GBC W18 instruction manual Fontos biztonsági előírások W25E

Page 34

Technikai paraméterek

 

GBC W18 Wire Binder

GBC W20 Wire Binder

GBC W25E Wire Binder

 

Üzemmód

kézi

kézi

elektromos

Max. kötési méret

A4

A4

A4

Lyukméret

3.1” (8.46mm)

3.1” (8.46mm)

3.1” (8.46mm)

Lyukak száma

34

34

34

Margómélység

Rögzített

Rögzített

Rögzített

Lyukasztható papír

max. 15

max. 20

max. 25

(80 gsm)

 

 

 

Lyukasztható PVC-fólia

max. 2

max. 2

max. 2

(0,2 mm)

 

 

 

Max. gyűrűátmérő

14mm

14mm

14mm

Kötési kapacitás

125 lap

125 lap

125 lap

Nettó súly

11kg

13.14kg

18.1kg

Méretek

470x450x200mm

495x450x200mm

495x450x170mm

SzxMélys.xMag.

 

 

 

Feszültség

n/a

n/a

230V 50Hz AC

Alkatrészek és kezelőgombok elhelyezkedése

1Dokumentumszétválasztó

2Hulladéktartó (a készülék oldalán)

3 Gyűrűzáró kar

4 Papírbeállító tárcsa

5 Gyűrűs iratfűző csatorna.

6 Gyors útmutató (csak W20, W25E esetén)

7 “Lyukasztás” gomb (csak W25E esetén)

8 Gyűrűméret-választó (csak W20, W25E esetén)

9(ON/OFF) hálózati kapcsoló (csak W25E esetén)

JLyukasztó nyílás

KLyukasztó kar (csak W18, W20 esetén)

A W25E megfelel az EN 60950 és a CE szabványoknak A műszaki adatok értesítés nélkül módosulhatnak

Fontos biztonsági előírások

m

AZ ÖN ÉS MÁSOK BIZTONSÁGA KIEMELKEDŐEN FONTOS A ACCO BRANDS EUROPE SZÁMÁRA. EBBEN A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓBAN ÉS MAGÁN A TERMÉKEN, FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK TALÁLHATÓK. FIGYELMESEN OLVASSA EL EZEKET AZ ÜZENETEKET.

A gép túlterhelésének a megelőzésére lyukasztás előtt olvassa el a gép elülső részén lévő lyukasztási tájékoztatót.

PVC/PP-borítók perforálása esetén javasoljuk, hogy a borítót az egyik oldalon valamilyen papírral együtt lyukassza át.

NE lyukasszon fém tárgyakat, például irattűzőt vagy kapcsot.

A hulladéktartót ürítse rendszeresen.

A gépet üzemeltesse stabil vízszintes felületen.

Ne emelje fel a gépet a lyukasztókarnál fogva. Erre a célra mindig a gép oldalán lévő fogantyúkat használja.

Sérülés elkerülése érdekében NE dugja ujjait a gyűrűs iratfűző csatornába.

Ne tegye ki az iratfűzőt olyan hőmérsékletnek / páratartalomnak, amely kondenzációt okozhat. Maximum környezeti hőmérséklet ~ 40ľ C

Fontos biztonsági előírások

m

- W25E

 

• NE zárja el a levegő bemeneti és kimeneti csatornáit.

• Ne használja sérült tápkábellel (hálózati kábellel) az iratkötőt.

• NE vezesse olyan helyen a tápkábelt, ahol ráléphetnek vagy kiránthatják. A kábel nem érintkezhet forró helyekkel, például csővezetékekkel, radiátorral. Ügyeljen arra, hogy a kábel ne csavarodjon vagy csípődjön be.

• Ha elkerülhető, NE használjon hosszabbítót, ha mégis szükséges, használjon megfelelő áramerősségűt (10 A vagy nagyobb).

• Használaton kívül NE hagyja az iratfűzőt hálózatba dugva.

• NE mártsa az iratfűzőt vízbe vagy más folyadékba. Ellenkező esetben ÁRAMÜTÉS érheti.

• NE szerelje szét az iratfűzőt. Mindig forduljon szakemberhez.

• A készülék által kibocsátott zaj nem haladja meg a 70 dB értéket.

Speciális észrevesz

Köszönjük, hogy GBC fűzőgépet vásárolt. A célunk, hogy olyan jó minőségű fűzőgépet gyártsunk elfogadható áron, amely számos fejlett jellemzővel rendelkezik, ami az Ön számára biztosítja mindenkor kiváló eredmények elérését. Mielőtt használatba veszi a gépet, fordítson néhány percet arra, hogy elolvassa ezt az útmutatót.

Kicsomagolás és felállítás

A gép a dobozból való kivételkor használatra kész. Őrizze meg a csomagolást arra az esetre, ha vissza kell küldenie a gépet javításra.

A lyukasztó berendezést kenőanyag bevonata védi, amely nyomot hagy a papíron. Iratfűzés előtt távolítsa el úgy, hogy feleslegessé vált papírral végez lyukasztást.

Kicsomagolás és felállítás - W25E

Csatlakoztassa az iratfűzőt a hálózatra a mellékelt tápkábel segítségével.

Kapcsolja be (ON) a hálózati kapcsolóval (ON/OFF), amely az iratfűző hátulján található.

Várjon, amíg az iratfűző elvégzi az automatikus ellenőrzést, miközben mindkét LED világít.

Ha a gép készen áll, a zöld LED bekapcsolva marad.

A lyukasztás lábpedállal való működtetéséhez csatlakoztassa a lábpedál kábelét a gép elején található konnektorba.

Ekkor az iratfűzőt használatba veheti.

mFIGYELMEZTETÉS:A készüléket földelni KELL.

Ha kétsége támad, forduljon villanyszerelőhöz.

Karbantartási opciók

Ha szeretné kiterjeszteni a garanciát a gyártó által megállapított időn túl, kérjen tanácsot a helyi ACCO Brands Europe márkakereskedőtő.

34

Image 34
Contents WireBind W18, W20 & W25E Page W20 / W25E W18 / W20 Safety instructions Safety tips W25ETroubleshooting Consignes de sécurité Consignes de sécurité W25E mDiagnostic des pannes Sicherheits-Instruktionen m Sicherheits-Instruktionen W25E mFehlersuche Istruzioni di sicurezza Istruzioni di sicurezza W25E mRisoluzione dei problemi Veiligheidsvoorschriften m Veiligheidsvoorschriften W25E mProbleemoplossingen Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad W25ESolución de problemas Instruções de segurança Instruções de segurança W25E mResolução de problemas Güvenlik Talimatları Güvenlik Talimatları W25ESorun giderme Οδηγίες ασφάλειας Οδηγίες ασφάλειας W25EΑντιμετώπιση προβλημάτων Sikkerhedsinstruktioner m Sikkerhedsinstruktioner W25E mFejlfinding Turvaohjeetm Turvaohjeet W25E mVianetsintä Sikkerhetsinstruksjoner m Sikkerhetsinstruksjoner W25E mProblemløsning Säkerhetsinstuktioner m Säkerhetsinstuktioner W25E mFelsökning Bezpieczeństwa Ważne informacje dotycząceBezpieczeństwa W25E Wykrywanie i rozwiązywanie problemów technicznych Důležité bezpečnostní pokyny m Důležité bezpečnostní pokyny W25EOdstraňování závad Fontos biztonsági előírások Fontos biztonsági előírások W25EHibaelhárítás Правила техники безопасности m Правила техники безопасности m W25EПоиск и устранение неисправностей Service Gacco Service Division OXERTEC a.s