Panasonic PT-LB60U manual Ne pas placer le projecteur sur des surfaces instables

Page 75

BPour toute inspection, réglage ou réparation, s’adresser à un centre technique agréé.

Nettoyer la fiche du cordon d’alimentation régulièrement afin d’éviter toute accumulation de poussière.

BSi de la poussière s’accumule sur la fiche du cordon d’alimentation, l’humidité peut endommager l’isolant et entraîner un incendie. Débrancher la fiche du cordon d’alimentation de la prise de courant et l’essuyer avec un tissu sec.

BSi le projecteur n’est pas utilisé pendant une période prolongée, débrancher la fiche du cordon d’alimentation de la prise de courant.

Faire attention à ne pas endommager le cordon d’alimentation.

BNe pas endommager le cordon d’alimentation, ne pas le modifier, ne pas le placer sous des objets lourds, ne pas le chauffer, ne pas le placer près d’objets chauffants, ne pas le tordre, ne pas le plier ou le tirer excessivement et ne pas le rouler en boule.

BSi le cordon d’alimentation est endommagé, cela peut entraîner un incendie et des chocs électriques.

BSi le cordon d’alimentation est endommagé, le faire réparer par un centre technique agréé.

Ne pas manipuler le cordon d’alimentation avec les mains mouillées.

BCela peut entraîner des chocs électriques.

Brancher la fiche du cordon d’alimentation fermement dans la prise de courant.

BSi la fiche n’est pas complètement insérée, cela peut entraîner des chocs électriques ou la faire surchauffer.

BSi la fiche est endommagée ou la plaque de la prise desserrée, celles-ci ne devraient pas être utilisées.

Ne pas placer le projecteur sur des surfaces instables.

BSi le projecteur est placé sur une surface qui est inclinée ou instable, il risque de tomber ou de se renverser et cela peut causer des blessures ou des dommages.

Ne pas placer le projecteur dans l’eau ou ne pas le laisser se mouiller.

BSinon cela peut causer un incendie ou des chocs électriques.

Ne pas placer le projecteur sur des matériaux comme du tapis ou du tissus éponge.

BCela peut provoquer une surchauffe du projecteur, pouvant entraîner des brûlures, un incendie ou endommager le projecteur.

Ne pas placer des récipients de liquide sur le projecteur.

BSi de l’eau se renverse sur le projecteur ou pénètre dans celui-ci, il y aura risque d’incendie ou d’électrocution.

BSi de l’eau entre à l’intérieur du projecteur, entrer en contact avec un centre technique agréé.

Ne pas mettre d’objets étrangers dans le projecteur.

BNe pas insérer d’objets métalliques ou inflammables dans les orifices de ventilation ou les faire tomber sur le projecteur, car cela peut causer un incendie ou des chocs électriques.

