GBC W18 instruction manual Правила техники безопасности m W25E

Page 36

Технические характеристики

 

GBC W18 Wire Binder

GBC W20 Wire Binder

GBC W25E Wire Binder

 

Режим работы

ручной

ручной

с электроприводом

Макс. размер переплета

A4

A4

A4

Шаг расположения отверстий

3.1” (8.46 мм)

3.1” (8.46 мм)

3.1” (8.46 мм)

Количество пазов для

34

34

34

пробивания отверстий

 

 

 

Размер полей

Установлено

Установлено

Установлено

Пробивание отверстий в

макс. 15

макс. 20

макс. 25

бумаге (80 г/см кв.)

 

 

 

Пробивание отверстий

макс. 2

макс. 2

макс. 2

в полимерной пленке из

 

 

 

ПВХ (0,2 мм)

 

 

 

Максимальный диаметр

14 мм

14 мм

14 мм

проволочного элемента

 

 

 

Размер переплетаемого

125 листы

125 листы

125 листы

документа

 

 

 

Вес нетто

11 кг

13.14 кг

18.1 кг

Размеры Ш x Г x В

470x450x200mm

495x450x200mm

495x450x170mm

Напряжение

n/a

n/a

230 В перем. тока, 50 Гц

Правила техники безопасности m

Расположение деталей и органов управления

1Разделитель документа Поддон для обрезков бумаги стороны машины)

Рукоятка для закрывания проволоки Шкала для центрирования бумаги Канал для скрепления проволокой Краткое руководство пользователя (только для моделей W20, W25E) Кнопка пробивания отверстий (только для моделей W25E)

Рукоятка выбора размера проволоки (только для моделей W20, W25E) Переключатель On/Off (только для моделей W25E)

Паз для пробивания отверстий Рукоятка для пробивания отверстий

(только для моделей W18, W20)2(с боковой3456789JK

Модели W25E сертифицированы на соответствие EN60950 и стандартам CE

Технические характеристики могут быть изменены без уведомления

ВАША БЕЗОПАСНОСТЬ И БЕЗОПАСНОСТЬ ДРУГИХ ЛЮДЕЙ ВАЖНЫ ДЛЯ КОМПАНИИ ACCO BRANDS EUROPE. B ЭТОЙ ИНСТРУКЦИИ И НА УСТРОЙСТВЕ СОДЕРЖАТСЯ ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ. ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ЭТИ УКАЗАНИЯ.

• Для того, чтобы не перегружать машину, перед пробиванием отверстий ознакомьтесь с информацией о перфорационных возможностях машины. Эта информация содержится на передней панели машины.

• При пробивке обложек из поливинилхлорида / полипропилена рекомендуется вставлять обложку, которую необходимо пробить, вместе с листами бумаги, приложенными с обеих сторон обложки.

• НЕ допускайте, чтобы при пробивании отверстий присутствовали металлические предметы, такие как скобки или скрепки для бумаг.

• Регулярно опорожняйте поддон для отходов.

• Убедитесь, что во время работы машина установлена на плоской неподвижной поверхности.

• Никогда не поднимайте машину за рукоятку для пробивания отверстий. Для этой цели используйте ручки на боковой стороне машины.

• Для того, чтобы избежать несчастных случаев, НЕ допускайте попадания пальцев в канал для скрепления проволокой.

• Машину для скрепления блоков запрещается устанавливать в помещениях, где в связи с особенностями температурно-влажностного режима возможно образование конденсата. Максимально допустимая температура окружающей среды: ~40°С.

Правила техники безопасности m

- W25E

• НЕ перекрывайте вентиляционные отверстия для входа и выхода воздуха.

• НЕ эксплуатируйте машину для скрепления блоков в случае повреждения шнура питания (сетевого кабеля).

• НЕ допускайте попадания шнура питания в такие места, где он будет натянут и может произойти его отсоединение. Убедитесь в том, что шнур питания не касается нагретых поверхностей, таких как трубы или радиаторы отопления. Убедитесь в том, что кабель не пережат.

