Sony CPD-E215E manual Schritt 3 Einschalten von Monitor und Computer, Deutsch

Page 35

Schritt 3: Einschalten von Monitor und Computer

Schalten Sie zunächst den Monitor und dann den Computer ein.

Die Installation des Monitors ist damit abgeschlossen.

Stellen Sie gegebenenfalls das Bild mit den Bedienelementen des Monitors nach Ihren Wünschen ein.

Wenn auf dem Bildschirm kein Bild erscheint

Überprüfen Sie, ob der Monitor korrekt an den Computer angeschlossen ist.

Wird KEIN EINGANGSSIGNAL auf dem Bildschirm angezeigt, überprüfen Sie, ob die Grafikkarte des Computers korrekt in den richtigen Steckplatz eingebaut ist.

Wenn Sie einen älteren Monitor durch diesen Monitor ersetzt haben und NICHT IM ABTASTBEREICH auf dem Bildschirm erscheint, schließen Sie den alten Monitor wieder an. Stellen Sie dann die Grafikkarte des Computers auf eine Horizontalfrequenz zwischen 30 und 70 kHz und eine Vertikalfrequenz zwischen 30 und 70 Hz ein.

Weitere Informationen über die Bildschirmmeldungen finden Sie unter „Symptome für Fehler und Abhilfemaßnahmen“ auf

Seite 13.

Konfigurieren des Monitors mit verschiedenen Betriebssystemen

Dieser Monitor entspricht dem Plug-and-Play-Standard „DDC“, so daß alle Daten des Monitors automatisch erkannt werden. Daher muß kein spezifischer Treiber auf dem Computer installiert werden.

Wenn Sie den Monitor an Ihren PC anschließen und den PC dann zum ersten Mal starten, wird möglicherweise der Hardware-Assistent auf dem Bildschirm angezeigt. Klicken Sie entsprechend den Anweisungen des Assistenten mehrmals auf „Next“, bis der Plug-and-Play-Monitor automatisch ausgewählt ist und Sie ihn benutzen können.

Für Benutzer von Windows NT4.0

Beim Konfigurieren des Monitors unter Windows NT4.0 wird der Bildschirmtreiber nicht verwendet. Näheres zum Einstellen der Auflösung, der Auffrischungsrate und der Anzahl der Farben finden Sie im Benutzerhandbuch zu Windows NT4.0.

Auswählen der Sprache für die Bildschirmmenüs (LANGUAGE/

INFORMATION)

Für die Bildschirmmenüs stehen die Sprachen Englisch, Französisch, Deutsch, Italienisch, Spanisch, Niederländisch, Schwedisch, Russisch und Japanisch zur Verfügung. Die Standardeinstellung ist Englisch.

1Drücken Sie auf die Mitte der Steuertaste.

Weitere Informationen zur Steuertaste finden Sie auf Seite 9.

MENU

MENÜ

 

VER L ASSEN

 

GRÖSSE / B I L D L A GE

 

GEOME TR I E

 

B I L DSCH I RM

 

F ARBE

 

L ANGUAGE / I NFORMA T I ON

 

SE L ECT

2Bewegen Sie die Steuertaste in Richtung m/M, um LANGUAGE/INFORMATION hervorzuheben, und drücken Sie erneut auf die Mitte der Steuertaste.

MENU

LANGUAGE / I NFORMAT I ON

 

ENGL I SH

FRANÇA I S

 

DEUT SCH

I T A L I ANO

 

ESPAÑOL

NEDER L ANDS

 

SVENSKA

 

 

SE L ECT

EX I T

DE

3Bewegen Sie die Steuertaste in Richtung m/M, um auszuwählen.

Bewegen Sie dann die Steuertaste </,, um eine

Sprache auszuwählen.

ENGLISH: Englisch

FRANÇAIS: Französisch

DEUTSCH

ITALIANO: Italienisch

ESPAÑOL: Spanisch

NEDERLANDS: Niederländisch

SVENSKA: Schwedisch

: Russisch

: Japanisch

So schließen Sie das Menü

Drücken Sie einmal auf die Mitte der Steuertaste, um zum Hauptmenü MENU zu wechseln. Wenn Sie zur normalen Anzeige wechseln wollen, drücken Sie die Taste zweimal. Wenn Sie keine weitere Taste drücken, wird das Bildschirmmenü nach etwa 30 Sekunden automatisch ausgeblendet.

