Videx VK6N owner manual Segnali, Compatibilità CON I Precedenti KIT VK6, Wires & Sections

Page 6

SEGNALI

SIGNALS

La Tabella 1 mostra i segnali dei videocitofoni Art.3351, 3451 e 3551 in relazione ai morsetti della scheda di connessione fornita a corredo dell’art.3980 (fig.11).

Table 1 shows the videophones Art.3351,3451,3551 connections relevant to the terminals of the PCB connection provided with the Art.3980 (Fig.11).

PCB Connection provided with Art.3980 see Table 1 Scheda di connessione fornita

a corredo dell’Art.3980 vedi Tab.1

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

 

X

 

 

13

 

 

*

12

 

 

*R1

Rimuovere

RemoveR1

14

 

 

 

 

 

 

 

 

 

15

 

 

 

 

 

16

 

 

 

 

 

17

 

 

 

resistenzala

resistor

18

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fig.11

 

 

 

 

 

 

R1

 

PCBconn. Art.3980

PCBconn. provided with videokit

 

 

1V2

22

3-

4+

6

1

7

8

9

10

11S2

13T

14+12

15V1

16S1

17

18C

Segnali / Signals

Ingresso segnale video sinc.+.

Comando per accensione videocitofono.

Video Input +sync.

Videophone recall command.

Ingresso fonia.

Comando per autoaccensione - pulsante “

Speech input.

Camera recall output - push button “

Massa.

Ground.

Uscita 18-30Vdc per alimentazione posto esterno.

Output 18-30Vdc power supply for outdoor station.

Uscita fonia.

Comando per azionamento apertura porta - pulsante “”.

Speech output.

Door opening output - push button “”.

Ingresso 22-24Vac per alimentazione videocitofono

Input 22-24Vac power supply videophone.

Comando pulsante “S2

Push button “S2

Uscita nota elettronica di chiamata per citofono o suoneria addizionali.

Output call tone for additional handset or speaker.

Ingresso +12Vdc per alimentazione memory board (solo per Art.3551).

Input +12Vdc memory board power supply (only for Art.3551)

Ingresso segnale video sinc.-.

Video input -sync.

Comando pulsante “S1

Push button “S1

Comando pulsante “”.

Push button “”.

Comune pulsanti “”,”S1”,”S2”.

Common push buttons “”,”S1”,”S2”.

Tabella 1 / Table 1

COMPATIBILITÀ CON I PRECEDENTI KIT VK6

PREVIOUS VK6 KITS COMPATIBILITY

Gli Art.3351, 3451 e 3551 sono pienamente compatibili con tutti i kit VK6 prodotti fino ad oggi.

The videophone models 3351,3451,3551 are fully compatible with all previous VK6 kits.

SPECIFICHE TECNICHE

TECHNICAL SPECIFICATIONS

Tensioni di alimentazione

 

Working Voltages

 

Videocitofono

: 22-24Vac

Videophone

:22-24Vac

Memory Board (solo per Art.3551)

:12Vdc (+1V -4V)

Memory Board (only for Art.3551)

:12Vdc (+1V -4V)

Assorbimento a riposo

 

Stand-by absorption

 

Videocitofono

:100mA

Videophone

:100mA

Memory Board (solo per Art.3551)

:180mA

Memory Board (only for Art.3551)

:180mA

Assorbimento massimo in funzione

 

Max absorption on call

 

Videocitofono / Videophone

:1,4A Max

Videophone

:1,4A Max

Memory Board (solo per Art.3551)

:180mA

Memory Board (only for Art.3551)

:180mA

Temperatura di lavoro

: -10 +50 Cº

Working Temperature

: -10 +50 Cº

SEZIONE DEI FILI

WIRES & SECTIONS

NOTA IMPORTANTE

IMPORTANT NOTE

Per le connessioni Video e quelle audio, suggeriamo di utilizzare delle coppie di fili intrecciati: una coppia per la linea video (morsetti “1” e “15”, segnali “V2” e “V1”) ed una coppia per quella audio (morsetti “2” e “6”, segnali “2” ed “1”).

Dal trasformatore al videocitofono max 20 mt.:

2 fili da 1 mm2 (e 2 fili 0,35mm2 con l’alimentatore Art.850K/MV nel kit VK6NMV).

Video connections and Audio connections must be wired in twisted pair : pair the video lines (terminals “1” and “15” signals “V2” and “V1”), pair the audio lines (terminals “2” and “6” signals “2” and “1”).

Between transformer and videophone 20 mt max:

2 wires 1 mm2 (plus 2 wires 0,35 mm2 with power supply Art.850K/MV in VK6NMV).

Dal videocitofono al posto esterno:

 

per VK6N, VK6NMV, VKC6N, VKX6N

fino a 50m

: tutti i fili da 0.35 mm2.

da 50 a 100m

: fili + e - da 0.75 mm2; tutti gli altri da 0.5 mm2.

da 100 a 200m

: fili + e - da 1.5 mm2; tutti gli altri da 0.75 mm2.

 

per il CVK6N

fino a 50m

: fili + e - da 0.5 mm2; tutti gli altri 0.35 mm2.

da 50 a 100m

: fili + e - da 1 mm2;

tutti gli altri 0.5 mm2.

da 100 a 200m

: fili + e - da 2 mm2;

tutti gli altri 0.75 mm2.

Between videophone and outdoor station:

For VK6N, VK6NMV, VKC6N, VKX6N

up to 50 mt

: all wires 0.35 mm2.

from 50 to 100 mt

: wires + and – 0.75 mm2; other wires 0.5 mm2.

from 100 to 200 mt

: wires + and – 1.5 mm2; other wires 0.75 mm2

 

For CVK6N

up to 50 mt

: wires + and – 0.5 mm2; other cables 0.35 mm2.

from 50 to 100 mt

: wires + and – 1 mm2; other cables 0.5 mm2.

from 100to 200 mt

: wires + and – 2 mm2; other cables 0.75 mm2.

6

Image 6
Contents VK6N Series Videokits Videx DanmarkCVK6N CVK6N-S Videokit a Colori CVK6N CVK6N-S Colour VideokitVKC6N VKX6N Connection to Mains Power Supply Mounting InstructionsKIT VKC6N-S VKX6N-SFlush mounting Art.VK6N, VK6NMV, CVK6N, VKC6N, VKX6N Art.3351,3451,3551 Wires & Sections SegnaliCompatibilità CON I Precedenti KIT VK6 Troubleshooting Guide Installazione E Collaudo ImpiantoInstallation and Testing Ricerca GuastiVK6N, VK6N-S, CVK6N, CVK6N-S Wiring DiagramVideophone ART.3351 or Video Outdoor Station 831K or 831K-COLORWiring Diagram VK6NMV VK6NMV-S Wiring Diagram VKC6N VKC6N-S VKX6N, VKX6N-SVKX6N-2/VKX6N-2S Accessori AccessoriesHOW to USE the Service Push Buttons Come Utilizzare I Pulsanti DI Servizio