Panasonic PT-LB60U manual Remplacement du bloc de lampe, Période de remplacement du bloc de lampe

Page 80

Remplacement du bloc de lampe

AVERTISSEMENT

Le bloc de lampe ne devrait être remplacé que par un technicien qualifié.

Lors du remplacement de la lampe, la laisser refroidir pendant au moins une heure avant de la manipuler.

BLe couvercle de la lampe devient très chaud, et on risque de se brûler si on le touche.

Notes sur le remplacement du bloc de lampe

BLa lampe produisant la lumière est en verre; il ne faut donc pas la laisser tomber ou la cogner contre des objets rigides, car elle risquerait d’éclater. Faire bien attention lorsqu’on manipule la lampe.

BJeter la lampe usagée de la même manière qu’une lampe fluorescente.

BIl faut utiliser un tournevis Phillips pour déposer le bloc de lampe.

REMARQUE:

BLe projecteur n’est pas fourni avec un bloc de lampe de rechange. Demander les détails au revendeur. Numéro de produit du bloc de lampe:

ET-LAB30

ATTENTION:

BNe pas utiliser un bloc de lampe avec un numéro de pièce autre que celui indiqué ci-dessus.

Période de remplacement du bloc de lampe

La lampe est un produit qui doit être remplacé. Même si la durée de vie complète de l’ampoule n’est pas encore épuisée, la luminosité de la lampe diminuera progressivement. Il faut donc remplacer périodiquement la lampe. L’intervalle de remplacement de la lampe prévu est de 2 000 heures; il est toutefois possible qu’il faille remplacer la lampe avant ce délai en raison d’éléments variables comme les caractéristiques particulières de la lampe, les conditions d’utilisation et l’environnement d’installation. Il est recommandé de toujours avoir un bloc de lampe de rechange prêt à l’emploi. La lampe s’éteindra automatiquement après environ 10 minutes lorsque la limite de 2 000 heures d’utilisation est atteinte, car le risque d’explosion de la lampe devient beaucoup plus grand passé cette limite.

REMARQUE:

BLes heures d’utilisation expliquées ci-dessus concernent l’utilisation lorsque “PUISSANCE DE LA LAMPE” dans le menu “OPTION” a été réglée sur “MODE STANDARD” et lorsque “AI” dans le menu “IMAGE” a été réglé sur “NON”. Si “PUISSANCE DE LA LAMPE” est réglée sur “MODE ÉCO”, ou si “AI” est réglé sur “OUI”, la durée de vie de la lampe peut être allongée.

BBien que le délai de 2 000 heures soit l’intervalle de remplacement prévu, l’obtention de cette durée n’est pas couverte par la garantie.

