOS Y MANTENIMIENTO

El mantenimiento y el cuidado ocasional de la unidad y del software resultan necesarios para optimizar Ias prestaciones de su unidad.

Para Iimpiar la caja

Utilice un paiio blando y seco.

Si Ias superficies estan muy sucias, utilice un patio suave humedecido un poco en una solution de detergente suave. No utilice disolventes fuertes tales como alcohol, bencina o diluyente porque estos podr(an estropear el acabado de la unidad.

Pam Iimpiar Ias cabezas y Ios puntos por donde pasa la cinta

Despues de cada 10 horas de funcionamiento, Iimpie Ias cabezas y Ios puntos por donde pasa la cinta con un casete de Iimpieza de cabezas o un palillo con algodon humedecido con Iiquido de Iimpieza o alcohol desnaturalizado. (Estos juegos de Iimpieza pueden adquirirse en Ios comercios del ramo.)

Cuando Iimpie con un palillo con algodon, Iimpie la cabeza de

grabacion/reproducci6n, la cabeza de borrado (platina 2 solamente), Ios cabrestantes y Ios rodillos de presion.

(

Cabeza de

Palillo con

)

Despues de Iimpiar Ias cabezas y Ios puntos por donde pasa la cinta con un casete de Iimpieza de cabezas que emplee Iiquido o un palillo con algod6n humedecido en Iiquido de Iimpieza, espere hasta que Ias partes Iimpiadas esten completamente secas antes de introducer Ias cintas.

Para desmagnetizar Ias cabezas

Las cabezas se magnetizan despues de utilizarlas durante mucho tiempo. Esto puede reducir la gama de salida de Ias cintas grabadas y aumentar el ruido. Despues de 20 a 30 horas

de utilization, desmagnetice Ias cabezas con un desmagnetizador de venta en el comercio del ramo.

Cuicfado de Ios discos

Cuando un disco este sucio, Iimpielo pasando un paflo de limpieza desde el centro hacia afuera.

Despues de reproducer un disco, guardelo en su caja. No deje Ios discos en Iugares calientes o humedos.

Cuidados de Ias cintas

Guarde Ias cintas en sus cajas despues de utilizarlas.

No deje Ias cintas cerca de imanes, motores, televisors o cualquier otra fuente de magnetism. Esto reducira la calidad del sonido y causara ruidos.

*No exponga cintas a la Iuz directs del sol, ni Ias deje en el interior de un automovil estacionado bajo la Iuz directs del sol.

GUIA PARA LA SOLUCION DE

PROBLEMAS

Si la unidad no funciona como se describe en este manual de instrucciones, compruebe la guia siguiente:

GENERALIDADES

No hay sonido.

LEst~ bien conectado el cable de alimentacirjn de CA7

LHay alguna conexion mal hecha? (+ pagina 3)

Puede haber un cortocircuito en Ios terminals de Ios altavoces. + Desconecte el cable de alimentacion de CA y corrija Ias

conexiones de Ios altavoces.

“LSe ha pulsado un boton de funcion equivocado?

Solo sale sonido de un altavoz.

~Esta el otro altavoz desconectacfo?

La salida de sonido no es estereo.

LEsta activada la funcion de karaoke? (+ pagina 19)

Se produce una visualization erronea o un mal funcionamiento.

+Vuelva a ajustar la unidad como se indica mas abajo.

SECCION DEL SINTONIZADOR

Hay un ruido de estatica constante en forma de onda.

LEsta conectada correctamente la antena? (+ pagina 3)

LES debil la sehal?

+ Conecte una antena exterior,

La recepcion tiene interferencias o el sonido esta distorsionado.

LCapta el sistema ruidos externos o distortion de multiples trayectorias?

+Cambie la orientation de la antena,

+Separe la unidad de otros aparatos electricos.

SECCION DE LA PLATINA

La cinta no se mueve.

LEsta la platina 2 en el modo de pausa? (+ pagina 11)

El sonido esta desequilibrado o no alcanza la altura m suficiente.

. ~Esta sucia la cabeza de reproduction? (+ pA9ina 24)

No es posible grabar.

. LEsta rota la Iengtieta de prevention contra borrado? (+ pagina 12)

LEsta sucia la cabeza de grabacion? (+ pagina 24) No es posible borrar la grabacion.

. ~Esti+sucia la cabeza de borrado? (+ pagina 24)

LEst~ utilizando una cinta de metal?

No se emite sonido de alta frecuencia.

~Esta sucia la cabeza de grabacion/reproduction? (+ pagina 24)

SECCION DEL REPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOS El reproductor de discos compactos no puede reproducer.

LEsta bien insertado el disco? (+ pagina 9)

LEst5 sucio el disco? (+ pagina 24)

LAfecta la condensaci~n a la Iente?

+Espere una hors aproximadamente y pruebe otra vez.

Para reajustar la unidad

Si se produce alguna condicion extraha en el visualizador o en Ias platinas, reajuste la unidad de la forma siguiente:

1Pulse el boton POWER para desconectar la alimentacion.

