Athena Technologies AS-P6000, AS-P4000 Instrucciones Importantes DE Seguridad Léanse Atentamente

Page 6

Athena P-40006000-9lang printers 2/15/05 3:38 PM Page 11

m a n u a l

d e l

p r o p i e t a r i o

e i g e n a a r h a n d l e i d i n g

INSTRUCCIONES

IMPORTANTES DE

SEGURIDAD LÉANSE

ATENTAMENTE

Precaución: Para prevenir el riesgo de descarga eléctrica, introduzca completamente las patas anchas del enchufe en las ranuras anchas de la toma de corriente.

Lea las instrucciones: Antes de utilizar este producto, deben leerse las instrucciones de seguridad y de funcionamiento.

Conserve las instrucciones: Conserve las instrucciones de seguridad y de funcionamiento por si necesitara consultarlas en el futuro.

Tenga en cuenta las advertencias: Deben tenerse en cuenta todas las advertencias y las instrucciones de funcionamiento.

Siga las instrucciones: Deben seguirse todas las instrucciones de funcionamiento y de utilización.

Limpieza: Antes de limpiar el aparato, desenchúfelo. No utilice aerosoles ni líquidos limpiadores. Basta con un trapo húmedo.

Accesorios: Para evitar peligros, no emplee accesorios que no aconseje el fabricante de este producto.

Agua y humedad: No emplee este producto cerca del agua.

Ventilación: La caja del altavoz tiene aberturas para ventilación y para garantizar un funcionamiento fiable, y así mismo, para impedir el recalentamiento del equipo. Por ello no deben ser bloqueadas ni tapadas si se pone este producto en una cama, un sofá o otra superficie similar. No se debe colocar este producto en un lugar empotrado, como estantes para libros o anaqueles, a menos que exista la ventilación adecuada o que se sigan las instrucciones del fabricante. Fuentes de alimentación: Este producto debe funcionar sólo con la fuente de alimentación que se indica en la etiqueta. Si no está seguro del tipo de corriente que hay en su casa, infórmese llamando a la compañía local de suministro eléctrico.

Cambiar la orientación de la antena receptora o el lugar en que está instalada.

Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.

Conectar el equipo a una toma o a un circuito distinto del que utiliza el receptor.

Pedir ayuda a un concesionario o a un técnico en radio y televisión con experiencia.

Le rogamos que lea atentamente las instrucciones que se indican en este manual para que su sistema quede bien instalado y funcionando correctamente. Guarde la caja y el material de embalaje de este producto athena TECHNOLOGIES® para protegerlo en caso que deba enviarlo a un centro de servicio para reparación. Los productos que sean recibidos con daños por un centro de servicio y que no hayan sido enviados por el usuario final en su embalaje original, serán reparados, restaurados y embalados adecuadamente para enviarlos de vuelta pero con cargo al usuario final.

El símbolo con un rayo con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero sirve para avisar al usuario que hay “voltaje peligroso” no aislado en la caja del producto que puede ser lo suficientemente potente como para entrañar riesgo de descarga eléctrica para las personas.

El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero es para informar al usuario que en la documentación adjunta al aparato hay importantes instrucciones sobre funcionamiento y mantenimiento (servicio).

INTRODUCCIÓN

!Felicitaciones por haber comprado altavoces de athena TECHNOLOGIES®! Nuestra tecnología exclusiva y la excelente calidad de fabricación le permitirán disfrutar durante muchos años de la reproducción musical más natural y precisa. Los consejos que le brindamos en este manual le ayudarán a alcanzar y a mantener el máximo rendimiento de sus altavoces, y le procurarán gran satisfacción cuando escuche su equipo. Le rogamos que lea atentamente las instrucciones que se indican en este manual para que su sistema quede bien instalado y funcionando correctamente.

PERIODO INICIAL

Als u na de opzet ontevreden bent met het omringend geluid, experimenteer dan met de plaatsing van uw sub. Het kan verrassend zijn, maar de installatie een paar centimeters in een aantal posities verschuiven kan indrukwekkende veranderingen van het geluid of van de bas veergaven veroorzaken.

TERMINOLOGIE EN CONTROLES

Voorpaneel - Afbeelding 1

1. Subwoofer

volumecontrole - Dit

 

controleert het relatieve

 

volumeniveau van de

 

inwendige versterker van

 

de subwoofer. Het is

 

onafhankelijk van de

 

hoofdvolumecontrole dat

1

zich op uw ontvanger

 

bevindt.