So setzen Sie die Menüsprache auf Englisch zurück

Drücken Sie die Taste RESET, wenn das Menü LANGUAGE/

INFORMATION auf dem Bildschirm angezeigt wird.

7

Image 35
Contents Trinitronâ Color Computer Display Declaration of Conformity EN 55022 Compliance Czech Republic OnlyTable of Contents Transportation PrecautionsInstallation MaintenanceRear Identifying parts and controlsFront Connect your monitor to your computer SetupConnect the power cord Turn off the monitor and computer before connectingPress the center of the control button Turn on the monitor and computerSelecting the on-screen menu language Language If no picture appears on your screenNavigating the menu Displaying the current input signalCustomizing Your Monitor Using the control button Adjusting the brightness and contrastAdjusting the centering Picture Center Adjusting the size of the picture SizeIf necessary, fine tune the color temperature Adjusting the shape of the picture GeometryAdjusting the color of the picture Color Move the control button /, to select a color temperatureResetting the adjustments Additional settings ScreenTroubleshooting Technical FeaturesOscillates, or is scrambled Trouble symptoms and remediesSymptom Check these items No picture Picture flickers, bouncesProperly Symptom Check these items Picture is ghostingPower is turned on Picture is not centered or sizedSelf-diagnosis function SpecificationsIf the ! power indicator is green If the ! power indicator is flashing orangePage Table des Matières InstallationUtilisation du support pivotant PrécautionsEntretien TransportArrière Identification des composants et des commandesAvant Raccordement à un ordinateur Macintosh ou compatible Installation2éme étapeRaccordez le cordon d’alimentation Raccordement à un PC/AT IBM ou à un ordinateur compatibleEnglish Anglais Appuyez au centre de la manette de commande3éme étapeMettez le moniteur et l’ordinateur sous tension Si aucune image n’apparaît à l’écranPilotage par menus Affichage du signal d’entrée en coursPersonnalisation de votre moniteur Réglage de la taille de l’image Taille Utilisation de la manette de commandeRéglage de la luminosité et du contraste Réglage du centrage de l’image CentrageRéglage des couleurs de l’image Couleur Agrandir ou réduire l’image ZoomRéglage de la forme de l’image Suppression du moiré Réglages supplémentaires EcranRéinitialisation des réglages Démagnétisation de l’écranFonction d’économie d’énergie Caractéristiques techniquesDépannage Modes présélectionné et utilisateur’image est floue Symptômes et remèdesSymptôme Vérifiez Pas d’image ’image n’est pas centrée ou de Déplacez la manette de commandem/M pour sélectionnerSymptôme Vérifiez Des images fantômes ApparaissentSi l’indicateur ! alimentation clignote en orange Fonction d’autodiagnosticSpécifications Si l’indicateur ! alimentation est allumé en vertPage Hinweise InhaltWartung SicherheitsmaßnahmenWarnhinweis zum Netzanschluß AufstellungRückseite Lage und Funktion der Teile und BedienelementeVorderseite Anschließen an einen Macintosh oder kompatiblen Computer Anschließen des GerätsSchritt 2 Anschließen des Netzkabels Anschließen an einen IBM PC/AT oder Kompatiblen ComputerDeutsch Schritt 3 Einschalten von Monitor und ComputerWenn auf dem Bildschirm kein Bild erscheint Drücken Sie auf die Mitte der SteuertasteNavigieren in den Menüs Anzeigen des aktuellen