Sony CPD-E215E manual 3éme étapeMettez le moniteur et l’ordinateur sous tension, English Anglais

Page 21

3éme étape:Mettez le moniteur et l’ordinateur sous tension

Mettez d’abord le moniteur sous tension, puis l’ordinateur.

L’installation de votre moniteur est à présent terminée.

Si nécessaire, utilisez les commandes du moniteur pour régler l’image.

Si aucune image n’apparaît à l’écran

Vérifiez que le moniteur est correctement raccordé à l’ordinateur.

Si l’indication PAS ENTREE VIDEO apparaît à l’écran, vérifiez que la carte graphique de votre ordinateur est complètement introduite dans la fente de bus appropriée.

Si vous remplacez un ancien moniteur par ce modèle et si l’indication HORS PLAGE DE BALAYAGE apparaît à l’écran, rebranchez l’ancien moniteur. Ajustez ensuite la carte graphique de l’ordinateur de façon à ce que la fréquence horizontale soit comprise entre 30 et 70 kHz et la fréquence verticale entre 30 et 70 Hz.

Pour plus d’informations sur les messages affichés à l’écran, reportez-vous à la section “Symptômes et remèdes” à la page 13.

Installation sous différents systèmes d’exploitation

Ce moniteur est conforme à la norme Plug & Play “DCC” permettant la détection automatique de l’ensemble des informations relatives au moniteur. Aucun pilote spécifique ne doit être installé sur l’ordinateur. Si vous raccordez le moniteur à votre PC et si vous démarrez votre PC pour la première fois, il se peut que l’assistant d’installation s’affiche à l’écran. Cliquez plusieurs fois de suite sur “Next” suivant les instructions de l’assistant jusqu’à ce que le moniteur Plug & Play soit automatiquement sélectionné de façon à ce que vous puissiez utiliser ce moniteur.

Pour les clients utilisant Windows NT4.0

L’installation du moniteur sous Windows NT4.0 ne fait pas appel au pilote d’affichage. Reportez-vous au mode d’emploi de Windows NT4.0 pour des informations plus détaillées sur la résolution, le taux de régénération et le nombre de couleurs.

Sélection de la langue d’affichage des menus (LANGUAGE/

INFORMATIONS)

Les écrans de menu peuvent être affichés en français, anglais, allemand, italien, espagnol, néerlandais, suédois, russe et japonais. La sélection par défaut est l’anglais.

1Appuyez au centre de la manette de commande.

Voir page 9 pour plus d’informations sur l’utilisation de la manette de commande.

MENU

MENU

 

QU I T T ER

T A I L L E / CENTRAGE

GEOME TR I E

ECRAN

COU L EUR

L ANGUAGE / I NFORMA T I ONS

SE L ECT

2Déplacez la manette de commandem/M pour mettre en évidence LANGUAGE/INFORMATIONS et appuyez de nouveau sur le centre de la manette de commande.

MENU

LANGUAGE / I NFORMAT I ONS

 

 

ENGL I SH

FRANÇA I S

 

DEUT SCH

I T A L I ANO

 

ESPAÑOL

NEDER L ANDS

 

SVENSKA

 

 

SE L ECT

EX I T

3Déplacez la manette de commandem/M pour sélectionner .

Déplacez ensuite la manette de commande</, pour sélectionner une langue.

ENGLISH: Anglais

FRANÇAIS

DEUTSCH: Allemand

ITALIANO: Italien

ESPAÑOL: Espagnol

NEDERLANDS: Néerlandais

SVENSKA: Suédois

: Russe

: Japonais

Pour quitter le menu

Appuyez une fois au centre de la manette de commande pour revenir au MENU principal et deux fois pour revenir à la visualisation normale. Si vous n’actionnez aucune touche, le menu se referme automatiquement au bout de 30 secondes environ.

Pour restaurer l’anglais

Appuyez sur la touche RESET pendant que le menu LANGUAGE/ INFORMATIONS est affiché à l’écran.

