American Dynamics ADMCRT15 manual Esp-4, Adamerican Dynamics

Page 44

8.Accesorios: no coloque este monitor sobre una mesita con ruedas, soporte, trípode o mesa que no sean estables. El monitor podría caerse provocando graves lesiones a niños o adultos y averiándose seriamente. Utilice las mesitas con ruedas, soportes, trípodes o mesas recomendadas por AD(AMERICAN DYNAMICS) o que se venden junto con el monitor. Para montar el monitor deberán seguirse las instrucciones de AD(AMERICAN DYNAMICS) y utilizarse los accesorios de montaje recomendados por AD(AMERICAN DYNAMICS).

9.Ventilación: las ranuras y aberturas de la carcasa son para la ventilación del aparato y para garantizar un funcionamiento fiable del monitor y protegerlo del recalentamiento. Estas aberturas nunca deberán taparse colocando el monitor sobre una cama, sofá, alfombra o superficie similar. Este monitor nunca deberá colocarse cerca ni encima de un radiador ni una rejilla de aire caliente.Tampoco lo coloque en una instalación integrada, como una librería o estantería a menos que tenga una ventilación adecuada o se observen las instrucciones de

AD(AMERICAN DYNAMICS).

10.Fuentes de alimentación: este monitor sólo debe funcionar con el tipo de fuente de alimentación indicado en la etiqueta del fabricante. Si no está seguro del tipo de alimentación eléctrica de su instalación, consulte al distribuidor de AD(AMERICAN DYNAMICS) o a la compañía eléctrica.

11.Puesta a tierra o polarización: para monitores equipados con un enchufe con toma de tierra que cuenten con una tercera patilla (tierra). Este enchufe sólo podrá conectarse en una toma eléctrica con puesta a tierra. Se trata de una medida de seguridad: si no puede insertar el enchufe en la toma de la pared, póngase en contacto con un electricista para que le cambie la toma de la pared. No ignore el objetivo de seguridad de los enchufes con toma de tierra.

12.Alimentación: los cables de alimentación y protección deben colocarse de forma que no puedan pisarse ni quedar atrapados por objetos encima o contra ellos, poniendo especial atención en los cables cerca del enchufe, los receptáculos de los electrodomésticos y el punto en el que salen del monitor.

Esp-4

Image 44
Contents Color Monitor Important Safety Instructions Eng-2Graphic Symbol Explanation Eng-3Important Safeguards Eng-4Eng-5 Eng-6 Eng-7 Contents Front Panel Components and Controls Eng-9Contrast Switch Eng-10Rear Panel Components and Controls Eng-11Connections Eng-12Maintenance Eng-13Specifications Eng-14Mode d’emploi Explication des symboles graphiques Fra-2Consignes Importantes Fra-3Fra-4 Fra-5 Fra-6 Table des matières Fra-7Commandes et composants de la façade Bouton PowerBouton VOLUME, Data Volume, Données Fra-8Fra-9 Commandes et composants du panneau arrière Fra-10Branchements Fra-11Entretien Fra-12Caractéristiques techniques Fra-13Bedienungsanleitung Deu-2 VorsichtWichtige Sicherheitshinweise Deu-3Deu-4 Deu-5 Deu-6 Inhalt Deu-7Komponenten und Bedienelemente an der Vorderseite Deu-8Netzschalter VIDEO-TasteDeu-9 Komponenten und Bedienelemente an der Rückseite Deu-10Anschlüsse Deu-11Wartung Deu-12Technische Daten Deu-13 Guía del usuario Esp-2 PrecauciónInstrucciones DE Seguridad Esp-3Esp-4 Adamerican DynamicsEsp-5 Esp-6 Índice Esp-7Interruptor de control del Volume volumen y Data datos Componentes y controles del panel frontalEsp-8 Interruptor de corrienteEsp-9 Componentes y controles del panel posterior Esp-10Conexiones Esp-11Mantenimiento Esp-12Especificaciones técnicas Esp-13Manuale dellutente Ita-2 AttenzioneNorme DI Sicurezza Ita-3Ita-4 Ita-5 Ita-6 Sommario Ita-7Interruttore di regolazione VOLUME, Dati Componenti e comandi del pannello anterioreIta-8 Interruttore di accensioneIta-9 Componenti e comandi del pannello posteriore Ita-10Collegamenti Ita-11Manutenzione Ita-12Specifiche Ita-13