Hansol Multitech D17CL specifications Einleitung, Verpackung, Sicherheitshinweise, Merkmale

Page 9

Einleitung

Verpackung

Wir beglückwünschen Sie zum Kauf dieses Spitzenqualitäts-Farbmonitors!

Die unten gezeigten Artikel befinden sich im Versandkarton.

Zuerst müssen Sie sicherstellen, daß sich auch alle Artikel in Ihrem Karton befinden.

Falls Artikel fehlen oder beschädigt sind, wenden Sie sich bitte an Ihren örtlichen Händler oder Lieferanten.

Display Monitor

AC Power Input Cable

Sicherheitshinweise

Mit diesem Computer wird ein separates Netzkabel mit IEC320-Stecker geliefert. Es kann zusammen mit jedem UL-geprüften Computer verwendet werden, der entsprechend ausgerüstet ist. Vergewissern Sie sich vor dem Anschluß, daß an der Netzstromausgangsbuchse des Computers eine für den Monitor geeignete Spannung anliegt und daß der angegebene Amperewert der Leistungsaufnahme des Monitors entspricht bzw. sie übersteigt.

Für den Anschluß an 120V-Stromquellen dürfen nur UL-geprüfte steckbare Netzkabel mit einem 5-15P-NEMA-Stecker (mit Parallelkontakten) verwendet werden. Für den Anschluß an 240V-Stromquellen dürfen nur UL-geprüfte steckbare Netzkabel mit einem 6-15P-NEMA- Stecker (Doppelkontakte) verwendet werden.

Verwenden Sie nur für den Monitor geeignete Stromquellen und Kabel wie auf dem Typenschild angegeben.

Die Schlitze und Gehäuseöffnungen gewährleisten die Luftzirkulation im Gerät. Sie dürfen nicht verschlossen oder verdeckt werden. Stecken Sie auf keinen Fall Fremdkörper durch die Schlitze im Gehäuse oder in andere Öffnungen.

Stecken Sie keine metallenen Gegenstände in die Monitoröffnungen. Dabei können Sie einen elektrischen Schlag erleiden.

Zur Vermeidung von elektrischen Schlägen sollten Sie keine Bauteile im Inneren des Monitors berühren. Nur qualifizierte Techniker dürfen den Monitor öffnen.

Ziehen Sie vor der Reinigung des Monitors den Netzstecker. Verwenden Sie zur Reinigung keine Flüssigreiniger oder Sprays, sondern ein feuchtes, fusselfreies Tuch.

Stellen Sie den Monitor in der Nähe einer gut zugänglichen Netzsteckdose auf. Trennen Sie den Monitor vom Netz, indem Sie das Kabel am Stecker fassen und aus der Steckdose ziehen; ziehen Sie niemals am Kabel selbst.

16 Benutzerhandbuch

Einleitung

Merkmale

Hervorragendes Bild

Bildschirmmenü mit berührungssensitivem OSD-Menüsystem, um die Schaltflächen auf dem

 

 

vorderen Bedienfeld und auf den Bildschirmmenüs visuell auswählen und justieren zu

 

 

können.

 

 

Das exklusive Doppel-Dynamik-Fokussystem mit einem hyperbolischen Fukus-

 

 

Kompensationsschaltkreis steuert den Elektronenstrahl und führt zu einer Feinbild-Anzeige

 

DEUTSCH

über die gesamte Bildschirmfläche.

 

 

 

Superkontrast-Bildschirm für außergewönlichen Kontrast und sattere Farben.

 

 

Fortschrittliche INVAR-Schattenmaske für hervorragenden Fokus, ausgezeichnete Helligkeit

 

 

und Farbe.

 

 

17", 0.25 Punkt Abstand mit hoher Auflösung, die Halbbildverfahrenstechnollogie liefert

 

 

scharfe, flackerfreie Bilder.

 

 

 

 

Das Bildschirmmenü-Farbsteuersystem erlaubt eine leichte Justierung des weißen Anteils

 

 

des Bildes ebenso wie der R.G.B-Signale, was zu lebensechten Farben führt.

