Panasonic PT-F200U manual Utiliser uniquement les piles spécifiées

Page 58

Précautions de sécurité

Information Importante

Pour débrancher le cordon d'alimentation, tenir la fiche et non pas le cordon.

Si le cordon d'alimentation est tiré, le cordon sera endommagé et cela peut causer un incendie, des courts-circuits ou des chocs électriques sérieux.

Ne pas placer d'objets lourds sur le projecteur. Cela peut déséquilibrer le projecteur et le faire tomber, ce qui peut entraîner des dommages ou des blessures.

Ne pas court-circuiter, chauffer ou démonter les piles, et ne pas les mettre dans l'eau ou dans le feu.

Sinon, les piles risqueront de surchauffer, de fuir, d'exploser ou de prendre feu, et donc de causer des brûlures ou d'autres blessures.

Lorsqu'on insère les piles, veiller à ce que les polar- ités (+ et –) soient bien respectées.

Si l'on insère les piles incorrectement, elles risquer- ont d'exploser ou de fuir, ce qui peut causer un incendie, des blessures ou une contamination du logement des piles et de la zone environnante.

Utiliser uniquement les piles spécifiées.

Si l'on insère des piles d'un type différent, elles ris- queront d'exploser ou de fuir, ce qui peut causer un incendie, des blessures ou une contamination du logement des piles et de la zone environnante.

Ne pas mélanger des piles usées et des piles neuves.

Si l'on insère les piles incorrectement, elles risquer- ont d'exploser ou de fuir, ce qui peut causer un incendie, des blessures ou une contamination du logement des piles et de la zone environnante.

Si l'on n'utilise pas le projecteur pendant une péri- ode prolongée, débrancher la fiche du cordon d'alimentation de la prise de courant et retirer les piles de la télécommande.

Si de la poussière s'accumule sur la fiche du cordon d'alimentation, l'humidité ainsi créée risquera d'endommager l'isolation, ce qui peut provoquer un incendie.

Le fait de laisser les piles à l'intérieur de la télécom- mande pendant trop longtemps en cas d'inactivité ris- que de causer une dégradation de l'isolation, une fuite de courant ou même des explosions, ce qui pourrait causer un incendie.

Ne pas peser de tout son poids sur ce projecteur. On risque de tomber ou de casser l'appareil, ce qui peut causer des blessures.

Veiller tout particulièrement à ce que les enfants ne se tiennent pas debout ou ne s'asseyent pas sur le projecteur.

Retirer rapidement les piles de la télécommande. Si vous laissez des pile usagées dans la télécom- mande pendant une longue période, cela risque de provoquer des fuites, une hausse anormale de la température interne ou une explosion.

Si la lampe s'est cassée, ventiler immédiatement la pièce. Ne pas toucher ni approcher le visage des morceaux cassés.

Le non respect de cette consigne peut entraîner l'absorption du gaz par l'utilisateur. Ce gaz se dégage lorsque la lampe est cassée et il contient presque autant de mercure qu'une lampe fluorescente, de plus les morceaux cassés peuvent provoquer des blessures.

Si vous pensez avoir inhalé du gaz ou que du gaz a pénétré dans votre bouche ou dans vos yeux, con- tactez un médecin immédiatement.

S'adresser au revendeur pour le remplacement de la lampe et l'inspection de l'intérieur du projecteur.

Débrancher la fiche du cordon d'alimentation de la prise de courant comme mesure de sécurité avant d'effectuer tout nettoyage.

Sinon cela peut causer des chocs électriques.

Demander à un centre technique agréé de nettoyer l'intérieur du projecteur au moins une fois par an.

S'il n'est pas nettoyé et que de la poussière s'accu- mule à l'intérieur du projecteur, cela peut causer un incendie ou des problèmes de fonctionnement.

Il est recommandé de nettoyer l'intérieur du project- eur avant l'arrivée de la saison humide. Demander au centre technique agréé le plus proche de nettoyer le projecteur lorsque cela est requis. Se renseigner auprès du centre technique agréé pour le coût du nettoyage.

Nous faisons tous les efforts possibles afin de préserver l'environnement. Prière de rapporter l'appareil, s'il n'est pas réparable, à votre revendeur ou à un centre de recyclage.

