Dell 390 manual Using the Last Known Good Configuration, Dell Diagnostics

Page 34

4Click the System Restore tab.

5Ensure that Turn off System Restore is unchecked.

Using the Last Known Good Configuration

1Restart your computer and press <F8> when the message Please select the operating system to start appears.

2Highlight Last Known Good Configuration, press <Enter>, press <l>, and then select your operating system when prompted.

Other Options to Help Resolve Additional Device or Software Conflicts

NOTICE: The following processes erase all of the information on your hard drive.

Reinstall your operating system using the operating system installation guide and Operating System CD. During the operating system reinstallation, you can select to delete the existing partitions and reformat your hard drive.

Reinstall all drivers, beginning with the chipset, using the Drivers and Utilities CD.

Dell Diagnostics

CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions located in the Product Information Guide.

When to Use the Dell Diagnostics

If you experience a problem with your computer, perform the checks in "Solving Problems" on page 32 and run the Dell Diagnostics before you contact Dell for technical assistance.

It is recommended that you print these procedures before you begin.

NOTICE: The Dell Diagnostics works only on Dell™ computers. Using this program with other computers can cause incorrect computer responses or result in error messages.

The Dell Diagnostics allow you to:

Perform quick checks or extensive tests on one or all devices

Choose how many times a test is run

Display or print test results or save them in a file

Suspend testing if an error is detected or terminate testing if a certain number of errors occur

