Miro Displays miro TD490 manual Informations Générales, Précaution

Page 35

RECOMMANDATIONS POUR LA SÉCURITÉ

PRÉCAUTION

1.N'ouvrez aucun des éléments du boîtier du moniteur. Les pièces à l'intérieur ne nécessitent pas d´être changées par l'utilisateur.

2.En cas de danger, débranchez le câble d'alimentation de la prise secteur.

3.Pour éviter les décharges électriques, débranchez le cordon d'alimentation de l'adaptateur d'alimentation avant de connecter le câble des signaux à l'ordinateur.

4.N'approchez pas de liquides ni de flammes de l'écran. Ne plongez pas le moniteur dans de l'eau ou tout autre liquide. Ne l'utilisez pas dans des endroits particulièrement chauds.

5.Manipulez le cordon d'alimentation avec précaution. Ne le coudez pas et veillez à ne pas poser d'objets lourds sur ce cordon. N'utilisez pas un cordon d'alimentation en mauvais état, car vous risqueriez de provoquer des étincelles ou des décharges électriques. Pour débrancher le cordon d'alimentation, tirez au niveau la prise et non sur le câble lui-même.

6.Les cristaux liquides du panneau de l'écran contiennent des substances irritantes. Si le panneau est détérioré ou cassé, veillez à ce que le liquide n'entre pas en contact avec la peau, les yeux ou la bouche. Si c'était le cas, lavez à grande eau la zone affectée pendant au moins 15 minutes, puis consultez un médecin.

7.Si vous devez déplacer le moniteur, manipulez-le avec précaution. Pour le soulever, saisissez le pied d'une main et l'écran LCD de l'autre main.

8.Débranchez toujours le cordon d'alimentation avant de déplacer le moniteur.

9.Ne séparez pas le panneau LCD de son support et ne l'utilisez pas sans celui-ci.

10.Ne mettez pas le moniteur à l'horizontale quand il fonctionne.

11.Débranchez l'appareil pendant les orages ou s'il ne doit pas être utilisé pendant longtemps. Cette précaution permettra de protéger le moniteur contre les risques de surcharges électriques.

INFORMATIONS GÉNÉRALES

Votre nouveau moniteur LCD utilise la toute dernière technologie des LCD (écran à cristaux liquides) couleur, offrant un angle de visualisation plus large et un taux de contraste supérieur lors de son utilisation avec les PC IBM compatibles et les Apple Macintosh.

Votre nouveau moniteur LCD a beaucoup d'avantages : il n'est pas sensible aux faisceaux hertziens ni à la lumière. Il est donc facilement utilisable dans les bureaux, les ateliers, les laboratoires de recherche, etc.

Votre nouveau moniteur LCD admet uniquement les entrées analogiques et digital (DVI).

Votre nouveau moniteur LCD est de type VESA ou compatible et peut être fixé au mur.

Votre nouveau moniteur LCD n'émet pas de rayons X et ses radiations magnétiques réduisent considérablement la fatigue oculaire. En outre, les commandes d'écran sur le côté du panneau sont faciles et simples à utiliser.

Utilisez ces commandes pour régler l'écran à votre convenance.

Votre nouveau moniteur LCD est équipé d'un module TFT actif. Il possède une résolution de 1280 x 1024 pixels, un contraste élevé, un angle de visualisation très ouvert et jusqu'à 16.7 millions de couleurs.

iv

1

Image 35
Contents Miro TD490 Manual Table of Contents FCC Compliance Statement Handling Safety InstructionsGeneral Information Monitor Features Equipment ChecklistInstallremove InstallationButton Description Control ButtonsMain Menu ON-SCREEN DisplayMenu Descriptions C2 7800K Power ManagementPlug & Play C1 6500KTiming Table Timing GuidePIN Assignment SpecificationsTroubleshooting Appendix Safety GuidelinesCompliance Information for U.S.A Einführung InhaltsverzeichnisBehandeln Sie das Gehäuse vorsichtig SicherheitsrichtlinienPflege DES Monitors Aufstellplatz DES Monitors Allgemeine InformationenGerätemerkmale Prüfliste ZubehörInstallation DES Monitors Arbeitsschritte ZUR Installation DES Monitors OSD-BILDSCHIRM-MENÜ BedienungC1 6500K C1 Menü ErläuterungenHauptmenü Einstellungsrichtlinien Timing Guide StromsparsystemPinbelegung Timing TableIM Störungsfalle SpezifikationenDas Signalkabel richtig anschliessen IM Störungsfalle Sicherheitsrichtlinien AnhangEuropäische Länder CE-Konformität für Europa Table DES Matières Avis Déclaration DE Conformité FCCManipulation Recommandations Pour LA SécuritéPrécaution Informations GénéralesCaractéristiques DU Moniteur Vérification DE LA Livraison DE LéquipementMontage Mural DU Vesa Montage Mural DU Vesa Commandes Frontales Description DES Menus Menu ÉcranUtilisateur Table DES Fréquences Mode Économie D’ÉNERGIE DU MoniteurCaractéristiques Techniques Connecteur VGA D-SHELLDiagnostic Derreurs Polish Zasadybezpiecznegouytkowania ZgodnoznormamibezpieczestwaZawartoopakowania InformacjeogólnePodłczeniemonitora SpecyfikacjamonitoraSystemVESAmontaunacianie WywietlaniefunkcjinaekranieOSD PrzyciskikontrolneScalingModeSkalowanieObrazu OpisfunkcjiosdParametryodwieaniaekranu FunkcjezarzdzaniapoboremenergiiPLUG&PLAY VGA Tabelaustawefabrycznych OpispinówzłczakablasygnałowegoUSB SpecyfikacjatechnicznamonitoraPodwójnypodzielonyobraznaekranie