Yorkville Sound CA1T owner manual Important Notes

Page 2

IMPORTANT NOTES

Before connecting and using this amplifier, carefully read the instructions contained in this manual. Please save for future reference.

This manual is important to the operation of this product and must accompany it when changing owners. This will allow the new owner to get familiar with the product for installation, operation and safety.

Faulty installation of this apparatus frees Yorkville Sound of all responsibility.

CAUTION

To prevent the risk of fire or electric shock, do not expose this equipment to rain or dampness.

SAFETY PRECAUTIONS

1.Please read the notes proceeded by the symbol with spe- cial attention, they provide important safety information.

2.The power supply voltage of the amplifier has a sufficiently high value to involve the risk of electrical shock; therefore, never install, connect, or disconnect the equipment with the power supply turned on.

3.The metal parts of this equipment are earthed by means of the power cable. If the power socket used to supply power does not have an earth connection, call a qualified electrician who will earth the equipment by means of the terminal.

4.Make sure that the power supply cable of the equipment can- not be trodden on, or crushed by objects to ensure that the cable is not damaged.

5.To prevent the risk of electric shock, never open the equipment: there are no parts inside that the user can use.

6.Make sure that no objects or liquids can get into the speaker, as this could cause a short circuit.

7.Never attempt to make any repairs that are not described in this manual. Contact your authorized service center or quali- fied personnel when:

The equipment does not function (or functions in an anoma- lous way).

The power supply cable has been seriously damaged.

Objects or liquids have got into the equipment.

The equipment has been subject to heavy impact.

8.If the equipment is not to be used for long periods of time, switch it off and disconnect the power supply cable.

9.If the equipment gives off any strange odors or smoke switch it off immediately and disconnect the power from the supply cable.

PRECAUTIONS

Do not obstruct the ventilation grilles of the equipment.

Avoid having the amplifier work on overload for a long period of time.

Fully tighten the screw terminals in order to ensure safe contact.

Do not force buttons, controls etc., when trying to use them.

When cleaning external parts, do not use thinners, spirits, or any other volatile substances.

NOTES IMPORTANT

Avant de brancher et d’utiliser cet amplificateur, lisez soigneusement les instructions contenues dans ce manuel Veuillez conserver pour références futures.

Ce manuel est important pour l’opération de ce produit et doit l’accompagner lorsque le produit change de propriétaire. Ceci permettra au nouveau propriétaire de se familiariser avec le produit pour l’installation, l’opération et la sûreté.

L’installation inadéquate de cet appareil libère Yorkville Sound de toute responsabilité.

ATTENTION

Pour prévenir le risque du feu ou de décharge électrique, n’exposez pas cet équipement à la pluie ou à l’humidité.

PRÉCAUTIONS DE SÛRETÉ

1.Veuillez lire les notes qui sont précédé par le symbole avec une attention particulière, elles fournis-sent des infor- mations importantes de sûreté.

2.La tension d’alimentation de l’amplificateur est suffisamment élevée pour impliquer le risque de choc électrique ; donc ne jamais installez, branchez ou débranchez l’équipement lorsque son bloc d’alimentation est allumé

3.Les pièces en métal de cet équipement sont mises à la terre à l’aide du cordon d’alimentation. Si la prise de branchement utilisée pour fournir l’alimentation n’est pas équipée d’un raccordement à la masse, contactez un électricien qualifié qui fera le nécessaire pour assurer que l’équipement est bien raccordé à la masse.

4.Assurez-vous que le cordon d’alimentation de l’équipement ne peut pas être marché dessus, ou être écrasé par des objets pour prévenir l’endommagement du cordon.

5.Pour empêcher le risque de décharge électrique, n’ouvrez jamais l’équipement : il n’y a l’intérieur aucune pièces que l’utilisateur ne peut employer

6.Assurez-vous qu’aucun objet ou liquide ne peut entrer dans le haut-parleur, car ceci pourrait causer un court-circuit.

7.N’essayez jamais de procéder à des dépannages qui ne sont pas décrits dans ce manuel. Contac-tez votre centre de service autorisé ou personnel qualifié lorsque:

• L’appareil ne fonctionne pas (ou fonctionne anormalement).

• Le cordon d’alimentation a été sérieusement endommagé.

• Objets ou liquides ont pénétré à l’intérieur de l’appareil.

• L’équipement a été sujet à l’impact important.

8.Si vous prévoyez ne pas utiliser l’appareil pour une longue période de temps, éteignez le et déconnectez le cordon d’alimentation.

9.Si l’équipement dégage une odeur inhabituelle ou si il émet de la fumée éteignez le immédiate-ment et déconnectez l’alimentation du cordon d’alimentation.

PRÉCAUTIONS

N’obstruez pas les grilles de ventilation de l’équipement.

évitez de faire travailler l’amplificateur en surcharge pour de longue périodes de temps.

Serrez complètement les visses des terminaux pour assurer un contact sûr.

Ne forcez pas les boutons, les commandes etc., en essayant de les employer.

En nettoyant les pièces externes, n’employez les diluants, les spiritueux, ou aucune autre subs-tance volatile.

Image 2
Contents CA1 CA1T Important Notes Description L I S E U MPower Switch Mute SwitchMusic Signal Monitor Output Level Control IndicatorCommon Bass Control Master Volume ControlCommon Treble Control Optional DTS AM/FM Tuner Only CaitAC Fuse Controls and Functions Main Cord ConnectorTerminals for the DC Battery Supply GND ScrewOutput Terminal Strip PRE OUT Terminal StripInput 2, Input 3 and Input 4 lnputs Main in Terminal StripAUX 1 and AUX 2 Inputs FM Antenna CA1T Only Lnput Sensitivity Switch AUX1, AUX2AM Loop Antenna CA1T Only Telephone Paging Input Level ControlPriority Terminal DC switchLnput TEL. Paging Output Terminal for Auxiliary LoudspeakerConstant Impedance Lines Constant voltage linesTechnical data Amplifier section DTS radio tuner sectionExample of possible connections L I S E U MEqualizer Battery Power Amplifier Horn Speaker Sound Column Entree Principale Sélecteur Mute Commande de Niveau d’EntréeContrôles et Fonctions 1. Entrée Sortie MoniteurCommande Bass Commune Commande Master VolumeCommande Treble Commune Commutateur de Sélection de ZoneFusible CA IiiBarrette de Connexion De Sortie De Zone Visse de Raccordement à la Masse GNDBornes pour Alimentation avec Batterie CC Barrette de Connexion De SortieBarrette de Connexion Sortie Pre Entrée 2, Entrée 3 et Entrée Barrette de Connexion MainEntrées AUX 1 et AUX Antenne Boucle AM CA1T SeulementEntrée Dispositif de Recherche TEL Antenne FM CA1T Seulement27. Sélecteur de Sensibilité d’Entrée AUX1, AUX2 Bornes PriorityBorne de Sortie Pour Haut-Parleur Auxiliaires 32. Sélecteur CCImpédance de ligne constante Lignes de voltage constanteInformation Technique Section Amplificateur Section de syntoniseur de radio DTSExemple de connexions possibles 25V 70V Yorkville Sound Inc