Panasonic PT-LB51NTU operating instructions Précautions de sécurité, Avertissement, Français

Page 56
Précautions de sécurité

Imformation Importante

Précautions de sécurité

AVERTISSEMENT

Si l'on remarque une émission de fumée, d'odeurs suspectes ou de bruits provenant du projecteur, débrancher la fiche du cordon d'alimentation de la prise de courant.

Ne pas continuer d'utiliser le projecteur dans ces cas- là, autrement cela peut entraîner un incendie ou des chocs électriques.

Après s'être assuré que de la fumée ne se dégage plus, s'adresser à un centre technique agréé et de- mander que les réparations nécessaires soient faites. Le fait de réparer le projecteur soi-même est très dangereux, et ne doit jamais être fait.

Ne pas installer ce projecteur dans un endroit qui n'est pas assez résistant pour supporter le poids du projecteur.

Si l'emplacement d'installation n'est pas assez résis- tant, le projecteur risque de tomber et causer de gra- ves blessures et (ou) des dommages.

Demander à un technicien qualifié d'installer le pro- jecteur par exemple s'il est installé au plafond.

Si l'installation n'est pas faite correctement, cela peut entraîner des blessures ou des chocs électriques. Ne pas utiliser un support de montage au plafond qui n'est pas agréé.

Si de l'eau ou des objets étrangers pénètrent dans le projecteur, si le projecteur tombe, ou si le boîtier est endommagé, débrancher immédiatement la fiche du cordon d'alimentation de la prise de courant.

Si l'on continue d'utiliser le projecteur dans cette con- dition, cela peut entraîner un incendie ou des chocs électriques.

S'adresser à un centre technique agréé pour que les réparations nécessaires puissent être faites.

Ne pas surcharger la prise de courant.

Si l'alimentation est surchargée (par exemple, par l'utilisation de trop d'adaptateurs), cela risque de faire surchauffer le projecteur et peut entraîner un incendie.

Ne jamais entreprendre toute modification quelcon- que ou démontage du projecteur.

Des hautes tensions qui peuvent causer de graves blessures sont présentes à l'intérieur du projecteur. Pour toute inspection, réglage ou réparation, s'adresser à un centre technique agréé.

Nettoyer la fiche du cordon d'alimentation régulière- ment afin d'éviter toute accumulation de poussière.

Si de la poussière s'accumule sur la fiche du cordon d'alimentation, l'humidité peut endommager l'isolant et entraîner un incendie. Débrancher la fiche du cor- don d'alimentation de la prise de courant et l'essuyer avec un tissu sec.

Si le projecteur n'est pas utilisé pendant une période prolongée, débrancher la fiche du cordon d'alimenta- tion de la prise de courant.

Faire attention à ne pas endommager le cordon d'alimentation.

Ne pas endommager le cordon d'alimentation, ne pas le modifier, ne pas le placer sous des objets lourds, ne pas le chauffer, ne pas le placer près d'objets chauffants, ne pas le tordre, ne pas le plier ou le tirer excessivement et ne pas le rouler en boule.

Si le cordon d'alimentation est endommagé, cela peut entraîner un incendie et des chocs électriques. Si le cordon d'alimentation est endommagé, le faire réparer par un centre technique agréé.

Ne pas manipuler le cordon d'alimentation avec les mains mouillées.

Cela peut entraîner des chocs électriques.

Brancher la fiche du cordon d'alimentation ferme- ment dans la prise de courant.

Si la fiche n'est pas complètement insérée, cela peut entraîner des chocs électriques ou la faire sur- chauffer.

Si la fiche est endommagée ou la plaque de la prise desserrée, celles-ci ne devraient pas être utilisées.

Ne pas placer le projecteur sur des surfaces insta- bles.

Si le projecteur est placé sur une surface qui est inclinée ou instable, il risque de tomber ou de se ren- verser et cela peut causer des blessures ou des dom- mages.

Ne pas placer le projecteur dans l'eau ou ne pas le aisser se mouiller.

Sinon cela peut causer un incendie ou des chocs électriques.

Ne pas placer le projecteur sur des matériaux com- me du tapis ou du tissu éponge.

Cela peut provoquer une surchauffe du projecteur, pouvant entraîner des brûlures, un incendie ou endommager le projecteur.

Ne pas placer des récipients de liquide sur le projec- teur.

Si de l'eau se renverse sur le projecteur ou pénètre dans celui-ci, il y aura risque d'incendie ou d'électro- cution.

Si de l'eau entre à l'intérieur du projecteur, entrer en contact avec un centre technique agréé.

Ne pas mettre d'objets étrangers dans le projecteur. Ne pas insérer d'objets métalliques ou inflammables dans les orifices de ventilation ou les faire tomber sur le projecteur, car cela peut causer un incendie ou des chocs électriques.

Veiller à ce que les bornes + et – des piles n'entrent pas en contact avec des objets métalliques tels que colliers ou épingles à cheveux.