Préparatifs

FRANÇAIS-75

Image 75
Contents Model No. PT-LB60NTU LCD Projector Commercial UseModel number PT-LB60NTU / PT-LB60U Dear Panasonic CustomerFCC RF Exposure Warning if provided with wireless device PreparationDeclaration of Conformity Contents Precautions with regard to safety Do not overload the wall outletDo not remove the cover or modify it in any way Do not place liquid containers on top of the projector Do not handle the power cord plug with wet handsInsert the power cord plug securely into the wall outlet Do not place the projector into water or let it become wetDo not cover the air inlet port or the air outlet port Do not look into the lens while the projector is being usedUse only the specified batteries Do not put your weight on this projectorAlways disconnect all cables before moving the projector Do not place any heavy objects on top of the projectorAccessories Be sure to attach the lens cover before moving the projector Before useLamp Order to get the best picture qualityDo not touch the surfaces of the lens with your bare hands ScreenLeg adjuster buttons L/R Lens cover Projection lens Remote control signal receptorLocation and function of each part $ % # Connector panel $ Air outlet portProjector control panel # PC Input indicatorIllumination sensor $ Lamp indicatorTemp indicator Auto Setup button pages 27Direct Input Select buttons pages 27 Default buttonVolume +/- buttons $ PC 1 in connector pages 21+ PC 1/2 Audio in connectors pages 21 PC 2 IN/PC 1 OUT connector pages 21, 22Video in connector pages 23 Variable Audio OUT connector pages 21, 22,Projection methods Setting-upProjector position Projection distances Connections Connecting to computerConnecting to video equipment Audio system Video deck Preparation for the remote control unit ENGLISH-25 Before turning on the power Turning on the power$Press the Power button Turn on the power of all connected devicesDirect power on function Adjusting the angleAdjusting the size Adjusting the focusTurning off the power #Press the Power button$Pressagain. the Power button Direct power off function Power button on the projectorProjector status Selecting the input signal Press the Input Select buttonPress the Direct Input Select buttons Correcting the image position automatically Auto Setup Press the Shutter button Adjusting the volume VolumePress the Volume +/- button Turning off the picture and sound momentarily ShutterButton functions when using Digital Zoom Enlarging the picture Digital ZoomPress the Digital Zoom +/- button Press the Index Window button Displaying two screens Index WindowDisplaying the pointer Pointer Press the Pointer buttonMoving the pointer Picture menu Position menu On-screen menusMenu screens Menu ScreenENGLISH-37 Menu operation guide # Press the Menu buttonPress the Enter button Returning a setting to the factory default When a menu screen is being displayedWhen an individual adjustment screen is being displayed Picture Mode Adjusting the pictureColor Color TemperatureContrast BrightnessDaylight View Detailed SetupTV-SYSTEM Adjusting the position Realtime KeystoneKeystone DOT Clock Clock PhaseAdjustments Position169 S1 video signalsAspect Auto S-VIDEO onlyFrame Lock ResizingChanging the display language Option settings Input GuideStartup Logo Lamp Runtime Lamp PowerPointer Select PC2 SelectSignal Search Power OFF TimerDirect Power on Auto SetupRGB/YPBPR InstallationVolume HighlandTYPE1 Transparent black Index WindowSetting up the security function Input PasswordPassword Change Settings Text DisplayText Change Status NetworkName Change WEB ControlRemedy Lamp indicator Temp indicatorLamp indicator Air filter should be cleaned every 100 hours of use Cleaning and replacing the air filterCleaning Replacement procedureReplacing the lamp unit Lamp unit replacement periodHandles Lamp unit replacement procedureEnglish Before calling for service Cleaning and maintenance PC IN/OUT SpecificationsOptions Remote control unitAppendix Projection dimensions calculation methodsFrequency List of compatible signalsMode Resolution Display ScanningGuide screen for computer connection Manufacturer Keyboard CommandConnection Using the Serial connectorPin assignments and signal names Communications settingsControl commands Cable specificationsCommand Control Contents Remarks Trademark acknowledgements DimensionsPréparatifs Ne pas retirer le capot ou le modifier Précautions de sécuritéAvertissement Ne pas surcharger la prise de courantNe pas placer le projecteur sur des surfaces instables Ne pas placer des récipients de liquide sur le projecteurNe pas mettre d’objets étrangers dans le projecteur Garder les piles hors de portée des enfants Pendant un orage, ne pas toucher le projecteur ou le câbleNe pas obstruer les orifices d’entrée et de sortie d’air Ne pas peser de tout son poids sur ce projecteur Ne pas placer d’objets lourds sur le projecteurUtiliser uniquement les piles spécifiées Ne pas mélanger des piles usées et des piles neuvesPrécaution à prendre lors du déplacement du projecteur Avertissements concernant l’installationAvant l’utilisation Affichage à cristaux liquides Afin d’obtenir la meilleure qualité d’imageÉcran LampePériode de remplacement du bloc de lampe Remplacement du bloc de lampePoignées Vis de fixation du bloc de lampe Préparatifs Méthode de remplacement du bloc de lampeDurée DE LA Lampe
Related manuals
Manual 82 pages 25.21 Kb