 

2.Status aanwijzer - De standaanwijzer is net boven het athenalogo op het voorpaneel gelokaliseerd. Als de subwoofer het juiste geluid weergeeft zal de status aanwijzer een groen licht doen seinen. De versterker wordt automatisch geactiveerd door elk signaal dat van de subwoofer ingangen komt. Als de aanwijzer rood is, betekent dat de subwoofer op stand-by mode staat, en dat het direct aan zal gaan wanneer de subwoofer een signaal ontvangt.

NOTA: Wanneer aangezet, zal het auto-aan auto-uit circuit de subwoofer niet automatisch uit zetten. De subwoofer zal tot 10 minuten op de “on” mode (groen) blijven na het laatste signaal, zelfs wanneer het systeem compleet uit staat.

2.Plug het AC snoer van de Subwoofer in het AC stopcontact. Gebruik niet het accessoire type AC stopcontact aan de achterkant van de AV ontvanger.

3.Zet de Lage Pass Filter Controle (#1 afbeelding #2) om aan te sluiten op het luidsprekermodel dat u aan de voorste kanalen van uw systeem heeft. Audition Series en WS Series modellen zijn afgedrukt op het paneel, op de uiterste ring, die de Lage Pass Filter Controle omringt. Bijvoorbeeld als u AS-F1 luidsprekers heeft, zet de controle op F1 positie. Dit zal de frequentie uitgang aanpassen op de subwoofer om zich precies bij uw luidsprekers te passen, en voor een naadloze systeem voor muziek en films zorgen.

4.Pas de Volume Controle (#1 afbeelding #1) aan om zich aan te sluiten op de uitgang van uw systeem. Dit kan volgens uw persoonlijke smaak gebeuren en volgens de kamerruimte. Begin ergens in het midden van de afstemknop en stel af volgens uw behoeftes.

AANSLUITING EN WERKING VAN DE SUBWOOFER - METHODE 2

Met voorluidsprekers van andere merken.

1.

Aan de achterkant van de ontvanger moet zich een enkele RCA type plug bevinden met de

 

benoeming “Subwoofer Out” Sluit een enkele RCA type audio kabel aan vanaf de

 

“Subwoofer Out” plug naar de “Sub Input” aan de achterkant van de athena subwoofer (#3

 

op afbeelding #2)

2.

Plug het AC snoer van de Subwoofer in het AC stopcontact. Gebruik niet het accessoire type

 

AC stopcontact aan de achterkant van de AV ontvanger.

3.

Zet de Lage Pass Filter Controle (#1 afbeelding #2) om aan te sluiten op het

 

luidsprekermodel dat u aan de voorkant van uw systeem heeft. De beste manier om de juiste

 

frequentie te vinden is om de controle op het lage niveau te stellen afgesloten van de

 

voorluidsprekers. Deze specificatie kan in de luidsprekers eigenaarhandleiding gevonden

 

worden, of raadpleeg de fabrikant. Dit is echter maar een beginpunt want andere variabelen

 

zoals kamer akoestiek of plaatsing zullen aanwijzingen geven die u kunt gebruiken om met de

 

controle te experimenteren om het beste mixgeluid van uw subwoofer met dat van de

Conexión a tierra o polarización: Este producto viene equipado con un enchufe macho polarizado de línea de corriente alterna. Como medida de seguridad, este enchufe sólo puede entrar de una manera en la toma de corriente. Si no puede introducirlo, gírelo. Si aún así no consigue introducirlo, póngase en contacto con un electricista para sustituir la toma de corriente. No desaproveche las funciones de seguridad del enchufe.

Protección de los cables de alimentación: Los cables de alimentación deben colocarse de manera que no corran el riesgo de que se pisen o de que queden presionados por otros elementos situados encima o al lado. Debe prestarse especial atención a los cables de los enchufes, a las tomas de corriente y a los puntos en que los cables salen del altavoz.

Sobrecarga: No sobrecargue las tomas de corriente de la pared, ni los cables de prolongación o podrían producirse descargas eléctricas.

Entrada de objetos y líquidos: Nunca introduzca objetos de ningún tipo por las aberturas de este producto, ya que estos pueden tocar puntos de voltaje peligrosos o causar cortocircuitos que ocasionen incendios o choques eléctricos. Trate de no derramar nunca ningún tipo de líquido sobre el aparato.

Reparaciones y mantenimiento: No trate de reparar este producto por sí mismo. Si abre o quita las tapas, se expone a una fuerte tensión eléctrica y a otros peligros. Para cualquier reparación o

Le aconsejamos encarecidamente que no trate de utilizar todas las posibilidades de los altavoces athena TECHNOLOGIES® y que no experimente las formas de colocación y de escucha críticas hasta que no los conozca bien. La etapa de conocimiento dura de 50 a 100 horas de escucha de música. Este proceso se hace fácilmente poniendo su reproductor de disco compacto en el modo de repetición, tocando al mismo tiempo un disco con una gama dinámica a niveles de escucha normales.