FRANÇAIS - 58

Image 58
Contents PT-F200U Important Safety Notice Model number PT-F200NTU / PT-F200UModel Number PT-F200NTU / PT-F200U Trade Name Important Safety NoticeDeclaration of Conformity PanasonicContents Maintenance SettingsAppendix Precautions with regard to safety Do not look into the lens while the projector is being used Precautions with regard to safetyDo not set up the projector outdoors Use only the specified batteriesDo not mix old and new batteries Remove the used batteries from the remote control promptlyDo not put your weight on this projector Electric shocks can result if this is not doneAccessories SecurityMinimum required setting screen Read this firstRemote control About Your ProjectorTop and front view Projector bodyAbout Your Projector Control panelComputer. Selectable for input About Your Projector Back and bottom viewOutput by menu operation Screen size and throw distance Setting upCalculation methods for screen dimensions Projected image ScreenProjection method Front leg adjusters and throwing angleSetting up Mounting in the ceiling and projecting from frontHorizontal shift Adjusting the Lens shift leverLens shift and positioning Vertical shiftWhen the screen position is fixed Setting up Projector location rangeWhen the projector position is fixed Before connection to the projector Connecting example ComputersConnections LAN terminalConnecting with Component Connecting example AV equipmentsConnecting with Video IN/S-VIDEO ConnectionsPower cord Switching the projector on/offPower indicator Switching the projector on/off Switching on the projectorSwitching off the projector Switch the Main Power on Press the Power buttonPositioning the image Selecting the input signalProjecting an image Focus lever Zoom leverOperating range Remote control operationSetting up the image position automatically Facing to the projectorSwitching the input signal Using the laser pointerCapturing an image Resetting to the factory default settingsProjecting an image in INDEX-WINDOW mode Stopping the projection temporaryEnlarging the image Controlling the volume of the speakerEnlarging the centered area Shifting the center pointNavigating through the Menu Adjusting with the bar scale itemsMenu Navigation Displaying the Main menuMain menu and Sub-menu Menu NavigationNetwork Standby Live Mode CUT Status InitializeAudio Balance WEB ControlPicture menu For S-VIDEO/VIDEO signals Detailed SetupFor RGB signals Position menu Frame Lock When the Resizing is set to OFFResizing Position menuOption menu Auto Setup Power OFF TimerDirect Power on Signal SearchClosed Caption SettingTest Pattern Security menu Input PasswordPassword Change Text DisplayItems in Network menu Network menuNetwork menu, the following items are available Lamp indicator LAMP, Temp and ARF IndicatorsManaging the indicated problems Temp indicatorCleaning the projector Care and ReplacementReplacing the ARF Auto Rolling Filter Replacing the Lamp unit Care and Replacement Resetting the FilterWhen to replace the Lamp unit Before replacing the Lamp unitInstalling the safety cable Ceiling mount bracket safeguardsCare and Replacement Replacement procedure Removing and replacing the lamp unitTroubleshooting Quality*2 List of compatible signalsTechnical Information Dots*1 KHz MHzSerial terminal Computer connection guidance Technical Information Cable specificationsControl commands ProjectorSwitching input Signals Lamp switchingRemote terminal Specifications Audio COMPUTER1OUT Computer AudioProjection size 16 Throw distance L Screen size and throw distance for 169 aspect ratioScreen height SH Screen width SW Minimum distance Unit mm DimensionsTrademark acknowledgements These Operating Instructions are printed on recycled paperARF Auto Rolling Filter IndexALS Ambient Luminance Sensor Calculation methodsScreen size IndexNavigation buttons Technical InformationNuméro de modèle PT-F200NTU / PT-F200U Avis important concernant la sécuritéNuméro de série Avertissement Avis important concernant la sécurité Déclaration de conformité Précautions de sécurité AvertissementsMises EN Garde Précautions de sécuritéNe pas mélanger des piles usées et des piles neuves Utiliser uniquement les piles spécifiéesSinon cela peut causer des chocs électriques Précautions lors du transport Précautions lors de linstallationPrécautions lors de lutilisation «LAMPE DE REMPLACEMENT» est Remplacement de lunité de la lampeDélai de remplacement de lUnité de la lampe Avant de remplacer le lUnité de la lampeRetirer et remplacer la lampe Installation du câble de sécuritéProtections du support de montage au plafond De lUnité de La lampePanasonic Projector Systems Company Technical Support