FR

7

Image 21
Contents Trinitronâ Color Computer Display Declaration of Conformity EN 55022 Compliance Czech Republic OnlyTable of Contents Installation PrecautionsMaintenance TransportationIdentifying parts and controls FrontRear Connect the power cord SetupTurn off the monitor and computer before connecting Connect your monitor to your computerSelecting the on-screen menu language Language Turn on the monitor and computerIf no picture appears on your screen Press the center of the control buttonDisplaying the current input signal Customizing Your MonitorNavigating the menu Adjusting the centering Picture Center Adjusting the brightness and contrastAdjusting the size of the picture Size Using the control buttonAdjusting the color of the picture Color Adjusting the shape of the picture GeometryMove the control button /, to select a color temperature If necessary, fine tune the color temperatureResetting the adjustments Additional settings ScreenTroubleshooting Technical FeaturesSymptom Check these items No picture Trouble symptoms and remediesPicture flickers, bounces Oscillates, or is scrambledPower is turned on Symptom Check these items Picture is ghostingPicture is not centered or sized ProperlyIf the ! power indicator is green SpecificationsIf the ! power indicator is flashing orange Self-diagnosis functionPage Table des Matières InstallationEntretien PrécautionsTransport Utilisation du support pivotantIdentification des composants et des commandes AvantArrière 2éme étapeRaccordez le cordon d’alimentation InstallationRaccordement à un PC/AT IBM ou à un ordinateur compatible Raccordement à un ordinateur Macintosh ou compatible3éme étapeMettez le moniteur et l’ordinateur sous tension Appuyez au centre de la manette de commandeSi aucune image n’apparaît à l’écran English AnglaisAffichage du signal d’entrée en cours Personnalisation de votre moniteurPilotage par menus Réglage de la luminosité et du contraste Utilisation de la manette de commandeRéglage du centrage de l’image Centrage Réglage de la taille de l’image TailleAgrandir ou réduire l’image Zoom Réglage de la forme de l’imageRéglage des couleurs de l’image Couleur Réinitialisation des réglages Réglages supplémentaires EcranDémagnétisation de l’écran Suppression du moiréDépannage Caractéristiques techniquesModes présélectionné et utilisateur Fonction d’économie d’énergieSymptômes et remèdes Symptôme Vérifiez Pas d’image’image est floue Symptôme Vérifiez Des images fantômes Déplacez la manette de commandem/M pour sélectionnerApparaissent ’image n’est pas centrée ou deSpécifications Fonction d’autodiagnosticSi l’indicateur ! alimentation est allumé en vert Si l’indicateur ! alimentation clignote en orangePage Hinweise InhaltWarnhinweis zum Netzanschluß SicherheitsmaßnahmenAufstellung WartungLage und Funktion der Teile und Bedienelemente VorderseiteRückseite Schritt 2 Anschließen des Netzkabels Anschließen des GerätsAnschließen an einen IBM PC/AT oder Kompatiblen Computer Anschließen an einen Macintosh oder kompatiblen ComputerWenn auf dem Bildschirm kein Bild erscheint Schritt 3 Einschalten von Monitor und ComputerDrücken Sie auf die Mitte der Steuertaste DeutschAnzeigen des aktuellen Eingangssignals Einstellen des MonitorsNavigieren in den Menüs Einstellen der Bildposition Bildlage Einstellen von