• НЕ применяйте удлинительный шнур, если в этом нет крайней необходимости, а в случае его использования убедитесь в том, что он рассчитан на соответствующий номинальный ток (не менее 10 А).

• Если машина для скрепления блоков не используется, НЕ оставляйте ее подключенной к сети питания.

• НЕ допускайте погружения машины для скрепления блоков в воду или в другие жидкости. Это может привести к ПОРАЖЕНИЮ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ.

• Не делайте попыток разобрать машину для скрепления блоков. Всегда обращайтесь к квалифицированному специалисту.

36 • Уровень шума при работе этой машины не превышает 70 дБ.

Специальный наблюдение

Благодарим за выбор переплетной машины GBC. Мы стремимся производить качественные переплетные машины по доступной цене. Машины имеют множество современных функций, обеспечивающих великолепный результат при каждом использовании. Перед первым использованием Вашей машины, просим посвятить несколько минут чтению этой инструкции.

Распаковка и наладка

После извлечения из коробки ваша машина готова к эксплуатации. Сохраните упаковку машины на тот случай, если вам придется возвращать ее для ремонта.

На механизм пробивания отверстий нанесен защитный слой смазочного материала, который может оставить следы на вашей бумаге. Для очистки механизма, сначала пробивайте отверстия в листах некондиционной бумаги, пока она не станет чистой, затем приступайте к работе.

Распаковка и наладка - W25E

• Подключите машину для скрепления блоков к сети электроснабжения при помощи поставляемого в комплекте электрического шнура.

• Включите машину для скрепления блоков, переместив в положение ON переключатель ON/OFF, расположенный на задней стороне машины возле розетки ввода электропитания.

• Подождите, пока машина для скрепления блоков не выполнит автоматическую функциональную проверку; при этом загорятся оба светодиода.

• По завершении проверки будет продолжать гореть только зеленый светодиод.

• В порядке подготовки к педальному управлению циклом перфорации подсоедините кабель механизма педального управления к гнезду, расположенному на передней панели машины.

• Машина для скрепления блоков готова к работе.

mПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Эта машина является электрическим устройством и ДОЛЖНА быть заземлена. В случае возникновения вопросов проконсультируйтесь с квалифицированным электриком.

Варианты техобслуживания

Если Вы пожелаете продлить гарантию на более длительный срок, просим обращаться к местному дистрибьютору ACCO Brands Europe касательно имеющихся вариантов.

Image 36
Contents WireBind W18, W20 & W25E Page W20 / W25E W18 / W20 Safety instructions Safety tips W25ETroubleshooting Consignes de sécurité Consignes de sécurité W25E mDiagnostic des pannes Sicherheits-Instruktionen m Sicherheits-Instruktionen W25E mFehlersuche Istruzioni di sicurezza Istruzioni di sicurezza W25E mRisoluzione dei problemi Veiligheidsvoorschriften m Veiligheidsvoorschriften W25E mProbleemoplossingen Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad W25ESolución de problemas Instruções de segurança Instruções de segurança W25E mResolução de problemas Güvenlik Talimatları Güvenlik Talimatları W25ESorun giderme Οδηγίες ασφάλειας Οδηγίες ασφάλειας W25EΑντιμετώπιση προβλημάτων Sikkerhedsinstruktioner m Sikkerhedsinstruktioner W25E mFejlfinding Turvaohjeetm Turvaohjeet W25E mVianetsintä Sikkerhetsinstruksjoner m Sikkerhetsinstruksjoner W25E mProblemløsning Säkerhetsinstuktioner m Säkerhetsinstuktioner W25E mFelsökning Ważne informacje dotyczące BezpieczeństwaBezpieczeństwa W25E Wykrywanie i rozwiązywanie problemów technicznych Důležité bezpečnostní pokyny m Důležité bezpečnostní pokyny W25EOdstraňování závad Fontos biztonsági előírások Fontos biztonsági előírások W25EHibaelhárítás Правила техники безопасности m Правила техники безопасности m W25EПоиск и устранение неисправностей Service Gacco Service Division OXERTEC a.s