80-FRANÇAIS

Image 80
Contents LCD Projector Commercial Use Model No. PT-LB60NTUDear Panasonic Customer Model number PT-LB60NTU / PT-LB60UDeclaration of Conformity FCC RF Exposure Warning if provided with wireless devicePreparation Contents Do not remove the cover or modify it in any way Precautions with regard to safetyDo not overload the wall outlet Do not handle the power cord plug with wet hands Insert the power cord plug securely into the wall outletDo not place the projector into water or let it become wet Do not place liquid containers on top of the projectorDo not look into the lens while the projector is being used Do not cover the air inlet port or the air outlet portDo not put your weight on this projector Always disconnect all cables before moving the projectorDo not place any heavy objects on top of the projector Use only the specified batteriesAccessories Before use Be sure to attach the lens cover before moving the projectorOrder to get the best picture quality Do not touch the surfaces of the lens with your bare handsScreen LampLocation and function of each part Leg adjuster buttons L/RLens cover Projection lens Remote control signal receptor # Connector panel $ Air outlet port $ %# PC Input indicator Projector control panel$ Lamp indicator Temp indicatorAuto Setup button pages 27 Illumination sensorDefault button Volume +/- buttons$ PC 1 in connector pages 21 Direct Input Select buttons pages 27PC 2 IN/PC 1 OUT connector pages 21, 22 Video in connector pages 23Variable Audio OUT connector pages 21, 22, + PC 1/2 Audio in connectors pages 21Setting-up Projection methodsProjector position Projection distances Connecting to computer ConnectionsConnecting to video equipment Audio system Video deck Preparation for the remote control unit ENGLISH-25 Turning on the power $Press the Power buttonTurn on the power of all connected devices Before turning on the powerAdjusting the angle Adjusting the sizeAdjusting the focus Direct power on function$Pressagain. the Power button Turning off the power#Press the Power button Projector status Direct power off functionPower button on the projector Press the Direct Input Select buttons Selecting the input signalPress the Input Select button Correcting the image position automatically Auto Setup Adjusting the volume Volume Press the Volume +/- buttonTurning off the picture and sound momentarily Shutter Press the Shutter buttonPress the Digital Zoom +/- button Button functions when using Digital ZoomEnlarging the picture Digital Zoom Displaying two screens Index Window Press the Index Window buttonMoving the pointer Displaying the pointer PointerPress the Pointer button On-screen menus Menu screensMenu Screen Picture menu Position menuENGLISH-37 Press the Enter button Menu operation guide# Press the Menu button When an individual adjustment screen is being displayed Returning a setting to the factory defaultWhen a menu screen is being displayed Adjusting the picture Picture ModeColor Temperature ContrastBrightness ColorDetailed Setup Daylight ViewTV-SYSTEM Keystone Adjusting the positionRealtime Keystone Clock Phase AdjustmentsPosition DOT ClockS1 video signals AspectAuto S-VIDEO only 169Resizing Frame LockChanging the display language Startup Logo Option settingsInput Guide Lamp Power Pointer SelectPC2 Select Lamp RuntimePower OFF Timer Direct Power onAuto Setup Signal SearchInstallation VolumeHighland RGB/YPBPRIndex Window TYPE1 Transparent blackPassword Change Setting up the security functionInput Password Text Change SettingsText Display Network Name ChangeWEB Control StatusLamp indicator Temp indicator RemedyLamp indicator Cleaning and replacing the air filter CleaningReplacement procedure Air filter should be cleaned every 100 hours of useLamp unit replacement period Replacing the lamp unitLamp unit replacement procedure HandlesEnglish Before calling for service Cleaning and maintenance Specifications PC IN/OUTRemote control unit OptionsProjection dimensions calculation methods AppendixList of compatible signals Mode ResolutionDisplay Scanning FrequencyManufacturer Keyboard Command Guide screen for computer connectionUsing the Serial connector Pin assignments and signal namesCommunications settings ConnectionCommand Control Contents Remarks Control commandsCable specifications Dimensions Trademark acknowledgementsPréparatifs Précautions de sécurité AvertissementNe pas surcharger la prise de courant Ne pas retirer le capot ou le modifierNe pas mettre d’objets étrangers dans le projecteur Ne pas placer le projecteur sur des surfaces instablesNe pas placer des récipients de liquide sur le projecteur Ne pas obstruer les orifices d’entrée et de sortie d’air Garder les piles hors de portée des enfantsPendant un orage, ne pas toucher le projecteur ou le câble Ne pas placer d’objets lourds sur le projecteur Utiliser uniquement les piles spécifiéesNe pas mélanger des piles usées et des piles neuves Ne pas peser de tout son poids sur ce projecteurAvant l’utilisation Précaution à prendre lors du déplacement du projecteurAvertissements concernant l’installation Afin d’obtenir la meilleure qualité d’image ÉcranLampe Affichage à cristaux liquidesRemplacement du bloc de lampe Période de remplacement du bloc de lampePréparatifs Méthode de remplacement du bloc de lampe Poignées Vis de fixation du bloc de lampeDurée DE LA Lampe
Related manuals
Manual 82 pages 25.21 Kb