Miro Displays miro TD490 manual Zgodnoznormamibezpieczestwa, Zasadybezpiecznegouytkowania

Page 45

Polish￿

￿

ZGODNO￿￿￿Z￿NORMAMI￿BEZPIECZE￿STWA￿

￿

￿

Informacja:￿

Zasilacz￿ monitora￿ miro￿ TD490￿ został￿ przetestowany￿ na￿ zgodno￿￿￿ z￿ norm￿￿ bezpiecze￿stwa￿ „B”￿ Polskiego￿ Centrum￿ Bada￿￿ i￿ Certyfikacji￿ w￿ Warszawie.￿ Normy￿te￿zostały￿ustanowione￿w￿celu￿zapewnienia￿odpowiedniej￿ochrony￿

przed￿zakłóceniami￿radiologicznymi￿ w￿miejscu￿u￿ytkowania￿sprz￿tu￿oraz￿ bezpiecznego￿u￿ytkowania.￿￿

Monitor￿ miro￿ TD490￿ wykorzystuje￿ energi￿￿ elektryczn￿￿ o￿ cz￿stotliwo￿ciach￿ radiowych￿ i￿ mo￿e￿ tym￿ samym￿ emitowa￿￿ j￿￿ z￿ pewn￿￿ dopuszczaln￿￿ normami￿ amplitud￿.￿ Je￿eli￿ monitor￿ nie￿ zostanie￿ zainstalowany￿i￿nie￿b￿dzie￿u￿ytkowany￿zgodnie￿z￿zasadami￿opisanymi￿w￿ tej￿ instrukcji,￿ mo￿e￿ spowodowa￿￿ powstanie￿ zakłóce￿￿ w￿ urz￿dzeniach￿ b￿d￿cych￿ odbiornikami￿ energii￿ o￿ cz￿stotliwo￿ciach￿ radiowych.￿ Jest￿ równie￿￿ mo￿liwe,￿ ￿e￿ w￿ pewnych￿ sytuacjach￿ mo￿e￿ wyst￿pi￿￿ tak￿e￿ wzajemne￿oddziaływane￿monitora￿i￿sprz￿tu￿radiowego.￿

Je￿eli￿ Pa￿stwa￿ monitor￿ spowoduje￿ oddziaływanie￿ na￿ prac￿￿ urz￿dze￿￿ radiowych￿ lub￿ telewizyjnych,￿ u￿ytkownik￿ jest￿ proszony￿ o￿ zastosowanie￿ jednej￿ z￿ metod￿ eliminacji￿ zjawiska￿ interferencji￿ (wzajemnego￿ oddziaływania)￿urz￿dze￿:￿

Zmiana￿ orientacji￿ lub￿ poło￿enia￿ anteny￿ odbiorczej￿ odbiornika￿ (radiowego￿lub￿telewizyjnego)￿

Zwi￿kszenie￿ odległo￿ci￿ pomi￿dzy￿ monitorem￿ i￿ innym￿ sprz￿tem￿ radio-elektronicznym￿

Podł￿czenie￿ monitora￿do￿ innego￿ obwodu￿ zasilaj￿cego￿ni￿￿ ten,￿ z￿ którego￿korzysta￿odbiornik￿radiowo-telewizyjny￿

Skonsultowanie￿ si￿￿ z￿ dealerem￿ sprz￿tu￿ komputerowego￿ lub￿ do￿wiadczonym￿ technikiem￿ radiowo-telewizyjnym￿w￿ celu￿ uzyskania￿pomocy￿

UWAGA:￿

W￿ celu￿ spełnienia￿ norm￿ dotycz￿cych￿ radiacji,￿ zawsze￿ nale￿y￿ stosowa￿￿ fabryczny￿ ekranowany￿ kabel￿ sygnałowy￿ dostarczany￿ oryginalnie￿ z￿ monitorem.￿

ZASADY￿BEZPIECZNEGO￿U￿YTKOWANIA￿

￿

￿

1.￿ Nie￿ nale￿y￿ otwiera￿￿ obudowy￿ monitora.￿ Wewn￿trz￿ nie￿ znajduj￿￿ si￿￿ ￿adne￿elementy￿regulacyjne￿dost￿pne￿dla￿u￿ytkownika.￿

2.￿ W￿ przypadku￿ zagro￿enia,￿ nale￿y￿ natychmiast￿ odł￿czy￿￿ przewód￿ zasilaj￿cy￿zasilacza￿od￿sieci￿240V.￿

3.￿ Przed￿ podł￿czeniem￿ kabla￿ sygnałowego￿ do￿ komputera,￿ nale￿y￿ odł￿czy￿￿kabel￿zasilaj￿cy￿w￿celu￿unikni￿cia￿przeci￿￿enia￿pr￿dowego.￿￿ 4.￿ Monitor￿ nale￿y￿ chroni￿￿ przed￿ zawilgoceniem￿ i￿ zalaniem.￿ Nie￿ wolno￿ zanurza￿￿ monitora￿ do￿ ￿adnej￿ cieczy￿ lub￿ płynu.￿ Nie￿ nale￿y￿ u￿ywa￿￿ monitora￿ w￿ zbyt￿ mocno￿ nagrzanych￿ pomieszczeniach.￿ Nigdy￿ nie￿ nale￿y￿ wystawia￿￿ monitora￿ na￿ działanie￿ deszczu￿ lub￿ nadmiernej￿ wilgoci,￿poniewa￿￿mo￿e￿to￿grozi￿￿zwarciem￿elektrycznym,￿pora￿eniem￿

