Panasonic TC-26LX60L, TC-32LX60L, TC-32LX60C, TC 23LX60 manual Evitar QUE LA Clavija Quede Expuesta

Page 41

principal a la unidad de descarga de la antena, el tamaño de los conductores a tierra, ubicación de la unidad de descarga de la antena, la conexión a los electrodos a tierra y requisitos para los electrodos a tierra.

19)Un sistema de antena exterior deberá ser colocado cerca de las líneas de poder ú otros circuitos de energía ó luz ó donde ésta pueda caer en tales líneas de poder ó circuitos. Cuando se instale un sistema de antena exterior, extremar cuidados para evitar tocar tales líneas ó circuitos ya que este contacto pudiese tener consecuencias fatales.

20)Desconectar la TV LCD del contacto de pared, y referir a personal de servicio calificado en la condiciones siguientes:

a.Cuando el cable de poder ó contacto esté dañado ó desgastado.

b.Si se ha derramado líquido dentro de la TV LCD

c.Si la TV LCD ha sido expuesta a lluvia ó agua.

d.Si la TV LCD no opera normalmente, siguiendo las instrucciones de operación.

Ajustar solamente aquellos controles que están cubiertos por las instrucciones de operación ya que el ajuste inapropiado de otros controles puede ocasionar daño y a menudo requerirá de mayor trabajo para un técnico especializado para restaurar la operación normal del TV LCD.

e.Si la TV LCD se ha caído ó el gabinete se encuentra dañado.

f.Cuando la TV LCD exhibe un cambio distinto en su funcionamiento - esto indica que requiere de servicio.

21)Cuando partes de repuesto sean requeridas, asegurarse que el técnico de servicio utilice partes especifi cadas por el

fabricante que tengan las mismas características de las partes originales. Sustitutos no autorizados pueden ocasionar un incendio, choque eléctrico ú otros ríesgos.

22) ADVERTENCIA

: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE

 

APARATO A LA LLUVIA, HUMEDAD, GOTEO O SALPICADURA.

 

NO COLOCAR ENVASES CON LlQUIDO (FLOREROS, COPAS, COSMÉTICOS, ETC.) SOBRE EL

 

TELEVISOR. (lNCLUYENDO ANAQUELES COLOCADOS ARRIBA DE ESTE, ETC.)

23) ADVERTENCIA

: RETIRAR PIEZAS PEQUEÑAS INNECESARIAS Y OTROS OBJETOS FUERA DEL ALCANCE DE

 

LOS NIÑOS PEQUEÑOS. ESTOS OBJETOS PUEDEN SER TRAGADOS ACCIDENTALMENTE.

 

TAMBIEN TENER CUIDADO AL EMPACAR MATERIALES Y HOJAS DE PLASTICO.

24) PRECAUCIÓN

: PARA EVITAR CHOQUE ELECTRICO NO USAR ESTE ENCHUFE CON UN RECEPTÁCULO Ú

 

OTRA SALIDA A MENOS QUE LAS CLAVIJAS PUEDAN SER INSERTADAS FIRMEMENTE PARA

 

EVITAR QUE LA CLAVIJA QUEDE EXPUESTA.

25) PRECAUCIÓN

: USAR OTRA BASE PUEDE RESULTAR INESTABLE Y CAUSAR POSIBLEMENTE ALGUN DAÑO.

26) PRECAUCIÓN

: PELIGRO DE EXPLOSIÓN SI LA BATERÍA ES COLOCADA INCORRECTAMENTE. REPONER

 

SOLAMENTE CON EL MISMO TIPO Ó EL EQUIVALENTE.

27) PRECAUCIÓN

: Este televisor con pantalla LCD sólo debe utilizarse con los accesorios opcionales siguientes.

 

Utilizarlo con otro tipo de accesorios opcionales podría causar inestabilidad, lo que a su vez podría producir lesiones.

 

(Todos los accesorios siguientes son fabricados por Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.)

 

• Soporte de montaje en pared (Vertical) :

 

TY-WK23LR2W (TC-23LX60)

 

TY-WK32LR2W (TC-26LX60C, TC-26LX60L, TC-32LX60C, TC-32LX60L)

 

Asegúrese de pedir siempre a un técnico cualificado que realice la instalación.

NOTA : Este equipo ha sido diseñado para funcionar en Norteamérica y en otros países donde el sistema de emisión y la corriente alterna son exactamente los mismos que en Norteamérica.

ŶEste producto utiliza soldadura de estaño y plomo, y tiene una lámpara fluorescente que contiene una pequeña cantidad de mercurio. La forma de deshacerse de estos materiales puede estar regulada en su comunidad debido a problemas relacionados con el medio ambiente. Para obtener información sobre cómo deshacerse o reciclar este aparato, póngase en contacto con las autoridades de su localidad, o con Electronics Industries Alliance: www.eiae.org.

Información de la Comisión Federal de Comunicaciones

Este equipo ha sido probado y ha demostrado cumplir con los límites para receptores de emisiones de TV, de conformidad con el Apartado 15 de las normas de la FCC.

Estos límites han sido designados para proporcionar una protección razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación residencial.

Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía radioeléctrica, y, si no se instala y utiliza según las indicaciones del manual de instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio.

Sin embargo, no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación particular.