INFORMACIÓN SOBRE LA COMPAÑÍA

athena TECHNOLOGIES® es la más reciente división de Audio Products International Corp., conocida a través de la industria como "API". Las modernas instalaciones de investigación, desarrollo y producción de API, compañía canadiense fundada en 1975, cubren 165. 000 pies cuadrados y se encuentran en Toronto, Canadá. API es uno de los más importantes fabricantes mundiales de altavoces, y distribuye sus productos a más de 60 países. Un talentoso equipo de investigación y desarrollo trabaja con avanzadas técnicas de diseño basado en ordenador y sofisticadas técnicas de medición buscando de manera incesante nuevas y mejores tecnologías acústicas. Esta investigación se basa en años abriendo caminos en investigaciones psicoacústicas desarrolladas en conjunto con

Achterpaneel - Afbeelding 2

1.Lage Pass Filter Controle - dit controleert de doeltreffende frequentie bereik van de subwoofer. Het heeft een bereik van 40 - 120 Hz om het mogelijk te maken om de subwoofer uitgang op de juiste manier aan te sluiten op de rest van het systeem.

2.Mode Switch - Deze knop zet het Auto-On/ Auto-Off systeem aan of uit, wanneer “AUTO” is geselecteerd.

In de AUTO mode, zal de subwoofer aan of uit gaan wanneer er signalen vanaf de RCA of de niveaulijnen ingangen binnenkomen.

Wanneer de “ON” mode is geselecteerd, zal de subwoofer in alle tijden aan blijven, en zal het Auto-On/ Auto-Off systeem mijden.

1

2

3

4

voorluidsprekers te verkrijgen.

4. Pas de Volume Controle (#1 afbeelding #1) aan om zich aan te sluiten op de uitgang van uw

systeem. Dit kan volgens uw persoonlijke smaak gebeuren en volgens de kamerruimte. Begin

ergens in het midden van de afstemknop en stel af volgens uw behoeftes.

AANSLUITING EN WERKING VAN DE SUBWOOFER - METHODE 3

Hoog Niveau of Luidspreker Type Ingangen

NOTA: Deze ingangen worden verschaft om gebruikt te worden bij ontvangers of versterkers die geen ingebouwde RCA type subwoofer jack hebben. Als uw ontvanger een RCA type subwoofer plug heeft dan wordt er aangeraden om het te gebruiken met hierboven vermelden instructies.

1. Vind aan de achterkant van uw ontvanger, de Voorluidsprekers uitgangen. Sluit een paar

luidsprekerkabels aan vanaf de ontvangers voorluidspreker uitgangen met de luidspreker

ingangen die als “speaker A” zijn gemarkeerd met de linker- en rechter voorste luidsprekers.

medida de mantenimiento recurra a personal cualificado.

Calor: Este producto debe mantenerse lejos de las fuentes de calor como los radiadores, las salidas de aire caliente, las estufas y otros electrodomésticos (incluso los amplificadores) que puedan producir calor.

Periodos de inactividad: Debe desenchufarse el cable de alimentación cuando no se vaya a emplear el producto durante mucho tiempo.

Problemas que exigen reparación: Cuando se produzca alguna de las situaciones siguientes,

el Consejo Nacional de Investigación de Canadá (NRC), para crear altavoces que alcanzan un alto rendimiento en entornos domésticos de escucha típicos. Investigaciones exhaustivas que cubren cada aspecto de los altavoces son analizadas y evaluadas antes del comienzo de la etapa de diseño, todo ello englobado en un concepto al que nos referimos como enfoque holístico de diseño. Este método garantiza que los más finos componentes y materiales son fabricados y probados con sofisticadas técnicas de fabricación y de control de calidad para obtener un desempeño excepcional superior al

• Wanneer de knop op de OFF stand staat, dan zal de

AS-P4000

subwoofer niet aangaan.

 

3.Sub ingang - Deze ingang is een RCA mono ingang

type. NOTA: Zie alstublieft het aansluitingsgedeelte voor

3

 

 

de suggesties omtrent welke ingang geschikt is voor

 

 

4

 

systeem.

 

 

 

2.

Gebruik een extra paar luidsprekerkabels en sluit ze aan met de ontvangers van de

 

luidspreker uitgangen die als “speaker A” zijn gemarkeerd met de luidspreker ingangen (#4

 

diagram #2) van uw athena TECHNOLOGIES® subwoofer.