Access online Help screens that describe the tests and how to run them

Read status messages that tell you whether tests completed successfully

Receive error messages if problems are detected

34

Quick Reference Guide

Image 34
Contents Quick Reference Guide W . d e l l . c o m s u p p o r t . d e l l . c o mAbbreviations and Acronyms Contents Contents Finding Information Dell Product Information Guide Dell Support Website support.dell.com Operating System CD Setting Up Your Computer Tower Orientation Connect the monitor One VGA Adapter For dual-monitor capable cards with two DVI connectors Speakers Setting Up Your Computer Desktop Orientation Connect the modem VGA Adapter DVI VGA Guide About Your Computer Front View Tower OrientationInformation Back View Tower Orientation Front View Desktop Orientation Problems with your computer Back View Desktop Orientation Back-Panel Connectors Quick Reference Guide Inside View System Board Components Locating Your User’s Guide To access the User’s Guide from your hard drive To access your User’s Guide from the Dell Support websiteCaring for Your Computer Creating a Restore Point Troubleshooting TipsUsing Microsoft Windows XP System Restore Resolving Software and Hardware IncompatibilitiesEnabling System Restore Undoing the Last System RestoreRestoring the Computer to an Earlier Operating State Dell Diagnostics Using the Last Known Good ConfigurationWhen to Use the Dell Diagnostics Starting the Dell Diagnostics From Your Hard Drive Before You Start Testing Beep CodesDiagnostic Lights Error MessagesThat your computer is successfully Light Pattern Problem Description Suggested Resolution Replacement.For instructions on Ensure that no special memory Frequently Asked Questions User’s Guide Quick Reference Guide Index Index 快速参考指南 、注意和警告 缩写词和缩略词Page Page 查找信息 快速参考指南用户指南 您查找的内容 可以找到的位置 解决方案 故障排除提示和技巧、技术人员发表的 操作系统 CD 安装计算机(塔式机箱方向) 您可以采用不同方式连接显 示器,视您的图形卡而定。 配备单个连接器并支持单显示器和双显示器的插卡 一个 VGA 适配器 VGA 连接扬声器。 :如果您的计算机 已安装声卡,请将扬 声器连接至此卡。 连接电源电缆并打开计算机和显示器。 快速参考指南 安装计算机(台式机箱方向) 祝贺您!塔式计算机安装已完成。您可以采用不同方式连接显示器, 视您的图形卡而定。 配备单个连接器并支持单显示器和双显示器的插卡 使用 DVI 连接器将计算机连接 至一台或两台 DVI 显示器。 祝贺您!台式计算机安装已完成。 关于计算机 正面视图(塔式机箱方向)Page 背面视图(塔式机箱方向) 正面视图(台式机箱方向) Page 背面视图(台式机箱方向) 背面板连接器 有关详情,请参阅《用户指南》中的系统设置程序选项。 内部视图 系统板组件 查找《用户指南》 有关使用 Microsoft Windows XP 操作系统的提示和信息卸下主机盖 转至 support.dell.com。维护计算机 解决软件与硬件不兼容的问题 解决问题故障排除提示 使用 Microsoft Windows XP 系统还原单击 Performance and Maintenance(性能和维护)。 使用最后一次正确的配置 Dell 诊断程序通过 Drivers and Utilities CD 启动 Dell 诊断程序 开始检测之前Enter 键。 键入 1 以启动 ResourceCD 菜单。哔声代码 诊断指示灯 错误信息Alert!Operating in Debug Mode. Please Populate Page Operating in Debug Mode Page 常见问题解答 插槽 , 67 CD 驱动器 弹出按钮 , 65连接器 , 65, 68 IRQ 冲突 弹出按钮 , 65, 68 活动指示灯 , 65 Microsoft Windows 标签ResourceCD Dell 诊断程序 连接器 , 66, 69快速參考指南 、注意事項及警告 縮寫和簡寫用語133 Page 尋找資訊 快速參考指南使用者指南 您需要什麼? 請看這裡 解決方案 - 故障排除提示、技術文件、線上課程、 作業系統 CD 安裝電腦 直立型 根據您的繪圖卡,可以使用 不同方法連接監視器。 100101 102 103 恭喜!您已完成直立型電腦的安裝程序。 安裝電腦 桌上型104 根據您的繪圖卡,可以使用不同方法 連接監視器。 105106 107 恭喜!您已完成桌上型電腦的安裝程序。 108前視圖 直立型 關於電腦109 110 後視圖 直立型 111前視圖 桌上型 112113 後視圖 桌上型 114背面板連接器 115116 內部視圖 117主機板元件 118使用 Microsoft Windows XP 作業系統的提示與資訊 找出您的使用者指南119 卸下電腦機蓋 120維護電腦 121使用 Microsoft Windows XP 系統還原 解決問題解決軟體和硬體不相容的問題 122123 Dell 診斷程式 使用最後已知良好的設定124 Drivers and Utilities CD 啟動 Dell 診斷程式 開始測試之前Enter。 125嗶聲代碼 126錯誤訊息 127128 129 130 常見問題 131132 主機板 CD 光碟機退出按鈕 , 109 連接器 , 110, 113 插槽 , 111IEEE, 109, 112 USB, 110, 113, 116 耳機 序列埠 , 116 並列埠 Drivers and Utilities CD, 95 ResourceCD作業指示燈 , 109, 112 退出按鈕 , 109 耳機 , 110 作業指示燈 , 109-110 Dell 診斷程式 , 124 嗶聲代碼 , 126 衝突クイックリファレンスガイド メモ、注意、警告 略語について181 138 情報の検索 139140 ユーザーズガイドおよびシステムガイド をクリック141 スタート ボタンをクリックして、ヘルプとサポート142 『再インストール用 CD』コンピュータのセットアップ(タワー型) 143モニターの接続方法はお使い のグラフィックカードによっ て異なります。 144145 146 147 セットアップ完了です!これでタワーコンピュータのセットアップは完了です。 コンピュータのセットアップ(デスクトップ型)148 モニターの接続方法はお使いのグラ フィックカードによって異なります。 149150 151 セットアップ完了です!これでデスクトップコンピュータを起動する準備が整いました。 152コンピュータの正面(タワー型) コンピュータについて153 154 コンピュータの背面(タワー型) 155コンピュータの正面(デスクトップ型) 156157 背面パネルコネクタ コンピュータの背面(デスクトップ型)158 159 160 161 システム基板のコンポーネント 162Microsoft Windows XP OS の使用に関する情報 ユーザーズガイドを見つけるには163 コンピュータカバーの取り外し 164コンピュータのメンテナンス 165ソフトウェアとハードウェアの非互換性の問題を解決するには 問題を解決するにはトラブルシューティングのヒント Microsoft Windows XP システムの復元の使い方167 前回正常起動時の構成機能の使い方 Dell Diagnostics(診断)プログラムDell Diagnostics(診断)プログラムを使用する場合 168169 テストを始める前に ビープコード170 エラーメッセージ 171診断ライト 172173 Alert! Operating in Debug Mode. Please Populate174 175 176 177 よくある質問 178179 180 コネクタ , 160 競合 コネクタ , 154, 156 IRQ の競合 Microsoft Windows ラベル ResourceCDコネクタ , 154, 157 Windows XP 154, 155, 157 マウス電圧選択スイッチ , 155 コネクタ , 155, 158 ボタン , 154, 157 ライト , 154 Dell Diagnostics(診断)デル , 168 ライト イト , 154, 155, 156診断 , 155, 157, 172 電源 , 154 184 빠른 참조 안내서 참고 , 알림 , 주의 약어 및 머리글자187 188 정보 찾기 189190 사용 및 시스템 설명서를 클릭한 다음 사용 설명서를191 Windows 도움말 및 지원 센터192 운영 체제 CD컴퓨터 설정 타워 방향 193그래픽카드에따라여러가지 방법으로 모니터를 연결할 수 있습니다 194195 196 197 축하합니다 ! 타워 컴퓨터 설치가 완료되었습니다 컴퓨터 설정 데스크탑 방향198 그래픽 카드에 따라 여러 가지 방법으 로 모니터를 연결할 수 있습니다 199200 201 축하합니다 ! 데스크탑 컴퓨터 설치가 완료되었습니다 202전면 타워 방향 컴퓨터 정보203 204 후면 타워 방향 205전면 데스크탑 방향 206207 후면 데스크탑 방향 208후면 패널 커넥터 209210 내부 보기 211시스템 보드 구성부품 212Microsoft Windows XP 운영 체제 사용 추가 정보 사용 설명서 찾기213 컴퓨터 덮개 분리 214컴퓨터 관리 215소프트웨어 및 하드웨어 비호환성 해결 문제 해결문제 해결 추가 정보 Microsoft Windows XP 시스템 복원 사용이전 작동 상태로 컴퓨터 복원 217Dell 진단 프로그램 마지막으로 성공한 구성 사용218 219 검사를 시작하기 전에 경고음 코드220 오류 메시지 진단 표시등221 222 223 224 225 자주 제기되는 질문 FAQ 226227 228 커넥터 , 204, 207 Windows XP 배출 단추 , 203 DellDell 진단 프로그램 229카드 슬롯 , 205 재설치 ResourceCD전원 단추 , 204 커넥터 , 205, 208 표시등 , 204 진단 Dell IEEE, 204
Related manuals
Manual 190 pages 11 Kb Manual 92 pages 20.23 Kb