2Pulse el boton POWER para conectar la alimentacion mientras pulsa el boton CLEAR. Todo 10 que haya sido almacenado en la memoria despues de haber adquirido la

unidad se borrara.

Si no puede desconectarse la alimentacion en el paso 1 debido a algun mal funcionamiento, reajuste la unidad desconectando el cable de alimentacion de CA y conectandolo de nuevo, Luego realice el paso 2

ESPANOL 24

Image 51
Contents Ili?i!i ’sow%ocl/!L1 PrecautionsContents CX-NMT50 SX-NA54 Setting UPPositioning the Speakers ConnectionsCormect the front speakers Connectt Hesupplieda NtennasSpeakers Connect the center speakerConnecting AN Outdoor Antenna Remote ControlSuper T-BASS System VolumeBefore Operation BBE SystemGraphic Equalizer DSP Surround System Preset Number Tuning Maniual TuningTo check the remaining time Selecting a track with the remote controlBasic Operations Playing DiscsRanidom /REPEAT Play Programmed PlayPress the + E button to start play To select a reverse mode deck 2 onlyWhen tapes are loaded in both decks To start play when the power is off Direct Play FunctionContinuous Play Musiic SensorInsert tapes into deck 1 and deck Inserting Blank Spaces Basic RecordingTo stop dubbing Dubibing a Tape ManuallyPress the Tape button For recording at normal speed, press it once to displayTo add tracks from other discs to the edit program Insert the tape into deckTo clear the edit program To check the order of the programmed track numbersPress the @ REC/REC Mute button to start recording Programmed Edit RecordingPress the 4 or button to designate the tape length Repeat for the rest of the tracks for side aPRO Logic Press the Dolby PRO Logic button to selectAdditional Dolby PRO Logic Modes Play with Dolby PRO LogicMicrophone Mixing Vocal Fadefumultiplex FunctionsConnect your microphones to the MIC 1 and MIC Kafiaoke Program If the clock display flashes Setting the ClockTo switch to the 24-hour standard To display the current timeSetting the Sleep Timer ~ Tmer RecordingPrepare the source Line OUT Jacks Connecting Optional EquipmentListening to External Sources VIDEWAUX, MD JacksTroubleshooting Guide Care and MaintenanceCompact disc player section SpecificationsMain unit CX-NMT50 FM tuner section Amplifier sectionPage Instalacion PrecaucionesIndice Instalacion Ubicacion DE LOS AltavocesConexiones Conecte cd cable de alimentacion de CA a una Ccmecte Ias antenas suministradasConecte Ios altavoces de sonido ambiental Conecte el televisor al equipo de vfdeoConexion DE UNA Antena Exterior Control RemotoSistema Super T-BASS Control DE VolumenAntes DE LA Operacion Sistema 13BESistema DE Sonido Ambiental DSP Ecualizador GraficoCuando una radiodifusion estereo por FM tenga ruido Sintonizacion ManualSintonizacion Mediante Numerc DE Preajuste Pulse el boton ~ Down o Fl UP para seleccionar una emisoraPara buscar una punto particular durante la reproduccidn Introduction DE DiscosReproduction DE Discos Para reproducer con el control remotoPara borrar el programa Reproduction ProgramadaREPF30DUCCION ALEATORIA/ Repetition DE Reproduction Pulse dos veces el boton Prgm estando en el Mcdo de paradaPara detener la reproduction, pulse el boton Pulse el boton +~ ParaLa reproduction Para seleccionar un modo de inversion platina 2 solamenteSensor Musical Reproduction ContinuaPulse el boton REC/REC Mute para iniciar la grabacion Grabacion BasicaInsercion DE Espacios SIN Grabar Inserte la cinta que vaya a grabar en la platinaPara detener el copiado Copiado Manual DE UNA CintaCopiado DE Toda LA Cinta Pulse el boton TAPE/DECK 1/2 para seleccionar la platinaInserte la cinta en la platina Pulse el boton . REC/REC Mute para iniciar la GrabacionPara comprobar el orden de Ios numeros de Ias Para cambiar el programa de cada cara Grabacion CON Edicion ProgramiadaAjuste DEL Equilibria DE Sonido DE LOS Altavoces Pulse el boton Dolby PRO Logic para seleccionar NormalStJR AltavocesdeSonidoa~biental- R Altavo~derecho~ Acerca de 10s canales Para cancellar el modo Dolby Pro LogicReproduction CON Dolby PRO Logic Otros Modos Dolby PRO LogicFunciones DE Desvanecimiento DIE Vozmultiplex Mezcla MicrofonicaPrograma DE Karaoke Puesta EN Hora DEL Reloj Ajuste DEL TemporizadorPara cambiar al modo de 24 horas Prepare la fuente de sonido Para cancelar el temporizador para dormirAjuste DEL Temporizador Para Dormir Grabacion CON TemporizadorTomas Line OUT Conexion DE UN EquipoOpcional Sonido Externas Tomas VIDEO/AUX, MDGuia Para LA Solucion DE Problemas Cuidados Y MantenimientoLa salida de sonido no es estereo Especificaciones Seccion del reproductor de discos compactosSeccion de la platina Page Installation Bnmacie necessitant une reparation DES MatieresCordon d’alimentation secteur EntretienInstallation Positionnement DES EnceintesConnexions Connecter Ie televiseur a I’appareil video Connecter Ies enceintes surroundConnecter I’enceinte centrale Connecter Ies enceintes avant Connecter I’appareil videoConnexion D’UNEANTENNE Exterieure TelecommandeSysteme Super T-BASS Avant L’UTILISATIONReglages Audio Systeme BBESysteme Surround DSP Egaliseur GraphiiueRepeter Ies etapes 1 et Accord ManuelMemorisation DE Stations Accord SUR UNE Station MemcriseeOperations DE Base Mise EN Place DE DisquesLecture DE Disques Appuyer deux fois sur la touche Prgm clans Ie mode arrt% Lecture ProgrammedLecwre ALEATOIRE/REPETEE Pour changer de face Iue, appuyer sur la touche 4P Pour selectionner un mode d’inversion platine 2 seulementAppuyer Sur la touche 4b pour Demarrer la Lecture Quand il y a des cassettes en place clansIes deux platinesTendre Ie ruban magnetique avec un crayon ou un objet Lecture ContinueSeniseur DE Musique Au sujet des cassettesAppuyer sur la touche II pour reprendre I’enregistrement Enregistrement DE BaseInsertion D’ESPACES Blancs Inserer la cassette a enregistrer clans la platinePour arr~ter la duplication Pour arr&er la duplicationPour ajouter des plages d’autres disques au programme Enregistrement Avec Montage ET Calxjl DU TempsInserer la cassette clans la platine Pour contr61er I’ordre des numeros des plagesQui~nd AI est affiche, appuyer de nouveau sur la touche Mointage ProgrammeLns4rer la cassette clans la platine Repeter I’etape 5 pour Ie reste des plages de la face aRegler Ie niveau sonore des enceintes centrale et surround Reglage DE LA Balance DES Niveaux DES EnceintesAu sujjet des canaux Pour annuler Ie mode Dolby Pro LogicLecture Avec LE Systeme Doilby PRO Logic Autres Modes Dolby PRO LogicMixage Avec Microphone Fonctions Vocal FadefumultiplexBrancher Ies microphones aux prises MIC 1 et Prigramme DE Karaoke REGLAGEDEL’HORLOGE Pour afficher I’heure courantePour passer au format de 24 heures Enregistrement Commande PAR LA Minijterie Reglage DE LA Minuterie ’ARRETPr6parer la source Prises Line OUT Connexion D’UN Appareil OptionnelEcoute DE Sources Externes Prises VIDEO/AUX ET MDEN CAS DE Probleme Partie amplificateur Appareil principal CX-NMT50Generalities Enceintes acoustiques SX-NA54Page Logic Parts IndexIndice DE LAS Partes Nomenclature