Helligkeit und KontrastEinstellen der Bildgröße Grösse Die SteuertasteVergrößern oder Verkleinern des Bildes Zoomen Einstellen der Form des BildesEinstellen der Farbe des Bildes Farbe Zurücksetzen der Einstellungen Weitere EinstellungenStörungsbehebung Technische MerkmaleVordefinierte Modi und Benutzermodi Die EnergiesparfunktionSymptom Überprüfen Sie bitte folgendes Kein Bild Symptome für Fehler und AbhilfemaßnahmenDas Bild flimmert, springt Oszilliert oder ist gestörtBildgröße ist nicht korrekt Das Bild ist nicht zentriert, oder dieDie Bildränder sind gekrümmt Wellenförmige oder elliptischeSelbstdiagnosefunktion Technische DatenWenn die Netzanzeige ! grün leuchtet Wenn die Netzanzeige ! orange blinktPage Instalación ÍndicePrecauciones Identificación de los componentes y los controles Parte frontalParte posterior Paso 1 Conexión del monitor al ordenador InstalaciónPaso 2 Conexión del cable de alimentación Conexión a un ordenador IBM PC/AT o compatibleSelección del idioma de los menús en pantalla Language Paso 3 Encendido del monitor y del ordenadorSi las imágenes no aparecen en pantalla Pulse el centro del botón de controlPersonalización del monitor Navegación por el menúVisualización de la señal de entrada actual Ajuste del centrado de la imagen Centro Ajuste del brillo y del contrasteAjuste del tamaño de la imagen Tamaño Uso del botón de controlAjuste de la forma de la imagen Ampliación o reducción de la imagen ZoomAjuste del color de la imagen Color RotaciónAjustes adicionales Pantalla Cancelación del muaréRestauración de los ajustes Desmagnetización de la pantallaCaracterísticas técnicas Solución de problemasProblema Compruebe lo siguiente Ausencia de imagen Problemas y solucionesLa imagen parpadea, se ondula Oscila o aparece codificadaLa imagen aparece descentrada o Problema Compruebe lo siguiente Aparecen imágenes fantasmaCon un tamaño incorrecto Los bordes de la imagen aparecenFunción de autodiagnóstico EspecificacionesSi el indicador ! alimentación está iluminado en verde Si el indicador ! alimentación parpadea en naranjaPage Indice InstallazionePrecauzioni Fronte Retro Identificazione dei componenti e dei comandiPunto 1Collegamento del monitor al computer InstallazionePunto 2Collegamento del cavo di alimentazione Collegamento ad un computer IBM PC/AT o CompatibileSelezione della lingua dei menu a schermo Language Punto 3Accensione del monitor e del computerSe sullo schermo non appaiono le immagini Premere il tasto di comando al centroPersonalizzazione del monitor Come spostarsi all’interno del menuVisualizzazione del segnale di ingresso corrente Regolazione della luminosità e del contrasto Utilizzo del tasto di comandoRipristino delle regolazioni Rotazione Regolazione del colore dell’immagine ColoreCuscino TrapezioRipristino delle regolazioni Impostazioni aggiuntive SchermoSmagnetizzazione dello schermo Eliminazione dell’effetto moiréCaratteristiche Guida alla soluzione dei problemiModo preimpostato e modo utente Funzione di risparmio energeticoSintomo Controllare quanto segue Assenza d’immagine Sintomi e soluzioni dei problemi’immagine è tremolante, salta Oscilla oppure è confusaSintomo Controllare quanto segue ’immagine è sdoppiata Delle dimensioni corrette’immagine non è centrata o non è Bordi dell’immagine sonoFunzione di autodiagnostica Se l’indicatore