Dell 390 manual 快速參考指南

Page 91

Dell Precision™ Workstation 390

快速參考指南

型號 DCTA

w w w . d e l l . c o m s u p p o r t . d e l l . c o m

Image 91
Contents W . d e l l . c o m s u p p o r t . d e l l . c o m Quick Reference GuideAbbreviations and Acronyms Contents Contents Finding Information Dell Product Information Guide Dell Support Website support.dell.com Operating System CD Setting Up Your Computer Tower Orientation Connect the monitor One VGA Adapter For dual-monitor capable cards with two DVI connectors Speakers Setting Up Your Computer Desktop Orientation Connect the modem VGA Adapter DVI VGA Guide Front View Tower Orientation About Your ComputerInformation Back View Tower Orientation Front View Desktop Orientation Problems with your computer Back View Desktop Orientation Back-Panel Connectors Quick Reference Guide Inside View System Board Components Locating Your User’s Guide To access your User’s Guide from the Dell Support website To access the User’s Guide from your hard driveCaring for Your Computer Resolving Software and Hardware Incompatibilities Troubleshooting TipsUsing Microsoft Windows XP System Restore Creating a Restore PointEnabling System Restore Undoing the Last System RestoreRestoring the Computer to an Earlier Operating State Dell Diagnostics Using the Last Known Good ConfigurationWhen to Use the Dell Diagnostics Starting the Dell Diagnostics From Your Hard Drive Beep Codes Before You Start TestingError Messages Diagnostic LightsThat your computer is successfully Light Pattern Problem Description Suggested Resolution Replacement.For instructions on Ensure that no special memory Frequently Asked Questions User’s Guide Quick Reference Guide Index Index 快速参考指南 缩写词和缩略词 、注意和警告Page Page 快速参考指南 查找信息用户指南 您查找的内容 可以找到的位置 解决方案 故障排除提示和技巧、技术人员发表的 操作系统 CD 安装计算机(塔式机箱方向) 您可以采用不同方式连接显 示器,视您的图形卡而定。 配备单个连接器并支持单显示器和双显示器的插卡 一个 VGA 适配器 VGA 连接扬声器。 :如果您的计算机 已安装声卡,请将扬 声器连接至此卡。 连接电源电缆并打开计算机和显示器。 快速参考指南 祝贺您!塔式计算机安装已完成。 安装计算机(台式机箱方向)您可以采用不同方式连接显示器, 视您的图形卡而定。 配备单个连接器并支持单显示器和双显示器的插卡 使用 DVI 连接器将计算机连接 至一台或两台 DVI 显示器。 祝贺您!台式计算机安装已完成。 正面视图(塔式机箱方向) 关于计算机Page 背面视图(塔式机箱方向) 正面视图(台式机箱方向) Page 背面视图(台式机箱方向) 背面板连接器 有关详情,请参阅《用户指南》中的系统设置程序选项。 内部视图 系统板组件 有关使用 Microsoft Windows XP 操作系统的提示和信息 查找《用户指南》转至 support.dell.com。 卸下主机盖维护计算机 使用 Microsoft Windows XP 系统还原 解决问题故障排除提示 解决软件与硬件不兼容的问题单击 Performance and Maintenance(性能和维护)。 Dell 诊断程序 使用最后一次正确的配置键入 1 以启动 ResourceCD 菜单。 开始检测之前Enter 键。 通过 Drivers and Utilities CD 启动 Dell 诊断程序哔声代码 错误信息 诊断指示灯Alert!Operating in Debug Mode. Please Populate Page Operating in Debug Mode Page 常见问题解答 插槽 , 67 CD 驱动器 弹出按钮 , 65连接器 , 65, 68 IRQ 冲突 连接器 , 66, 69 Microsoft Windows 标签ResourceCD Dell 诊断程序 弹出按钮 , 65, 68 活动指示灯 , 65快速參考指南 縮寫和簡寫用語 、注意事項及警告133 Page 快速參考指南 尋找資訊使用者指南 您需要什麼? 請看這裡 解決方案 - 故障排除提示、技術文件、線上課程、 作業系統 CD 安裝電腦 直立型 100 根據您的繪圖卡,可以使用 不同方法連接監視器。101 102 103 恭喜!您已完成直立型電腦的安裝程序。 安裝電腦 桌上型104 105 根據您的繪圖卡,可以使用不同方法 連接監視器。106 107 108 恭喜!您已完成桌上型電腦的安裝程序。前視圖 直立型 關於電腦109 110 111 後視圖 直立型112 前視圖 桌上型113 114 後視圖 桌上型115 背面板連接器116 117 內部視圖118 主機板元件使用 Microsoft Windows XP 作業系統的提示與資訊 找出您的使用者指南119 120 卸下電腦機蓋121 維護電腦122 解決問題解決軟體和硬體不相容的問題 使用 Microsoft Windows XP 系統還原123 Dell 診斷程式 使用最後已知良好的設定124 125 開始測試之前Enter。 Drivers and Utilities CD 啟動 Dell 診斷程式126 嗶聲代碼127 錯誤訊息128 129 130 131 常見問題132 插槽 , 111 CD 光碟機退出按鈕 , 109 連接器 , 110, 113 主機板耳機 , 110 作業指示燈 , 109-110 Dell 診斷程式 , 124 嗶聲代碼 , 126 衝突 Drivers and Utilities CD, 95 ResourceCD作業指示燈 , 109, 112 退出按鈕 , 109 IEEE, 109, 112 USB, 110, 113, 116 耳機 序列埠 , 116 並列埠クイックリファレンスガイド 略語について メモ、注意、警告181 138 139 情報の検索ユーザーズガイドおよびシステムガイド をクリック 140スタート ボタンをクリックして、ヘルプとサポート 141『再インストール用 CD』 142143 コンピュータのセットアップ(タワー型)144 モニターの接続方法はお使い のグラフィックカードによっ て異なります。145 146 147 セットアップ完了です!これでタワーコンピュータのセットアップは完了です。 コンピュータのセットアップ(デスクトップ型)148 149 モニターの接続方法はお使いのグラ フィックカードによって異なります。150 151 152 セットアップ完了です!これでデスクトップコンピュータを起動する準備が整いました。コンピュータの正面(タワー型) コンピュータについて153 154 155 コンピュータの背面(タワー型)156 コンピュータの正面(デスクトップ型)157 背面パネルコネクタ コンピュータの背面(デスクトップ型)158 159 160 161 162 システム基板のコンポーネントMicrosoft Windows XP OS の使用に関する情報 ユーザーズガイドを見つけるには163 164 コンピュータカバーの取り外し165 コンピュータのメンテナンスMicrosoft Windows XP システムの復元の使い方 問題を解決するにはトラブルシューティングのヒント ソフトウェアとハードウェアの非互換性の問題を解決するには167 168 Dell Diagnostics(診断)プログラムDell Diagnostics(診断)プログラムを使用する場合 前回正常起動時の構成機能の使い方169 テストを始める前に ビープコード170 171 エラーメッセージ172 診断ライトAlert! Operating in Debug Mode. Please Populate 173174 175 176 177 178 よくある質問179 180 154, 155, 157 マウス コネクタ , 154, 156 IRQ の競合 Microsoft Windows ラベル ResourceCDコネクタ , 154, 157 Windows XP コネクタ , 160 競合イト , 154, 155, 156 Dell Diagnostics(診断)デル , 168 ライト 電圧選択スイッチ , 155 コネクタ , 155, 158 ボタン , 154, 157 ライト , 154診断 , 155, 157, 172 電源 , 154 184 빠른 참조 안내서 약어 및 머리글자 참고 , 알림 , 주의187 188 189 정보 찾기사용 및 시스템 설명서를 클릭한 다음 사용 설명서를 190Windows 도움말 및 지원 센터 191운영 체제 CD 192193 컴퓨터 설정 타워 방향194 그래픽카드에따라여러가지 방법으로 모니터를 연결할 수 있습니다195 196 197 축하합니다 ! 타워 컴퓨터 설치가 완료되었습니다 컴퓨터 설정 데스크탑 방향198 199 그래픽 카드에 따라 여러 가지 방법으 로 모니터를 연결할 수 있습니다200 201 202 축하합니다 ! 데스크탑 컴퓨터 설치가 완료되었습니다전면 타워 방향 컴퓨터 정보203 204 205 후면 타워 방향206 전면 데스크탑 방향207 208 후면 데스크탑 방향209 후면 패널 커넥터210 211 내부 보기212 시스템 보드 구성부품Microsoft Windows XP 운영 체제 사용 추가 정보 사용 설명서 찾기213 214 컴퓨터 덮개 분리215 컴퓨터 관리Microsoft Windows XP 시스템 복원 사용 문제 해결문제 해결 추가 정보 소프트웨어 및 하드웨어 비호환성 해결217 이전 작동 상태로 컴퓨터 복원Dell 진단 프로그램 마지막으로 성공한 구성 사용218 219 검사를 시작하기 전에 경고음 코드220 오류 메시지 진단 표시등221 222 223 224 225 226 자주 제기되는 질문 FAQ227 228 229 배출 단추 , 203 DellDell 진단 프로그램 커넥터 , 204, 207 Windows XPIEEE, 204 재설치 ResourceCD전원 단추 , 204 커넥터 , 205, 208 표시등 , 204 진단 Dell 카드 슬롯 , 205
Related manuals
Manual 190 pages 11 Kb Manual 92 pages 20.23 Kb

