Sony CPD-E215E manual Précautions, Entretien, Transport, Utilisation du support pivotant

Page 18

Précautions

Avertissement sur le raccordement à la source d’alimentation

Utilisez le cordon d’alimentation fourni. Si vous utilisez un cordon d’alimentation différent, assurez-vous qu’il est compatible avec votre tension d’alimentation secteur locale.

Pour les clients au Royaume-Uni

Si vous utilisez ce moniteur au Royaume-Uni, utilisez le cordon d’alimentation fourni au Royaume-Uni.

Exemple de types de fiches

de 100 à 120 V CA de 200 à 240 V CA

pour 240 V CA

 

uniquement

Avant de débrancher le cordon d’alimentation, attendez au moins 30 secondes après avoir actionné le commutateur d’alimentation de manière à permettre la décharge de l’électricité statique à la surface de l’écran.

Après que le courant a été branché, l’écran est démagnétisé pendant environ 5 secondes. Cela génère un puissant champ magnétique autour de l’encadrement métallique qui peut affecter les données mémorisées sur une bande magnétique ou des disquettes situées à proximité. Placez ces systèmes d’enregistrement magnétique, bandes et disquettes à l’écart du moniteur.

L’appareil doit être installé à proximité d’une prise murale aisément accessible.

Installation

N’installez pas le moniteur dans les endroits suivants:

sur des surfaces molles (moquette, nappe, etc.) ou à proximité de tissus (rideaux, tentures, etc.) qui risquent d’obstruer les orifices de ventilation

à proximité de sources de chaleur comme des radiateurs ou des conduits d’air, ni dans un endroit directement exposé au rayonnement solaire

dans un endroit à de fortes variations de température

dans un endroit à des vibrations ou à des chocs mécaniques

sur une surface instable

à proximité d’appareils générant un champ magnétique comme un transformateur ou des lignes à haute tension

à proximité de ou sur une surface métallique chargée électriquement

Entretien

Nettoyez l’écran à l’aide d’un chiffon doux. Si vous utilisez un produit nettoyant pour vitres, n’utilisez aucun type de produit contenant une solution antistatique ou des additifs similaires parce que vous risquez de rayer le revêtement de l’écran.

Ne frottez pas, ne touchez pas et ne tapotez pas la surface de l’écran avec des objets abrasifs ou aux arêtes vives comme un stylo à bille ou un tournevis. Ce type de contact risque en effet de rayer le tube image.

Nettoyez le châssis, le panneau et les commandes à l’aide d’un chiffon doux légèrement imprégné d’une solution détergente neutre. N’utilisez jamais de tampons abrasifs, de poudre à récurer ou de solvants tels que de l’alcool ou du benzène.

Transport

Pour transporter ce moniteur en vue de réparations ou de son expédition, utilisez le carton d’emballage et les matériaux de conditionnement d’origine.

Utilisation du support pivotant

Ce moniteur peut être réglé suivant les angles précisés ci-dessous. Pour localiser le centre du rayon de pivotement du moniteur, alignez le centre de l’écran du moniteur sur les points de centrage du support.

Pour faire pivoter le moniteur horizontalement ou verticalement, saisissez-le des deux mains par la base. Veillez à ne pas vous coincer les doigts à l’arrière du moniteur lorsque vous le faites pivoter verticalement.