lub￿po￿arem.￿￿

5.￿ Kabel￿ zasilaj￿cy￿ powinien￿ by￿￿ podł￿czany￿ delikatnie￿ i￿ z￿ nale￿yt￿￿ starannno￿ci￿.￿ Nie￿ wolno￿ zgina￿￿ kabla￿ ani￿ stawia￿￿ na￿ ￿ nim￿ ci￿￿kich￿ przedmiotów.￿ Nie￿ nale￿y￿ u￿ywa￿￿ uszkodzonego￿ kabla￿ zasilaj￿cego,￿ poniewa￿￿mo￿e￿to￿spowodowa￿￿pora￿enie￿pr￿dem￿elektrycznym.￿Przy￿ odł￿czaniu￿ kabla￿ od￿ sieci￿ zasilaj￿cej,￿ nale￿y￿ zawsze￿ trzyma￿￿ w￿ r￿ku￿ wtyczk￿,￿a￿nie￿kabel.￿

6.￿ Ciekłe￿ kryształy￿ wykorzystane￿ do￿ produkcji￿ matrycy￿ panela￿ LCD￿ zawieraj￿￿szereg￿potencjalnie￿szkodliwych￿dla￿zdrowia￿składników.￿W￿ przypadku￿mechaniczego￿uszkodzenia￿matrycy,￿nale￿y￿chroni￿￿skór￿,￿ oczy￿ oraz￿ usta￿ przed￿ płynem￿ mog￿cym￿ wycieka￿￿ z￿ matrycy￿ ekranu￿ LCD.￿ Gdyby￿ jednak￿ doszło￿ do￿ kontaktu￿ ciekłego￿ kryształu￿ z￿ ciałem￿ u￿ytkownika,￿nale￿y￿przemywa￿￿zainfekowan￿￿powierzchni￿￿przez￿co￿ najmniej￿15￿minut￿bie￿￿c￿￿wod￿￿oraz￿skontaktowa￿￿si￿￿natychmiast￿z￿ lekarzem.￿

7.￿ Monitor￿LCD￿nale￿y￿przemieszcza￿￿lub￿przenosi￿￿bardzo￿ostro￿nie.￿W￿ trakcie￿przenoszenia,￿jedn￿￿r￿k￿￿nale￿y￿trzyma￿￿podstawk￿￿monitora,￿ a￿drug￿￿obudow￿￿matrycy￿LCD.￿

8.￿ Nale￿y￿ zawsze￿ odł￿czy￿￿ monitor￿ od￿ napi￿cia￿ zasilaj￿cego￿ przed￿ przeniesieniem￿monitora￿w￿inne￿miejsce.￿

9.￿ Nie￿nale￿y￿u￿ywa￿￿monitora￿LCD￿kład￿c￿go￿poziomo￿na￿powierzchni￿ np.￿blatu￿biurka￿lub￿stołu.￿￿

i￿

ii

Image 45
Contents Miro TD490 Manual Table of Contents FCC Compliance Statement Handling Safety InstructionsGeneral Information Monitor Features Equipment ChecklistInstallremove InstallationButton Description Control ButtonsON-SCREEN Display Menu DescriptionsMain Menu Plug & Play Power ManagementC1 6500K C2 7800KTiming Table Timing GuidePIN Assignment SpecificationsTroubleshooting Appendix Safety GuidelinesCompliance Information for U.S.A Einführung InhaltsverzeichnisBehandeln Sie das Gehäuse vorsichtig SicherheitsrichtlinienPflege DES Monitors Aufstellplatz DES Monitors Allgemeine InformationenGerätemerkmale Prüfliste ZubehörInstallation DES Monitors Arbeitsschritte ZUR Installation DES Monitors OSD-BILDSCHIRM-MENÜ BedienungMenü Erläuterungen HauptmenüC1 6500K C1 Einstellungsrichtlinien Timing Guide StromsparsystemPinbelegung Timing TableIM Störungsfalle SpezifikationenDas Signalkabel richtig anschliessen IM Störungsfalle Anhang Europäische LänderSicherheitsrichtlinien CE-Konformität für Europa Table DES Matières Avis Déclaration DE Conformité FCCManipulation Recommandations Pour LA SécuritéPrécaution Informations GénéralesCaractéristiques DU Moniteur Vérification DE LA Livraison DE LéquipementMontage Mural DU Vesa Montage Mural DU Vesa Commandes Frontales Description DES Menus Menu ÉcranUtilisateur Table DES Fréquences Mode Économie D’ÉNERGIE DU Moniteur Caractéristiques Techniques Connecteur VGA D-SHELLDiagnostic Derreurs Polish Zasadybezpiecznegouytkowania ZgodnoznormamibezpieczestwaZawartoopakowania InformacjeogólnePodłczeniemonitora SpecyfikacjamonitoraSystemVESAmontaunacianie WywietlaniefunkcjinaekranieOSD PrzyciskikontrolneScalingModeSkalowanieObrazu OpisfunkcjiosdFunkcjezarzdzaniapoboremenergii PLUG&PLAYParametryodwieaniaekranu VGA Tabelaustawefabrycznych OpispinówzłczakablasygnałowegoUSB SpecyfikacjatechnicznamonitoraPodwójnypodzielonyobraznaekranie