390 specifications

The Dell PowerEdge 390 is a versatile and cost-effective server designed to meet the needs of small to medium-sized businesses. Launched as part of Dell's PowerEdge lineup, the 390 offers robust performance, reliability, and management capabilities, making it an ideal solution for various workloads, from file serving to web hosting.

One of the standout features of the Dell PowerEdge 390 is its dual-socket architecture, which supports Intel Xeon processors. This architecture allows users to take advantage of multi-core processing, delivering the performance necessary for demanding applications while enhancing overall system efficiency. The server supports a range of Xeon processors, offering flexibility to choose the best fit for your workload.

Memory is another critical aspect of the Dell 390. It comes equipped with four DIMM slots, supporting a maximum of 32 GB of DDR2 RAM. The server facilitates better multitasking and offers enhanced performance through efficient memory utilization. Additionally, it supports ECC (Error-Correcting Code) memory, providing a safeguard against memory errors and improving the overall reliability of the server.

Storage options for the Dell PowerEdge 390 are ample. The server includes up to four hot-swappable SATA or SAS hard drives, allowing for significant data storage and the possibility of RAID configurations to ensure data redundancy and enhanced performance. The scalability in storage makes it suitable for a variety of applications, whether for general file storage, databases, or virtual environments.

In terms of management and deployment, the Dell 390 features the integrated Dell Remote Access Controller (iDRAC), which facilitates remote management. With iDRAC, administrators can manage the server efficiently, even from a remote location, ensuring uptime and reliable service delivery.

Connectivity options are also robust, with multiple PCIe slots available for expansion cards, enabling users to add features such as enhanced network interfaces or dedicated graphics cards based on their needs. Coupled with integrated network controllers, the server provides reliable connectivity for various networking environments.

In summary, the Dell PowerEdge 390 is a reliable server characterized by its dual-socket support, flexible storage options, efficient memory architecture, and robust management capabilities. Its combination of features makes it a strong contender for businesses looking to optimize their IT infrastructure without compromising on performance or reliability.