90°

15°

90°

Points de centrage

4

Image 18
Contents Trinitronâ Color Computer Display EN 55022 Compliance Czech Republic Only Declaration of ConformityTable of Contents Maintenance PrecautionsInstallation TransportationIdentifying parts and controls FrontRear Turn off the monitor and computer before connecting SetupConnect the power cord Connect your monitor to your computerIf no picture appears on your screen Turn on the monitor and computerSelecting the on-screen menu language Language Press the center of the control buttonDisplaying the current input signal Customizing Your MonitorNavigating the menu Adjusting the size of the picture Size Adjusting the brightness and contrastAdjusting the centering Picture Center Using the control buttonMove the control button /, to select a color temperature Adjusting the shape of the picture GeometryAdjusting the color of the picture Color If necessary, fine tune the color temperatureAdditional settings Screen Resetting the adjustmentsTechnical Features TroubleshootingPicture flickers, bounces Trouble symptoms and remediesSymptom Check these items No picture Oscillates, or is scrambledPicture is not centered or sized Symptom Check these items Picture is ghostingPower is turned on ProperlyIf the ! power indicator is flashing orange SpecificationsIf the ! power indicator is green Self-diagnosis functionPage Installation Table des MatièresTransport PrécautionsEntretien Utilisation du support pivotantIdentification des composants et des commandes AvantArrière Raccordement à un PC/AT IBM ou à un ordinateur compatible Installation2éme étapeRaccordez le cordon d’alimentation Raccordement à un ordinateur Macintosh ou compatibleSi aucune image n’apparaît à l’écran Appuyez au centre de la manette de commande3éme étapeMettez le moniteur et l’ordinateur sous tension English AnglaisAffichage du signal d’entrée en cours Personnalisation de votre moniteurPilotage par menus Réglage du centrage de l’image Centrage Utilisation de la manette de commandeRéglage de la luminosité et du contraste Réglage de la taille de l’image TailleAgrandir ou réduire l’image Zoom Réglage de la forme de l’imageRéglage des couleurs de l’image Couleur Démagnétisation de l’écran Réglages supplémentaires EcranRéinitialisation des réglages Suppression du moiréModes présélectionné et utilisateur Caractéristiques techniquesDépannage Fonction d’économie d’énergieSymptômes et remèdes Symptôme Vérifiez Pas d’image’image est floue Apparaissent Déplacez la manette de commandem/M pour sélectionnerSymptôme Vérifiez Des images fantômes ’image n’est pas centrée ou deSi l’indicateur ! alimentation est allumé en vert Fonction d’autodiagnosticSpécifications Si l’indicateur ! alimentation clignote en orangePage Inhalt HinweiseAufstellung SicherheitsmaßnahmenWarnhinweis zum Netzanschluß WartungLage und Funktion der Teile und Bedienelemente VorderseiteRückseite Anschließen an einen IBM PC/AT oder Kompatiblen Computer Anschließen des GerätsSchritt 2 Anschließen des Netzkabels Anschließen an einen Macintosh oder kompatiblen ComputerDrücken Sie auf die Mitte der Steuertaste Schritt 3 Einschalten von Monitor und ComputerWenn auf dem Bildschirm kein Bild erscheint DeutschAnzeigen des aktuellen Eingangssignals Einstellen des MonitorsNavigieren in den Menüs Einstellen der Bildgröße Grösse Einstellen von Helligkeit und KontrastEinstellen der Bildposition Bildlage Die SteuertasteVergrößern oder Verkleinern des Bildes Zoomen Einstellen der Form des BildesEinstellen der Farbe des Bildes Farbe Weitere Einstellungen Zurücksetzen der EinstellungenVordefinierte Modi und Benutzermodi Technische MerkmaleStörungsbehebung Die EnergiesparfunktionDas Bild flimmert, springt Symptome für Fehler und AbhilfemaßnahmenSymptom Überprüfen Sie bitte folgendes Kein Bild Oszilliert oder ist gestörtDie Bildränder sind gekrümmt Das Bild ist nicht zentriert, oder dieBildgröße ist nicht korrekt Wellenförmige oder elliptischeWenn die Netzanzeige ! grün leuchtet Technische DatenSelbstdiagnosefunktion Wenn die Netzanzeige ! orange blinktPage Índice InstalaciónPrecauciones Identificación de los componentes y los controles Parte frontalParte posterior Paso 2 Conexión del cable de alimentación InstalaciónPaso 1 Conexión del monitor al ordenador Conexión a un ordenador IBM PC/AT o compatibleSi las imágenes no aparecen en pantalla Paso 3 Encendido del monitor y del ordenadorSelección del idioma de los menús en pantalla Language Pulse el centro del botón de controlPersonalización del monitor Navegación por el menúVisualización de la señal de entrada actual Ajuste del tamaño de la imagen Tamaño Ajuste del brillo y del contrasteAjuste del centrado de la imagen Centro Uso del botón de controlAjuste del color de la imagen Color Ampliación o reducción de la imagen ZoomAjuste de la forma de la imagen RotaciónRestauración de los ajustes Cancelación del muaréAjustes adicionales Pantalla Desmagnetización de la pantallaSolución de problemas Características técnicasLa