EingangssignalsEinstellen des Monitors Die Steuertaste Einstellen von Helligkeit und KontrastEinstellen der Bildposition Bildlage Einstellen der Bildgröße GrösseEinstellen der Farbe des Bildes Farbe Vergrößern oder Verkleinern des Bildes ZoomenEinstellen der Form des Bildes Zurücksetzen der Einstellungen Weitere EinstellungenDie Energiesparfunktion Technische MerkmaleStörungsbehebung Vordefinierte Modi und BenutzermodiOszilliert oder ist gestört Symptome für Fehler und AbhilfemaßnahmenSymptom Überprüfen Sie bitte folgendes Kein Bild Das Bild flimmert, springtWellenförmige oder elliptische Das Bild ist nicht zentriert, oder dieBildgröße ist nicht korrekt Die Bildränder sind gekrümmtWenn die Netzanzeige ! orange blinkt Technische DatenSelbstdiagnosefunktion Wenn die Netzanzeige ! grün leuchtetPage Instalación ÍndicePrecauciones Parte posterior Identificación de los componentes y los controlesParte frontal Conexión a un ordenador IBM PC/AT o compatible InstalaciónPaso 1 Conexión del monitor al ordenador Paso 2 Conexión del cable de alimentaciónPulse el centro del botón de control Paso 3 Encendido del monitor y del ordenadorSelección del idioma de los menús en pantalla Language Si las imágenes no aparecen en pantallaVisualización de la señal de entrada actual Personalización del monitorNavegación por el menú Uso del botón de control Ajuste del brillo y del contrasteAjuste del centrado de la imagen Centro Ajuste del tamaño de la imagen TamañoRotación Ampliación o reducción de la imagen ZoomAjuste de la forma de la imagen Ajuste del color de la imagen ColorDesmagnetización de la pantalla Cancelación del muaréAjustes adicionales Pantalla Restauración de los ajustesCaracterísticas técnicas Solución de problemasOscila o aparece codificada Problemas y solucionesProblema Compruebe lo siguiente Ausencia de imagen La imagen parpadea, se ondulaLos bordes de la imagen aparecen Problema Compruebe lo siguiente Aparecen imágenes fantasmaLa imagen aparece descentrada o Con un tamaño incorrectoSi el indicador ! alimentación parpadea en naranja EspecificacionesFunción de autodiagnóstico Si el indicador ! alimentación está iluminado en verdePage Indice InstallazionePrecauzioni Fronte Retro Identificazione dei componenti e dei comandiCollegamento ad un computer IBM PC/AT o Compatibile InstallazionePunto 1Collegamento del monitor al computer Punto 2Collegamento del cavo di alimentazionePremere il tasto di comando al centro Punto 3Accensione del monitor e del computerSelezione della lingua dei menu a schermo Language Se sullo schermo non appaiono le immaginiVisualizzazione del segnale di ingresso corrente Personalizzazione del monitorCome spostarsi all’interno del menu Ripristino delle regolazioni Regolazione della luminosità e del contrastoUtilizzo del tasto di comando Trapezio Regolazione del colore dell’immagine ColoreRotazione CuscinoEliminazione dell’effetto moiré Impostazioni aggiuntive SchermoRipristino delle regolazioni Smagnetizzazione dello schermoFunzione di risparmio energetico Guida alla soluzione dei problemiCaratteristiche Modo preimpostato e modo utenteOscilla oppure è confusa Sintomi e soluzioni dei problemiSintomo Controllare quanto segue Assenza d’immagine ’immagine è tremolante, saltaBordi dell’immagine sono Delle dimensioni corretteSintomo Controllare quanto segue ’immagine è sdoppiata ’immagine non è centrata