CX-NMT50 specifications

The Aiwa CX-NMT50 is a compact yet powerful mini stereo system that embodies the brand's rich heritage in providing high-quality audio experiences. Designed for both casual listeners and dedicated audiophiles, the CX-NMT50 combines a sleek aesthetic with advanced sound technologies, ensuring it stands out in any living space.

At the heart of the CX-NMT50 is its impressive sound performance. The system is equipped with dual 3-way speakers, each featuring a dedicated woofer, mid-range driver, and tweeter, allowing for a rich and dynamic sound profile. With a total output power of up to 40 watts, the system is capable of filling a room with clear and balanced audio, whether you're listening to music, watching movies, or enjoying other forms of entertainment.

One of the standout features of the Aiwa CX-NMT50 is its multifunctional capabilities. The system includes an integrated CD player, AM/FM radio tuner, and built-in Bluetooth technology, enabling users to play music from various sources. Whether you prefer classic CDs, the latest radio hits, or streaming your favorite playlists wirelessly from your smartphone or tablet, the CX-NMT50 has you covered.

In addition to its diverse playback options, the CX-NMT50 is designed with user-friendly controls. The intuitive interface, located on the front panel, allows for easy navigation through tracks, settings, and adjustments, ensuring a seamless listening experience. Moreover, the inclusion of a remote control further enhances convenience, allowing users to adjust volume or change tracks from a distance.

The Aiwa CX-NMT50 also prioritizes connectivity, featuring an aux input and USB port for connecting external devices. This versatility makes it compatible with a range of external audio sources, including MP3 players, laptops, and other digital media devices. The built-in equalizer presets offer further customization, letting listeners fine-tune their audio experience to suit their preferences.

In terms of design, the CX-NMT50 boasts a modern and stylish look, making it a perfect addition to any contemporary home. Its compact size ensures it can fit easily into various spaces, from living rooms to bedrooms, without compromising on performance.

In summary, the Aiwa CX-NMT50 is a remarkable mini stereo system that combines excellent audio quality, versatile playback options, and a modern design. Its blend of traditional and contemporary technologies makes it an attractive choice for anyone looking to enhance their audio experience.