imagen parpadea, se ondula Problemas y solucionesProblema Compruebe lo siguiente Ausencia de imagen Oscila o aparece codificadaCon un tamaño incorrecto Problema Compruebe lo siguiente Aparecen imágenes fantasmaLa imagen aparece descentrada o Los bordes de la imagen aparecenSi el indicador ! alimentación está iluminado en verde EspecificacionesFunción de autodiagnóstico Si el indicador ! alimentación parpadea en naranjaPage Installazione IndicePrecauzioni Identificazione dei componenti e dei comandi Fronte RetroPunto 2Collegamento del cavo di alimentazione InstallazionePunto 1Collegamento del monitor al computer Collegamento ad un computer IBM PC/AT o CompatibileSe sullo schermo non appaiono le immagini Punto 3Accensione del monitor e del computerSelezione della lingua dei menu a schermo Language Premere il tasto di comando al centroPersonalizzazione del monitor Come spostarsi all’interno del menuVisualizzazione del segnale di ingresso corrente Regolazione della luminosità e del contrasto Utilizzo del tasto di comandoRipristino delle regolazioni Cuscino Regolazione del colore dell’immagine ColoreRotazione TrapezioSmagnetizzazione dello schermo Impostazioni aggiuntive SchermoRipristino delle regolazioni Eliminazione dell’effetto moiréModo preimpostato e modo utente Guida alla soluzione dei problemiCaratteristiche Funzione di risparmio energetico’immagine è tremolante, salta Sintomi e soluzioni dei problemiSintomo Controllare quanto segue Assenza d’immagine Oscilla oppure è confusa’immagine non è centrata o non è Delle dimensioni corretteSintomo Controllare quanto segue ’immagine è sdoppiata Bordi dell’immagine sonoFunzione di autodiagnostica Se l’indicatore di accensione ! alimentazione è verdeCaratteristiche tecniche Page Ñîäåðæàíèå Ìåðû ïðåäîñòîðîæíîñòè Ìåðû ïðåäîñòîðîæíîñòè ïðè ïîäêëþ÷åíèè ê ñåòè ýëåêòðîïèòàíèÿÈäåíòèôèêàöèÿ äåòàëåé è îðãàíîâ óïðàâëåíèÿ Ïåðåäíÿÿ ïàíåëüØàã 1 Ïîäêëþ÷èòå ìîíèòîð ê êîìïüþòåðó Øàã 2 Ïîäêëþ÷èòå êàáåëü ïèòàíèÿØàã 3 Âêëþ÷èòå ìîíèòîð è êîìïüþòåð Âûáîð ÿçûêà â ýêðàííîì ìåíþ LANGUAGE/ÈÍÔÎÐÌÀÖÈßÏîäñòðîéêà ìîíèòîðà Ïåðåìåùåíèå ïî ýêðàííîìó ìåíþÐåãóëèðîâêà ÿðêîñòè è êîíòðàñòíîñòè èçîáðàæåíèÿ Ðåãóëèðîâêà öåíòðîâêè èçîáðàæåíèÿ ÖåíòðÐåãóëèðîâêà ðàçìåðà èçîáðàæåíèÿ Ðàçìåð Óâåëè÷åíèå èëè óìåíüøåíèå èçîáðàæåíèÿ Macøtaá Ðåãóëèðîâêà ôîðìû èçîáðàæåíèÿ ÃÅÎÌETPÈßÐåãóëèðîâêà öâåòà èçîáðàæåíèÿ Öâåò Äîïîëíèòåëüíûå íàñòðîéêè Ýkpah Cáðîñ íàñòðîåêÄåìïôåðíûå íèòè Ïðåäóñòàíîâëåííûå ðåæèìû è íàñòðîéêà ïîëüçîâàòåëåìÔóíêöèÿ ýêîíîìèè ýíåðãèè Ýêðàííûå ñîîáùåíèÿÑèìïòîìû íåïîëàäîê è äåéñòâèÿ ïî èõ óñòðàíåíèþ Ñèìïòîì Ïðîâåðüòå ýòè ïîçèöèè Íåò èçîáðàæåíèÿÍåïðàâèëüíûå öåíòðîâêà èëè Функция самодиагностики Если индикатор ! питание горит зеленымPage Installera bildskärmen InnehållUnderhåll SäkerhetsföreskrifterVarning angående nätanslutning Använda vridplattanIdentifiera delar och reglage FramsidaBaksida Steg 2 Ansluta nätkabeln Installera bildskärmenSteg 1 Anslut bildskärmen till datorn Ansluta till en IBM PC/AT-dator eller en Kompatibel datorOm ingen bild visas på skärmen Steg 3 Slå på bildskärmen och datornVälja språk för menyerna på skärmen Language Tryck mitt på kontrollknappenVisa aktuell insignal Anpassa bildskärmenBläddra i menyerna Justera bildens storlek Storl Justera ljusstyrka och kontrastJustera bildens centrering Center Använda kontrollknapparnaFörstora eller förminska bilden Zoom Justera bildens form GeometriJustera bildens färg Färg Ytterligare inställningar Bild Återställa justeringarnaTekniska egenskaper FelsökningFelsökning och åtgärder Visa bildskärmens namn, serienummer och tillverkningsdatum Om ! på/av-indikatorn lyser grön Tekniska dataSjälvdiagnosfunktionen Om ! på/av-indikatorn blinkar orangePage Inhoud OpstellingWaarschuwing betreffende voedingsaansluitingen InstallatieVoorzorgsmaatregelen OnderhoudVoorkant AchterkantStap 2 Sluit het netsnoer aan OpstellingStap 1 Sluit uw monitor aan op uw computer Aansluiting op een IBM PC/AT Compatibele computerIndien er geen beeld op het scherm verschijnt Stap 3 Zet de monitor en de computer aanDe schermmenutaal kiezen Druk in het midden van de regeltoetsUw monitor persoonlijk instellen Het menu overlopenHet huidige ingangssignaal laten verschijnen De beeldgrootte regelen AFM Helderheid en contrast instellenDe beeldcentrering regelen Centr Gebruik van de regeltoetsDe beeldkleur regelen Kleuren Het beeld vergroten of verkleinen ZoomDe beeldvorm regelen Beweeg de regeltoets /, om een kleurtemperatuur te kiezenHet scherm demagnetiseren Bijkomende instellingen SchermInstellingen terugstellen Moiré-annulering regelenTechnische kenmerken StoringzoekenHet beeld knippert, springt, golft Storingen en oplossingenSymptoom Controleer het volgende Geen beeld Is gestoordOrde Symptoom Controleer het volgende SpookbeeldenBeeldcentrering of -grootte niet Beeldranden gebogenSpecificaties Als de ! aan/uit indicator groen oplichtAls de ! aan/uit indicator oranje knippert ZelfdiagnosefunctiePage Preset mode timing table AppendixTCO’99 Eco-document Environmental requirements