o non èCaratteristiche tecniche Funzione di autodiagnosticaSe l’indicatore di accensione ! alimentazione è verde Page Ñîäåðæàíèå Ìåðû ïðåäîñòîðîæíîñòè ïðè ïîäêëþ÷åíèè ê ñåòè ýëåêòðîïèòàíèÿ Ìåðû ïðåäîñòîðîæíîñòèÏåðåäíÿÿ ïàíåëü Èäåíòèôèêàöèÿ äåòàëåé è îðãàíîâ óïðàâëåíèÿØàã 2 Ïîäêëþ÷èòå êàáåëü ïèòàíèÿ Øàã 1 Ïîäêëþ÷èòå ìîíèòîð ê êîìïüþòåðóÂûáîð ÿçûêà â ýêðàííîì ìåíþ LANGUAGE/ÈÍÔÎÐÌÀÖÈß Øàã 3 Âêëþ÷èòå ìîíèòîð è êîìïüþòåðÏåðåìåùåíèå ïî ýêðàííîìó ìåíþ Ïîäñòðîéêà ìîíèòîðàÐåãóëèðîâêà ðàçìåðà èçîáðàæåíèÿ Ðàçìåð Ðåãóëèðîâêà ÿðêîñòè è êîíòðàñòíîñòè èçîáðàæåíèÿÐåãóëèðîâêà öåíòðîâêè èçîáðàæåíèÿ Öåíòð Ðåãóëèðîâêà öâåòà èçîáðàæåíèÿ Öâåò Óâåëè÷åíèå èëè óìåíüøåíèå èçîáðàæåíèÿ MacøtaáÐåãóëèðîâêà ôîðìû èçîáðàæåíèÿ ÃÅÎÌETPÈß Cáðîñ íàñòðîåê Äîïîëíèòåëüíûå íàñòðîéêè ÝkpahÝêðàííûå ñîîáùåíèÿ Ïðåäóñòàíîâëåííûå ðåæèìû è íàñòðîéêà ïîëüçîâàòåëåìÔóíêöèÿ ýêîíîìèè ýíåðãèè Äåìïôåðíûå íèòèÑèìïòîì Ïðîâåðüòå ýòè ïîçèöèè Íåò èçîáðàæåíèÿ Ñèìïòîìû íåïîëàäîê è äåéñòâèÿ ïî èõ óñòðàíåíèþÍåïðàâèëüíûå öåíòðîâêà èëè Если индикатор ! питание горит зеленым Функция самодиагностикиPage Innehåll Installera bildskärmenAnvända vridplattan SäkerhetsföreskrifterVarning angående nätanslutning UnderhållBaksida Identifiera delar och reglageFramsida Ansluta till en IBM PC/AT-dator eller en Kompatibel dator Installera bildskärmenSteg 1 Anslut bildskärmen till datorn Steg 2 Ansluta nätkabelnTryck mitt på kontrollknappen Steg 3 Slå på bildskärmen och datornVälja språk för menyerna på skärmen Language Om ingen bild visas på skärmenBläddra i menyerna Visa aktuell insignalAnpassa bildskärmen Använda kontrollknapparna Justera ljusstyrka och kontrastJustera bildens centrering Center Justera bildens storlek StorlJustera bildens färg Färg Förstora eller förminska bilden ZoomJustera bildens form Geometri Återställa justeringarna Ytterligare inställningar BildFelsökning Tekniska egenskaperFelsökning och åtgärder Visa bildskärmens namn, serienummer och tillverkningsdatum Om ! på/av-indikatorn blinkar orange Tekniska dataSjälvdiagnosfunktionen Om ! på/av-indikatorn lyser grönPage Opstelling InhoudOnderhoud InstallatieVoorzorgsmaatregelen Waarschuwing betreffende voedingsaansluitingenAchterkant VoorkantAansluiting op een IBM PC/AT Compatibele computer OpstellingStap 1 Sluit uw monitor aan op uw computer Stap 2 Sluit het netsnoer aanDruk in het midden van de regeltoets Stap 3 Zet de monitor en de computer aanDe schermmenutaal kiezen Indien er geen beeld op het scherm verschijntHet huidige ingangssignaal laten verschijnen Uw monitor persoonlijk instellenHet menu overlopen Gebruik van de regeltoets Helderheid en contrast instellenDe beeldcentrering regelen Centr De beeldgrootte regelen AFMBeweeg de regeltoets /, om een kleurtemperatuur te kiezen Het beeld vergroten of verkleinen ZoomDe beeldvorm regelen De beeldkleur regelen KleurenMoiré-annulering regelen Bijkomende instellingen SchermInstellingen terugstellen Het scherm demagnetiserenStoringzoeken Technische kenmerkenIs gestoord Storingen en oplossingenSymptoom Controleer het volgende Geen beeld Het beeld knippert, springt, golftBeeldranden gebogen Symptoom Controleer het volgende SpookbeeldenBeeldcentrering of -grootte niet OrdeZelfdiagnosefunctie Als de ! aan/uit indicator groen oplichtAls de ! aan/uit indicator oranje knippert SpecificatiesPage TCO’99 Eco-document Preset mode timing tableAppendix Environmental requirements