 

 

Ergonomisches Design

 

 

Flacher, quadratischer Bildschirm, um Bildverzerrungen und Blendungen zu reduzieren,

 

 

wodurch der Streß auf die Augen vermindert wird.

 

 

Der Schwenkfuß gestattet eine horizontale Drehung von 90 und eine vertikale Drehung von

 

 

17 für größeren Bedienungskomfort.

 

 

Die Verhinderung der geringen Reststrahlung entspricht MPRIoder den strengen

 

 

TCO-Bestimmungen (magnetic field emissions standards for increased user safety :

 

 

magnetische Feldemissionsstandards für erhöhte Anwendersicherheit).

 

 

Umweltfreundlich

 

 

Die den DPMS-Spezificationen der VESA entsprechende Power Management Schaltung

 

 

kontrolliert den Energieverbrauch, während der Monitor nicht benutzt wird. Sie spart Energie.

 

 

Alle Kunststoffteile können den gängigen Recyclingsverfahren zugeführt werden. Alle

 

 

Materialien sind sorgfältig ausgewählt worden, um leichtere Wartung, Inspektionen und

 

 

eventuell notwendige Reparaturen zu gewährleisten.

 

 

Zeitsteuerung

 

 

Automatische Syncronisation horizontaler Frequenzen von 30 bis 72 kHz und vertikaler

 

 

Frequenzen von 47 bis 160 Hz.

 

 

10 Bildschirmstandards für bildgröße und-position sind werkseitig abgespeichert.

 

 

Zehn zusätzliche Zeitsteuerungen sind Anwender-definierbar.

 

 

Synchronisierungs-Eingabesignale (getrennt, composit) können automatisch ausgewählt

 

 

werden.

 

 

Benutzerhandbuch

17

Image 9
Contents Troubleshooting InstallationSpecifications FCC InformationSafety information Introduction FeaturesPackage Pin assignment table D-Sub Mini 15pin connector Power management systemConnection to your computer System FlexibilityOSD controls Accessing on screen menuFunction of OSD buttons on the front of the monitor Additional front controlsOSD Menu Moire Color ModeLanguage OSD PositionMechanical Specifications Specifications Electrical SpecificationsEnvironmental Specifications No picturePreset Timings ResolutionTiming Steuerungen EinführungAnleitung zur Fehlersuche SpezifikationenVerpackung EinleitungSicherheitshinweise MerkmaleAnschluß an Ihren Personal Computer EnergieüberwachungssystemSteckerbelegungstabelle 15poliger Mini-D-Sub-anschluß System-FlexibilitätOSD-Steuerungen SteuerungenOSD Menü Sprache OSD Menü MoireOSD Lage FarbeAnleitung zer Fehlersuche Auflösung ZeitdiagrammeEn Cas De Panne ReglagesCharactéristiques AnnexeEmballage Informations de sécuritéDescription Raccordement à l’ordinateur Système d´uilisation du courantTableau d’affectation du connecteur mini sub-D 15 broches Souplesse du systèmeCommandes Commandes OSDOSD Menu Adjustee Mode DELangue CouleurSpécifications Horizontale Verticale Vidéo Synch ChronogrammesCosa Fare In Caso Di Problemi InstallazioneIntroduzione ControlliContenuto dell´imballaggio Informazioni sulla sicurezzaCaratteristiche Sistema di risparmio energetico Configurazione dei pin del mini connettore D-Sub a 15 pinCollegamento al computer Versatilità di sistemaUlteriori comandi frontali Controlli OSDAccedere al menu su schermo Uscire dal menu su schermoOSD Posizione LinguaModo Agiusta ColoreSchermo instabile Nessuna immagineImmagini confusi Immagini traballanti o presenza di ondulazioniCronogrammi OrizzontaleRisoluzione Instalación IntroducciónControles Búsqueda De Las Causas De IncidentesEmbalaje Información de SeguridadCaracterísticas Sistema de gestón de potencia Conexión a su ordenadorFlexibilidad del sistema Función de los botones OSD en la parte frontal del monitor Controles OSDControles adicionales frontales Entrar en el menú en pantallaIdioma Menú DE OSD MuaréDE Color Menú DE OSDEspecificaciones Bú squeda De Las Causas De IncidentesVertical Organigramas de los tiempos