GBC W18 instruction manual Diagnostic des pannes

Page 7

Instructions de reliure métallique

A utiliser avec les éléments de le peigne métal GBC 34.

1. Réglez le peigne métal

1 Soulevez le couvercle et placez la poignée de perforation en position

)verticale.

2Mettez un document entier en place de façon à ce qu’il repose sur le couvercle.

3Vérifiez la taille de le peigne métal (mm) nécessaire à l’aide du guide d’épaisseur de papier.

W20 / W25E :

4Mesurez votre le peigne métal à l’aide du guide de dimension de peigne métal.

5Tournez le sélecteur de reliure (situé sur le côté de la machine) jusqu’à ce que le numéro corresponde à la taille de votre le peigne métal (5 - 14 mm).

6La machine empêche automatiquement votre le peigne métal de trop se fermer et ajuste la profondeur de la marge.

2.Triez le papier

1Pour les gros documents, utilisez le séparateur de document.

2 Poussez le séparateur dans le document.

3 Soulevez le séparateur vers le haut pour obtenir la première pile de papier à perforer.

3.Réglez le format du papier

1Sur les machines manuelles, assurez-vous toujours que la poignée de perforation est en position verticale avant de centrer le papier.

2Chargez la première pile de papier dans la fente de perforation.

3 Centrez le papier à l’aide du cadran situé à l’avant de la machine.

4.Perforez le papier

Pour la perforation manuelle : Abaissez la poignée jusqu’à ce que le papier soit perforé et maintenez la machine quand vous replacez la poignée en position verticale.

Pour la perforation électrique (W25E seulement) : Appuyez sur le “bouton de perforation” situé sur le panneau droit de la machine.

Remarque : Si la machine est surchargée et ne parvient pas à terminer le cycle de perforation, le voyant rouge s’allume. Appuyez sur le “bouton de perforation” pour annuler le voyant rouge. Si le problème persiste, appelez la ligne d’assistance.

Sécurité

La machine est équipée d’un embout de sécurité compatible avec les plus grandes marques de câble antivol, comme Kensington Microsaver.

Garantie

Le fonctionnement de ce produit est garanti pendant 2 ans à partir de la date d’achat, sous réserve d’un usage normal. Pendant la période de garantie, ACCO Brands Europe décidera, à son gré, de réparer ou remplacer gratuitement l’appareil défectueux. Les défauts dus à un usage abusif

ou un usage à des fins non appropriées ne sont pas couverts par cette garantie. Une preuve de la date d’achat sera exigée. Les réparations ou

Enregistrez ce produit en ligne à www.accoeurope.com

F

5.Reliure métallique

1 Ouvrez le couvercle rabattable à l’avant de la machine pour dégager la voie de reliure métallique.

2Placez le peigne métal (côté ouvert dessus) sur le support de peigne métal.

3Alimentez chaque pile de papier sur le peigne métal et recommencez jusqu’à ce que votre document soit terminé.

4Maintenez le document et le peigne métal quand vous les retirez du support.

5Insérez le document dans les mâchoires de fermeture de peigne métal (ouverture peigne métal dessous).

6Maintenez le document et abaissez la poignée située sur le côté de la machine pour fermer les mâchoires.

W18 :

7Utilisez le guide de fermeture de peigne métal (situé dans les mâchoires de fermeture de peigne métal) pour assurer la fermeture correcte de le peigne métal.

Conseils de reliure :

Pour cacher le dos de le peigne métal :

Commencez par charger les feuilles intérieures sur le peigne métal puis continuez jusqu’à ce qu’elles soient toutes chargées.

Chargez la couverture de face en PVC sur l’élément de peigne métal.

Terminez par charger la couverture de dos sur l’élément de peigne métal.

Il est préférable de fermer légèrement le peigne métal, de vérifier puis de la fermer un peu plus jusqu’à ce que vous soyez satisfait de la fermeture de le peigne métal.

Utilisez toujours le guide de fermeture de peigne métal (situé dans les mâchoires de fermeture de peigne métal) pour éviter de trop fermer le peigne métal.

Pour obtenir d’autres conseils et suggestions, veuillez consulter notre site web : www.gbceurope.com

6. Entretien

Veuillez vous assurer que le tiroir à confettis est régulièrement vidé. Ceci permet d’éviter la surcharge de votre machine.

W25E seulement :

Quand le tiroir à confettis est plein, un voyant jaune s’allume.Videz le tiroir pour continuer la reliure.

Diagnostic des pannes

Le cycle d’utilisation recommandé de cette machine est de 5 opérations par minute, jusqu’à un maximum de 30 minutes en utilisation / 30 minutes au repos.

Elle est dotée d’un dispositif de protection de surcharge thermique. Dans les cas extrêmes, le moteur peut surchauffer et déclencher le dispositif de sécurité. Ce dispositif empêche la machine de perforer tant qu’elle n’est pas suffisamment refroidie.

Le commutateur de surcharge thermique est automatiquement réinitialisé après environ 15 minutes. La machine fonctionne alors comme si elle avait été surchargée (voir l’étape 4 ci-dessous).

modifications effectuées par des personnes non autorisées par ACCO Brands Europe annuleront la garantie. Notre objectif est d’assurer le bon fonctionnement de nos produits conformément aux spécifications précisées. Cette garantie ne compromet pas les droits légaux des consommateurs au titre de la législation nationale en vigueur régissant la vente des biens de consommation.

7

Image 7
Contents WireBind W18, W20 & W25E Page W20 / W25E W18 / W20 Safety tips W25E Safety instructionsTroubleshooting Consignes de sécurité W25E m Consignes de sécuritéDiagnostic des pannes Sicherheits-Instruktionen W25E m Sicherheits-Instruktionen mFehlersuche Istruzioni di sicurezza W25E m Istruzioni di sicurezzaRisoluzione dei problemi Veiligheidsvoorschriften W25E m Veiligheidsvoorschriften mProbleemoplossingen Instrucciones de seguridad W25E Instrucciones de seguridadSolución de problemas Instruções de segurança W25E m Instruções de segurançaResolução de problemas Güvenlik Talimatları W25E Güvenlik TalimatlarıSorun giderme Οδηγίες ασφάλειας W25E Οδηγίες ασφάλειαςΑντιμετώπιση προβλημάτων Sikkerhedsinstruktioner W25E m Sikkerhedsinstruktioner mFejlfinding Turvaohjeet W25E m TurvaohjeetmVianetsintä Sikkerhetsinstruksjoner W25E m Sikkerhetsinstruksjoner mProblemløsning Säkerhetsinstuktioner W25E m Säkerhetsinstuktioner mFelsökning Bezpieczeństwa Ważne informacje dotycząceBezpieczeństwa W25E Wykrywanie i rozwiązywanie problemów technicznych Důležité bezpečnostní pokyny W25E Důležité bezpečnostní pokyny mOdstraňování závad Fontos biztonsági előírások W25E Fontos biztonsági előírásokHibaelhárítás Правила техники безопасности m W25E Правила техники безопасности mПоиск и устранение неисправностей Gacco Service Division OXERTEC a.s Service