3.

NOTA: Zorg ervoor dat u zorgvuldig de positieve met de positieve aansluit en de negatieve

 

met de negatieve op alle luidspreker aansluitingen. Zorg er ook voor dat de linker- en rechter-

 

kanalen afhankelijk en op de juiste manier gekabbeld zijn.

el producto debe ser reparado por personal cualificado:

A.El cable de alimentación o el enchufe están averiados; o

B.Han caído objetos o líquidos dentro del aparato; o

C.El producto ha estado en contacto con la lluvia; o

D.El aparato no funciona normalmente o muestra unos resultados distintos; o

E.El producto se ha caído o se ha dañado la caja.

F.El producto no funciona normalmente a pesar de que siguen las instrucciones de operación.

NOTA: Este equipo ha sido probado y cumple los límites que indica el artículo 15 de las normas del FCC para los dispositivos digitales de la clase B. Estos límites se han concebido para ofrecer una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación doméstica. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa según las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las radiocomunicaciones. No obstante, no hay garantía de que no se produzcan estas interferencias con un determinado tipo de instalación. Si el equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de la radio o de la televisión, que pueden comprobarse al encender y apagar el equipo, se sugiere al usuario que corrija las interferencias con algunos de los siguientes métodos:

de altavoces cuyo precio es varias veces más elevado.

CUIDADO DE LA CAJA

Las cajas de estos altavoces se han construido y acabado con gran cuidado. Use periódicamente un paño suave, seco o húmedo para quitar el polvo o las marcas de dedos. No utilice toallas de papel ni otros materiales abrasivos que puedan dañar el acabado. Cuando utilizar líquidos limpiadores, tenga cuidado para no dañar el acabado. No utilice ninguno líquido en spray directamente sobre el bafle.

COLOCACIÓN DEL BAFLE PARA BAJOS

Generalmente el bafle se coloca cerca de los altavoces frontales del equipo. Mientras más cerca esté de estos altavoces, mejor será la relación de fase y el equilibrio. Tenga cuidado cuando ponga el bafle demasiado próximo a las esquinas o a los muros ya que esto hará retumbar más el aparato. Talvez a usted esto no le agrade. La posición del bafle puede ser estéticamente aceptable, pero no se debe olvidar que su colocación desempeña un importante papel en la reproducción total del sonido. Si posible, el bafle se pone lo más cerca posible de los altavoces frontales. Si después de haber instalado el

4.Hoog Niveau Ingang - Dit zijn bindingspunten type luidspreker aansluitingen. De hoge niveau-ingangen zijn ontworpen om op ontvangers of versterkers gebruikt te worden die geen RCA type subwoofer uitgangen bevatten. Als uw ontvanger een RCA mono subwoofer uitgang type bevat, zullen deze ingangen en uitgangen niet gebruikt worden.

HOE MOET U UW SUBWOOFER AANSLUITEN

1

2

AS-P6000

EN GEBRUIKEN

4.

Plug de Subwoofer AC snoer in het AC stopcontact. Gebruik geen accessoire type AC

 

stopcontact aan de achterkant van de AV ontvanger.

5.

Zet de Lage Pass Filter Controle (#1 afbeelding #2) om aan te sluiten op het

 

luidsprekermodel dat u aan de voorkant van uw systeem heeft. De beste manier om de juiste

 

frequentie te vinden is om de controle op het lage niveau te stellen afgesloten van de

 

voorluidsprekers. Deze specificatie kan in de luidsprekers eigenaarhandleiding gevonden

 

worden, of raadpleeg de fabrikant. Dit is echter maar een beginpunt want andere variabelen

 

zoals kamer akoestiek of plaatsing zullen aanwijzingen geven die u kunt gebruiken om met de

 

controle te experimenteren om het beste mixgeluid van uw subwoofer met dat van de

 

voorluidsprekers te verkrijgen.

6.

Pas de Volume Controle (#1 afbeelding #1) aan om zich aan te sluiten op de uitgang van uw

 

systeem. Dit kan volgens uw persoonlijke smaak gebeuren en volgens de kamerruimte. Begin

 

ergens in het midden van de afstemknop en stel af volgens uw behoeftes.

Wij hopen echt dat u jarenlang plezier zult hebben van uw subwoofer.

El símbolo con un rayo con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero sirve para avisar al usuario que hay “voltaje peligroso” no aislado en la caja del producto que puede ser lo suficientemente potente como para entrañar riesgo de descarga eléctrica para las personas.