di accensione ! alimentazione è verdeCaratteristiche tecniche Page Ñîäåðæàíèå Ìåðû ïðåäîñòîðîæíîñòè ïðè ïîäêëþ÷åíèè ê ñåòè ýëåêòðîïèòàíèÿ Ìåðû ïðåäîñòîðîæíîñòèÏåðåäíÿÿ ïàíåëü Èäåíòèôèêàöèÿ äåòàëåé è îðãàíîâ óïðàâëåíèÿØàã 2 Ïîäêëþ÷èòå êàáåëü ïèòàíèÿ Øàã 1 Ïîäêëþ÷èòå ìîíèòîð ê êîìïüþòåðóÂûáîð ÿçûêà â ýêðàííîì ìåíþ LANGUAGE/ÈÍÔÎÐÌÀÖÈß Øàã 3 Âêëþ÷èòå ìîíèòîð è êîìïüþòåðÏåðåìåùåíèå ïî ýêðàííîìó ìåíþ Ïîäñòðîéêà ìîíèòîðàÐåãóëèðîâêà ÿðêîñòè è êîíòðàñòíîñòè èçîáðàæåíèÿ Ðåãóëèðîâêà öåíòðîâêè èçîáðàæåíèÿ ÖåíòðÐåãóëèðîâêà ðàçìåðà èçîáðàæåíèÿ Ðàçìåð Óâåëè÷åíèå èëè óìåíüøåíèå èçîáðàæåíèÿ Macøtaá Ðåãóëèðîâêà ôîðìû èçîáðàæåíèÿ ÃÅÎÌETPÈßÐåãóëèðîâêà öâåòà èçîáðàæåíèÿ Öâåò Cáðîñ íàñòðîåê Äîïîëíèòåëüíûå íàñòðîéêè ÝkpahÔóíêöèÿ ýêîíîìèè ýíåðãèè Ïðåäóñòàíîâëåííûå ðåæèìû è íàñòðîéêà ïîëüçîâàòåëåìÄåìïôåðíûå íèòè Ýêðàííûå ñîîáùåíèÿÑèìïòîì Ïðîâåðüòå ýòè ïîçèöèè Íåò èçîáðàæåíèÿ Ñèìïòîìû íåïîëàäîê è äåéñòâèÿ ïî èõ óñòðàíåíèþÍåïðàâèëüíûå öåíòðîâêà èëè Если индикатор ! питание горит зеленым Функция самодиагностикиPage Innehåll Installera bildskärmenVarning angående nätanslutning SäkerhetsföreskrifterUnderhåll Använda vridplattanIdentifiera delar och reglage FramsidaBaksida Steg 1 Anslut bildskärmen till datorn Installera bildskärmenSteg 2 Ansluta nätkabeln Ansluta till en IBM PC/AT-dator eller en Kompatibel datorVälja språk för menyerna på skärmen Language Steg 3 Slå på bildskärmen och datornOm ingen bild visas på skärmen Tryck mitt på kontrollknappenVisa aktuell insignal Anpassa bildskärmenBläddra i menyerna Justera bildens centrering Center Justera ljusstyrka och kontrastJustera bildens storlek Storl Använda kontrollknapparnaFörstora eller förminska bilden Zoom Justera bildens form GeometriJustera bildens färg Färg Återställa justeringarna Ytterligare inställningar BildFelsökning Tekniska egenskaperFelsökning och åtgärder Visa bildskärmens namn, serienummer och tillverkningsdatum Självdiagnosfunktionen Tekniska dataOm ! på/av-indikatorn lyser grön Om ! på/av-indikatorn blinkar orangePage Opstelling InhoudVoorzorgsmaatregelen InstallatieWaarschuwing betreffende voedingsaansluitingen OnderhoudAchterkant VoorkantStap 1 Sluit uw monitor aan op uw computer OpstellingStap 2 Sluit het netsnoer aan Aansluiting op een IBM PC/AT Compatibele computerDe schermmenutaal kiezen Stap 3 Zet de monitor en de computer aanIndien er geen beeld op het scherm verschijnt Druk in het midden van de regeltoetsUw monitor persoonlijk instellen Het menu overlopenHet huidige ingangssignaal laten verschijnen De beeldcentrering regelen Centr Helderheid en contrast instellenDe beeldgrootte regelen AFM Gebruik van de regeltoetsDe beeldvorm regelen Het beeld vergroten of verkleinen ZoomDe beeldkleur regelen Kleuren Beweeg de regeltoets /, om een kleurtemperatuur te kiezenInstellingen terugstellen Bijkomende instellingen SchermHet scherm demagnetiseren Moiré-annulering regelenStoringzoeken Technische kenmerkenSymptoom Controleer het volgende Geen beeld Storingen en oplossingenHet beeld knippert, springt, golft Is gestoordBeeldcentrering of -grootte niet Symptoom Controleer het volgende SpookbeeldenOrde Beeldranden gebogenAls de ! aan/uit indicator oranje knippert Als de ! aan/uit indicator groen oplichtSpecificaties ZelfdiagnosefunctiePage Preset mode timing table AppendixTCO’99 Eco-document Environmental requirements