Si este equipo causa o recibe interferencias, lo que se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, al usuario se le recomienda eliminar la interferencia tomando una o más de las medidas siguientes:

Cambie la orientación o instalación de la antena de TV.

Aumente la separación entre el TV y el otro equipo.

Conecte el TV en una toma de corriente separada de la del otro equipo.

Consulte a su concesionario o a una técnico experto en radio/TV para solicitar su ayuda.

Aviso de la FCC: Cualquier cambio o modificación que no haya sido aprobado expresamente por la parte responsable del cumplimiento podría anular la autorización que el usuario tiene para utilizar este equipo.

5

Image 41
Contents Para solicitar ayuda, llame al For assistance, please call 1-800-211-PANAPara solicitar ayuda, llame al 1-800-211-PANA Experience an amazing level of multi-media excitement Contents Secure ventilation Important Safety InstructionsImportant Safety Instructions for LCD TV Page Optional accessory Accessories/OptionInstalling remote’s batteries Receiver Location How to remove the TV-StandHow to use the LCD stand Video recorder with TV Tuner ConnectionWatching TV Quick Start Identifying ControlsChange Watching TVAspect RatioSelect the input mode Switch to external inputVCR or DVD with the remote control Watching Videos and DVDsAdjust or select How to Use Menu FunctionsDisplay menu MenuBasic picture mode Vivid/Standard/Cinema Adjustments/Configurations alternativesInput Labels/Closed Caption Display menu Select SetupSelect Input labels or CC SetSelect Program channel Editing and Setting ChannelsSelect the function Set manuallyLock Input your 4-digit passwordDisplay menu Select Lock Select Program lockProgram BlockTo set rating level Select the rating category you wish to followIf the equipment does not operate with remote control To find a code not listed in the code listWhen the correct code is found Operating Peripheral EquipmentPower on SwitchingPower off AutomaticDiga Recommended AV connectionsVCR Recommended AV connections TV/VCR Remote Control Operation/Code ListCodes for Personal Video Recorders Remote Control Code List Codes for VCRCodes for DBS Codes for Cable BoxCodes for DVD ABCTV-Y TV-NRTV-Y7 TV-GAspect Ratio Technical InformationClosed Caption CC Hdmi connection Input signals that can be displayedControl with Hdmi Hdavi Control White spots or shadow images noise MaintenanceRemote control does not work STEREO/SAP/MONO Symptoms Picture SoundChecks Specifications Limited Warranty Coverage Limited Warranty for U.S.AIn-Home or Carry-in Service Limited Warranty Limits And ExclusionsAccessory Purchases Customer Services DirectoryService in Puerto Rico Npcparts@us.panasonic.comPanasonic Canada Inc Limited Warranty for CanadaCustomer Services Directory for Canada Customer Services Directory for Canada Anotación del cliente Customer’s RecordDivision of Panasonic Corporation North AmericaInstrucciones en Español Sienta un nivel increíble de excitación multimedia Funciones avanzadas Características básicasImportantes Medidas de Seguridad para la TV LCD Nota al lnstalador del Sistema CatvVentilación segura Solamente CON EL Mismo Tipo Ó EL Equivalente Evitar QUE LA Clavija Quede ExpuestaInstalación de las pilas del mando a distancia Accesorios/OpciónAccesorio opcional PrecauciónCómo utilizar la base del LCD Cómo retirar la base del televisorColocación del receptor Para ver la televisión ConexionesVideograbadora con sintonizador de TV NotasNota Identificación de los controlesEscucha con SAP Programa de audio secundario Para ver la televisiónCambio de La relaciónCambie a entrada externa Para ver vídeos y DVDsSeleccione el modo de entrada UtiliceEl menú Visualice el menúSeleccione el elemento Ajuste ó seleccioneModo de imagen básico Vívido/Estándar/Cinema Ajustes / Configuraciones alternativasVisualice el menú Seleccione Ajuste Títulos de entradas/SubtítulosSeleccione Títulos de entradas ó CC EstablezcaSeleccione la función Seleccione Programa canalAjuste manual Ajuste automáticoVisualice el menú Seleccione Bloqueo BloqueoIntroduzca su contraseña de 4 dígitos Seleccione Bloquear progPrograma BloqueoŶPara establecer el nivel de calificación Seleccione la categoría de calificación que quiera seguirPara encontrar un código que no está en la lista de códigos Operación del equipo periféricoMando a distancia de 4 dígitos. pág De entrada CambioAutomático PrendeHDMI-DVI Conexiones AV recomendadasConexiones AV recomendadas Operaciones del mando a distancia / Lista de códigos Marca Código Códigos para videograbadoras personalesCódigos para DVD Códigos para receptores de televisión por cableCódigos para DBS Lista de clasificaciones para el bloqueo de Relación de aspecto Información técnicaSubtítulos CC Señal de entrada que puede visualizarse Control con Hdmi Hdavi ControlTMConexión Hdmi Preguntas frecuentes MantenimientoPuntos blancos ó imágenes con sombra ruido El mando a distancia no funcionaLa pila, o pilas, están agotadas Síntomas Imagen Sonido ComprobacionesDiagonal 31,5 Diagonal Especificaciones23,0 Diagonal Casas De Servicio Autorizados Latino América Guia de Servicios TecnicosGuia de Servicios Tecnicos