Hansol Multitech D17CL specifications Nessuna immagine, Schermo instabile, Immagini confusi

Page 27

Cosa Fare In Caso Di Problemi

Nessuna immagine

Assicurarsi che il cavo di alimentazione sia collegato correttamente.

Assicurarsi che la presa di corrente funzioni collegandovi un altro apparecchio elettrico. Controllare che il computer e il monitor siano accesi.

Controllare che il cavo di segnale sia correttamente collegato alla scheda video o al PC. Verificare che la scheda video sia inserita saldamente all interno del PC.

Controllare la spina e assicurarsi che non presenti dei pin piegati o schiacciati all´interno. Premere un tasto sulla tastiera oppure muovere il mouse, può darsi che lo screen-saver sia entrato in funzione.

Schermo instabile

Controllare che il cavo di segnale sia collegato saldamente al computer.

Controllare l´attribuzione dei pin e le sincronizzazioni del monitor e la scheda video rispetto all´attribuzione raccomandata delle sincronizzazioni e dei pin.

Verificare che la scheda video sia inserita saldamente all´interno del PC.

Immagini confusi

Regolare il contrasto e la luminosità

Premere il pulsante Degauss.

Attenzione : Un minimo intervallo della 20 minuti deve essere esistere prima Degauss Button è usato al tempo secondo. Non tenere il bottone a sotto continuamente.

Immagini traballanti o presenza di ondulazioni

Allontanare apparecchi elettrici che possono causare delle interferenze elettriche con il monitor.

Consultare le informazioni della FCC poste nella seconda di copertina di questo manuale. Altoparlanti non schermati posti vicino al monitor possono provocare immagini distorte, pertanto occorre allontanarli.

Contorni delle immagini non sono diritti

Regolare la distorsione utilizzando i comandi Side Pincushion, Pincushion Balance, Parallelogram oppure Trapezoid, accessibili tramite il menu su schermo.

Immagini non sono centrale, troppo piccole o troppo grandi

Regolare le dimensione orizzontali e verticali delle immagini utilizzando i comandi Horizontal

and Vertical Size posti all´interno del menu su schermo.

48 Manuale D’uso

 

 

 

 

 

 

Caratteristiche

 

Caratteristiche elettriche

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Caratteristica

 

 

D17CL

 

 

 

 

 

 

 

Tipo CRT

 

17 , deflessione 90 DF

 

 

 

 

 

 

 

 

Dot pitch CRT

 

 

0.25mm

 

 

Superficie CRT

 

 

Antiriflesso

 

 

 

 

 

 

 

 

Sincronizzazione

 

H/V separata, TTL, positivo/negativo

 

Segnale di

 

H/V composita, TTL, positivo/negativo

 

 

 

 

ingresso

Video

 

RGB analogico (0.7 Vp-p), positivo

 

 

 

75 Terminato

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Scanning

Orizzontale

 

30kHz~72kHz (Automatica)

 

frequency

Verticale

 

47Hz~160Hz (Automatica)

 

 

 

 

 

 

Risoluzione massima

 

1280Punti 1024Linee (Non interlacciata)

 

Frequenza pixel (Max.)

 

 

110 MHz

 

 

 

 

 

 

 

Misura de Display (Standard)

 

Orizzontale 306mm, Verticale 230mm

 

Consumo

 

Under 75 Watt

 

 

 

 

 

 

Alimentazione

 

AC 100~240Volt, 50/60Hz 3Hz

 

Connettore di ingresso

 

D-Sub, 15 pin

 

 

 

 

 

 

 

 

Colori visualizzabili

 

 

Unlimitati

 

 

Caratteristiche meccaniche

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Caratteristica

 

 

D17CL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Unità

 

16.5 (L)

16.5 (P)

16.4 (A)

 

 

 

418mm(L)

419mm(P)

417mm(A)

 

Dimensioni

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Imballo

 

21.2 (L)

21.7 (P)

20.9 (A)

 

 

 

538mm(L)

550mm(P)

530mm(A)

 

 

 

 

 

Peso

Netto

 

37.5Ibs (17.0Kg)

 

 

 

 

 

 

 

 

Lordo

 

44.8Ibs (20.3Kg)

 

Caratteristiche ambientali

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Caratteristica

 

 

D17CL

 

 

 

 

 

 

 

Temperatura

Funzionamento

 

32 F ~ 104 F (0 C ~ 40 C)

 

 

 

 

 

 

 

 

Immagazzinamento

 

-4 F ~ 140 F (-20 C ~ 60 C)

 

Umidità

 

10% ~ 85% U.R. senza condensa

 

 

 

 

 

 

 

Manuale D’uso

49

ITALIANO

Image 27
Contents FCC Information InstallationTroubleshooting SpecificationsSafety information Introduction FeaturesPackage System Flexibility Power management systemPin assignment table D-Sub Mini 15pin connector Connection to your computerAdditional front controls Accessing on screen menuOSD controls Function of OSD buttons on the front of the monitorOSD Position Color ModeOSD Menu Moire LanguageNo picture Specifications Electrical SpecificationsMechanical Specifications Environmental SpecificationsPreset Timings ResolutionTiming Spezifikationen EinführungSteuerungen Anleitung zur FehlersucheMerkmale EinleitungVerpackung SicherheitshinweiseSystem-Flexibilität EnergieüberwachungssystemAnschluß an Ihren Personal Computer Steckerbelegungstabelle 15poliger Mini-D-Sub-anschlußOSD-Steuerungen SteuerungenOSD Menü Farbe OSD Menü MoireSprache OSD LageAnleitung zer Fehlersuche Auflösung ZeitdiagrammeAnnexe ReglagesEn Cas De Panne CharactéristiquesEmballage Informations de sécuritéDescription Souplesse du système Système d´uilisation du courantRaccordement à l’ordinateur Tableau d’affectation du connecteur mini sub-D 15 brochesCommandes Commandes OSDOSD Menu Couleur Mode DEAdjustee LangueSpécifications Horizontale Verticale Vidéo Synch ChronogrammesControlli InstallazioneCosa Fare In Caso Di Problemi IntroduzioneContenuto dell´imballaggio Informazioni sulla sicurezzaCaratteristiche Versatilità di sistema Configurazione dei pin del mini connettore D-Sub a 15 pinSistema di risparmio energetico Collegamento al computerUscire dal menu su schermo Controlli OSDUlteriori comandi frontali Accedere al menu su schermoColore LinguaOSD Posizione Modo AgiustaImmagini traballanti o presenza di ondulazioni Nessuna immagineSchermo instabile Immagini confusiCronogrammi OrizzontaleRisoluzione Búsqueda De Las Causas De Incidentes IntroducciónInstalación ControlesEmbalaje Información de SeguridadCaracterísticas Sistema de gestón de potencia Conexión a su ordenadorFlexibilidad del sistema Entrar en el menú en pantalla Controles OSDFunción de los botones OSD en la parte frontal del monitor Controles adicionales frontalesMenú DE OSD Menú DE OSD MuaréIdioma DE ColorEspecificaciones Bú squeda De Las Causas De IncidentesVertical Organigramas de los tiempos