GBC 7500S, 7550X warranty Marche/Arrêt

Page 33

MARCHE/ARRÊT

Figure 4.

33

Figure 4. Ne pas faire fonctionner le déchiqueteur sans le capot de sécurité en place.

Figure 5.

Figure 5. Le déchiqueteur est

mis automatiquement hors tension au bout d’une heure d’inactivité. Mettez l’interrupteur en position d’arrêt lorsque vous n’utilisez pas le déchiqueteur pendant

des durées prolongées.

Français

Image 33
Contents Shredders 7500S 7550X Important Safety Instructions Electrical Safeguards Do not perform any repairs on the shredder. See Door must be closed when operating the shredderDo not operate the shredder without the safey guard in place Assembly Set UpPlastic Bag OilerOperation OilerFlashing Empty LED Operating the Shredder English Page English Symptom Corrective Action TroubleshootingSymptom Corrective Action Accessories Agency Listing Instrucciones de seguridad importantes Advertencia Figura ACT./DESACT Configuración Funcionamiento Uso de la destructora de documentos De bolsa llena. Consulte la página Español Figura Figura Solución de problemas Figura Llame al AccesoriosNotas Listado de agenciasInstructions importantes sur la sécurité Protections Électriques ’effectuez aucune réparation du déchiqueteur. Voir MARCHE/ARRÊT Assemblage InstallationSac plastique HuileurFonctionnement HuileurDEL clignotante Empty Vide Fonctionnement du déchiqueteur Français Page Français Dépannage Symptome Action correctriceSymptome Action correctrice Pour commander, rendez visite à notre site web AccessoiresListe d’agences RemarquesVeillez à enregistrer votre garantie en ligne