390 specifications

The Dell PowerEdge 390 is a versatile and cost-effective server designed to meet the needs of small to medium-sized businesses. Launched as part of Dell's PowerEdge lineup, the 390 offers robust performance, reliability, and management capabilities, making it an ideal solution for various workloads, from file serving to web hosting.

One of the standout features of the Dell PowerEdge 390 is its dual-socket architecture, which supports Intel Xeon processors. This architecture allows users to take advantage of multi-core processing, delivering the performance necessary for demanding applications while enhancing overall system efficiency. The server supports a range of Xeon processors, offering flexibility to choose the best fit for your workload.

Memory is another critical aspect of the Dell 390. It comes equipped with four DIMM slots, supporting a maximum of 32 GB of DDR2 RAM. The server facilitates better multitasking and offers enhanced performance through efficient memory utilization. Additionally, it supports ECC (Error-Correcting Code) memory, providing a safeguard against memory errors and improving the overall reliability of the server.

Storage options for the Dell PowerEdge 390 are ample. The server includes up to four hot-swappable SATA or SAS hard drives, allowing for significant data storage and the possibility of RAID configurations to ensure data redundancy and enhanced performance. The scalability in storage makes it suitable for a variety of applications, whether for general file storage, databases, or virtual environments.

In terms of management and deployment, the Dell 390 features the integrated Dell Remote Access Controller (iDRAC), which facilitates remote management. With iDRAC, administrators can manage the server efficiently, even from a remote location, ensuring uptime and reliable service delivery.

Connectivity options are also robust, with multiple PCIe slots available for expansion cards, enabling users to add features such as enhanced network interfaces or dedicated graphics cards based on their needs. Coupled with integrated network controllers, the server provides reliable connectivity for various networking environments.

In summary, the Dell PowerEdge 390 is a reliable server characterized by its dual-socket support, flexible storage options, efficient memory architecture, and robust management capabilities. Its combination of features makes it a strong contender for businesses looking to optimize their IT infrastructure without compromising on performance or reliability.