El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero es para informar al usuario que en la documentación adjunta al aparato hay importantes instrucciones sobre funcionamiento y mantenimiento (servicio).

equipo no se siente satisfecho de los resultados, trate de experimentar cambiando la posición del bafle. Aunque parezca sorprendente, el hecho de desplazar la unidad unas pulgadas más o menos puede cambiar totalmente la respuesta de los graves.

Pas Op: Zet alle stroom uit van uw audio/video systeem uit voordat u aan uw aansluiting begint. Als u dat niet doet dan kan dit beschadiging tot gevolg hebben.

AANSLUITING EN WERKING VAN DE SUBWOOFER - METHODE 1

Als uw voorste luidsprekers athena TECHNOLOGIES® Speakers zijn.

1.Aan de achterkant van de ontvanger moet zich een enkele RCA type jack bevinden met de benoeming “Subwoofer Out” Sluit een enkele RCA type audio kabel aan vanaf de “Subwoofer Out” jack naar de “Sub Input” (#3 op afbeelding #2)

GARANTIE BUITEN DE VS EN CANADA:

Buiten Noord Amerika kunnen productgaranties van land tot land verschillen. Neemt u contact op met uw locale athena TECHNOLOGIES® wederverkoper voor nadere details omtrent de BEPERKTE GARANTIE die in uw land van toepassing is.

GARANTIE BINNEN DE VS EN CANADA (zie de omslag)

athena TECHNOLOGIES®, SCT TM, en Create Your Sound TM, zijn gedeponeerde handelsmerken van Audio Products International Corp. "Dolby", "Dolby Pro-Logic" en "Dolby Digital " zijn gedeponeerde handelsmerken van Dolby Laboratories Licensing. DTS is een gedeponeerde handelsmerk van Digital Theater Systems Inc.

6

15

Image 6
Contents R s m a n u a l Important Safety Instructions Read Carefully Rear Panel Diagram HOW to Connect and USE Your SubwooferFront Control Panel Diagram Warranty Outside of the United States and CanadaImportantes Consignes DE Sécurité Lire Attentivement Instruções DE Segurança Importantes Leia COM Atenção Instrucciones Importantes DE Seguridad Léanse Atentamente Achtergrondinformatie Over HET Athena Technologies Bedrijf Inleiding Terminología Y MandosInwerking Periode BOX VerzorgingFase DI Collaudo IntroduzioneTerminologi OG Kontrolmuligheder Profilo DellaziendaIndkøringsperiode IndledningTerminologia E Comandi Virksomhedens BaggrundEinspielzeit Merkmale UND RegelungenEinleitung Daten Über Unser Unternehmen

AS-P4000, AS-P6000 specifications

Athena Technologies has established itself as a key player in the realm of advanced drone technology with its AS-P6000 and AS-P4000 models. Designed for various applications, including industrial inspection, agriculture, and surveying, these drones exemplify cutting-edge features and technologies that enhance performance and efficiency in the field.

The AS-P6000 stands out with its powerful payload capacity, allowing it to carry advanced sensors and cameras for high-resolution imagery and data collection. This model is equipped with a robust flight endurance, enabling extended flight times and making it ideal for long-duration missions. With its advanced GPS and navigation systems, the AS-P6000 ensures precise positioning and stability, even in challenging environmental conditions.

On the other hand, the AS-P4000 is designed with versatility in mind. It offers a balanced combination of power and agility, making it suitable for a wide range of tasks. Its compact design and lightweight construction contribute to its ease of transport, allowing users to deploy it rapidly in various locations. The AS-P4000 also integrates advanced obstacle detection and avoidance systems, which enhance safety and reliability during operation.

Both models feature high-definition cameras and infrared sensors, enabling users to capture detailed visual data for analysis. The integration of real-time data transmission technology ensures that operators receive instant feedback, facilitating quick decision-making and efficient workflow management. Furthermore, Athena Technologies has prioritized user experience by incorporating intuitive software solutions, allowing operators to plan flights, monitor performance, and analyze data seamlessly.

The drone bodies are constructed using durable materials designed to withstand harsh conditions, ensuring reliability and longevity. An efficient battery management system helps maximize uptime, reducing downtime between flights. Additionally, both models can be customized with various accessories to meet specific mission requirements, offering flexibility for different industries.

In conclusion, Athena Technologies’ AS-P6000 and AS-P4000 represent a leap forward in drone capabilities, blending functionality with innovative technology. Their distinctive features make them indispensable tools for professionals in multiple sectors, enhancing productivity and delivering accurate data for decision-making. Whether for precision agriculture, infrastructure inspection, or mapping, Athena’s drones are engineered to excel and adapt to the future of aerial operations.