Sinon, les piles risquent de fuir, de surchauffer, d'exploser ou de prendre feu.

Ranger les piles dans un sac en plastique, et ne pas les ranger à proximité d'objets métalliques.

FRANÇAIS - 56

Image 56
Contents LCD Projector Commercial Use AUTO SETUP INPUT SELECT COMPUTER WIRELESS VIDEOWIRELESS PAGE PRESENTATION MENU RETURN ENTER FREEZE SHUTTER COMPUTER DEFAULT SEARCH INDEX-WINDOWImportant Safety Notice Dear Panasonic CustomerENGLISH Important InformationImportant Safety Notice Declaration of ConformityPanasonic Information on Disposal in other Countries outside the EuropeanContents 1. Set up your projector5. Adjust the image Important InformationSettings MaintenanceSettings Basic Operation Getting Started Preparation Maintenance AppendixImportant Information Precautions with regard to safetyWARNINGS Precautions with regard to safety CAUTIONSCautions when transporting Cautions when installingImportant Information AccessoriesCautions on use Remote control About Your ProjectorPreparation POWER buttonAbout Your Projector Attaching a hand strapProjector body Top and front viewControl panel Control panel Font leg adjusterConnector Panel Back and bottom viewConnector Panel Lamp unit compartment page Font adjustable legs L/R Adjust the projection angle. pageSetting up Screen size and throw distanceStarted PT-LB51NTU/PT-LB51USetting up Calculation methods for screen dimensions GettingSetting up Setting on a desk/floor and projecting from frontSetting on a desk/floor and projecting from rear Projection methodFront adjustable legs and throwing angle If keystone distortion occurs, see “KEYSTONE” on pageBefore connection to the projector Connecting with computersConnections Connecting with AV equipment Connecting with VIDEO IN/S-VIDEO INConnecting with COMPONENT IN ConnectionsSwitching the projector on/off Power cordPOWER indicator ConnectingSwitching the projector on/off Switching on the projectorSwitching off the projector Selecting the input signal Projecting an imagePositioning the image Zoom ring Focus ringRemote control operation Setting up the image position automaticallyOperating range BasicSwitching the input signal Remote control operationPressing the WIRELESS button Capturing an imageResetting to the factory default settings Remote control operationSwitching the position Projecting an image in INDEX-WINDOW modeControlling the volume of the speaker Enlarging the centered areaEnlarging the image Shifting the center pointOperating procedure Adjusting with the bar scaleSettings Menu NavigationMain menu and Sub-menu Menu NavigationMenu Navigation PICTURE menu PICTURE MODECOLOR TINTDETAILED SETUP For RGB signalsFor S-VIDEO/VIDEO signals DAYLIGHT VIEWCLOCK PHASE POSITION menuREALTIME KEYSTONE KEYSTONES1 video signals LANGUAGE menuRESIZING FRAME LOCKLAMP POWER OPTION menuINPUT GUIDE FUNCTION BUTTONPOWER OFF TIMER AUTO SETUPSIGNAL SEARCH DIRECT POWER ONHIGHLAND INDEX-WINDOWSHUTTER OSD DESIGNPASSWORD CHANGE INPUT PASSWORDAfter you change the password SECURITY menuItems in WIRELESS menu WIRELESS menu PT-LB51NTU onlyINPUT PASSWORD PASSWORD CHANGETEMP, LAMP Indicators Managing the indicated problemsLAMP indicator TEMP indicatorCare and Replacement Cleaning the projectorBefore cleaning the projector Cleaning the outer surface of the projectorCare and Replacement When to replace the Lamp unitReplacing the Lamp unit Before replacing the Lamp unitHandles lamp unit fixing screws Lamp unit coverlamp unit cover fixing screws Troubleshooting Should any problem persist, contact your dealerList of compatible signals Technical InformationPin assignments and signal names Communication settingsSerial terminal Technical InformationTechnical Information Cable specifications Control commandsProjector PC DTEComputer connection guidance The computer connection guidance will disappear after 5 minutesSpecifications Appendix Dimensions Units mm inchThese Operating Instructions are printed on recycled paper Trademark acknowledgmentsAll other trademarks are the property of the various trademark owners Index Index Avis important concernant la sécurité Cher client PanasonicFRANÇAIS Imformation ImportanteAvis important concernant la sécurité Information ImportantePrécautions de sécurité AVERTISSEMENTMISES EN GARDE Précautions de sécuritéPrécautions lors du transport Information ImportantePrécautions lors de linstallation Précautions lors de lutilisationRemplacement de lunité de la lampe Délai de remplacement de lUnité de la lampeAvant de remplacer le lUnité de la lampe REMARQUERemplacement de lunité de la lampe Procédure de remplacement Panasonic Projector Systems Company Technical SupportProjectors Unit of Panasonic Corporation of North America