Panasonic PT-LB60U manual Durée DE LA Lampe

Page 82

'Installer le couvercle du bloc de lampe, puis utiliser un tournevis Phillips pour resserrer fermement les vis de fixation du couvercle du bloc de lampe.

REMARQUE:

BS’assurer de bien installer le bloc de lampe et le couvercle du bloc de lampe. S’ils ne sont pas bien installés, cela peut déclencher le circuit de protection et le projecteur ne pourra pas être allumé.

(Brancher le cordon d’alimentation.

)Appuyer sur la touche POWER pour projeter une image sur l’écran.

REMARQUE:

BSi “DÉMARRAGE DIRECT” a été réglé sur “OUI” dans le menu “OPTION”, la projection démarrera une fois que le cordon dalimentation aura été connecté. Pour plus de détails, se référer à la page 51.

*Appuyer sur la touche MENU pour faire apparaître l’écran de menu, puis appuyer sur la touche F ou G pour sélectionner le menu “OPTION”.

+Appuyer sur la touche ENTER, puis appuyer sur la touche F ou G pour sélectionner

“DURÉE DE LA LAMPE”.

,Maintenir la touche ENTER enfoncée pendant environ 3 secondes.

L’écran “DURÉE LAMPE” apparaît alors.

REMARQUE:

BAppuyer sur une touche autre que la touche POWER pour annuler lécran “DURÉE LAMPE”.

-Appuyer sur la touche POWER pour éteindre le projecteur.

.Débrancher le cordon d’alimentation après que la touche POWER du projecteur s’allume en rouge.

Le temps d’utilisation total du bloc de lampe est alors remis à zéro.

82-FRANÇAIS

Image 82
Contents LCD Projector Commercial Use Model No. PT-LB60NTUDear Panasonic Customer Model number PT-LB60NTU / PT-LB60UPreparation FCC RF Exposure Warning if provided with wireless deviceDeclaration of Conformity Contents Do not overload the wall outlet Precautions with regard to safetyDo not remove the cover or modify it in any way Do not place the projector into water or let it become wet Do not handle the power cord plug with wet handsInsert the power cord plug securely into the wall outlet Do not place liquid containers on top of the projectorDo not look into the lens while the projector is being used Do not cover the air inlet port or the air outlet portDo not place any heavy objects on top of the projector Do not put your weight on this projectorAlways disconnect all cables before moving the projector Use only the specified batteriesAccessories Before use Be sure to attach the lens cover before moving the projectorScreen Order to get the best picture qualityDo not touch the surfaces of the lens with your bare hands LampLens cover Projection lens Remote control signal receptor Leg adjuster buttons L/RLocation and function of each part # Connector panel $ Air outlet port $ %# PC Input indicator Projector control panelAuto Setup button pages 27 $ Lamp indicatorTemp indicator Illumination sensor$ PC 1 in connector pages 21 Default buttonVolume +/- buttons Direct Input Select buttons pages 27Variable Audio OUT connector pages 21, 22, PC 2 IN/PC 1 OUT connector pages 21, 22Video in connector pages 23 + PC 1/2 Audio in connectors pages 21Setting-up Projection methodsProjector position Projection distances Connecting to computer ConnectionsConnecting to video equipment Audio system Video deck Preparation for the remote control unit ENGLISH-25 Turn on the power of all connected devices Turning on the power$Press the Power button Before turning on the powerAdjusting the focus Adjusting the angleAdjusting the size Direct power on function#Press the Power button Turning off the power$Pressagain. the Power button Power button on the projector Direct power off functionProjector status Press the Input Select button Selecting the input signalPress the Direct Input Select buttons Correcting the image position automatically Auto Setup Turning off the picture and sound momentarily Shutter Adjusting the volume VolumePress the Volume +/- button Press the Shutter buttonEnlarging the picture Digital Zoom Button functions when using Digital ZoomPress the Digital Zoom +/- button Displaying two screens Index Window Press the Index Window buttonPress the Pointer button Displaying the pointer PointerMoving the pointer Menu Screen On-screen menusMenu screens Picture menu Position menuENGLISH-37 # Press the Menu button Menu operation guidePress the Enter button When a menu screen is being displayed Returning a setting to the factory defaultWhen an individual adjustment screen is being displayed Adjusting the picture Picture ModeBrightness Color TemperatureContrast ColorDetailed Setup Daylight ViewTV-SYSTEM Realtime Keystone Adjusting the positionKeystone Position Clock PhaseAdjustments DOT ClockAuto S-VIDEO only S1 video signalsAspect 169Resizing Frame LockChanging the display language Input Guide Option settingsStartup Logo PC2 Select Lamp PowerPointer Select Lamp RuntimeAuto Setup Power OFF TimerDirect Power on Signal SearchHighland InstallationVolume RGB/YPBPRIndex Window TYPE1 Transparent blackInput Password Setting up the security functionPassword Change Text Display SettingsText Change WEB Control NetworkName Change StatusLamp indicator Temp indicator RemedyLamp indicator Replacement procedure Cleaning and replacing the air filterCleaning Air filter should be cleaned every 100 hours of useLamp unit replacement period Replacing the lamp unitLamp unit replacement procedure HandlesEnglish Before calling for service Cleaning and maintenance Specifications PC IN/OUTRemote control unit OptionsProjection dimensions calculation methods AppendixDisplay Scanning List of compatible signalsMode Resolution FrequencyManufacturer Keyboard Command Guide screen for computer connectionCommunications settings Using the Serial connectorPin assignments and signal names ConnectionCable specifications Control commandsCommand Control Contents Remarks Dimensions Trademark acknowledgementsPréparatifs Ne pas surcharger la prise de courant Précautions de sécuritéAvertissement Ne pas retirer le capot ou le modifierNe pas placer des récipients de liquide sur le projecteur Ne pas placer le projecteur sur des surfaces instablesNe pas mettre d’objets étrangers dans le projecteur Pendant un orage, ne pas toucher le projecteur ou le câble Garder les piles hors de portée des enfantsNe pas obstruer les orifices d’entrée et de sortie d’air Ne pas mélanger des piles usées et des piles neuves Ne pas placer d’objets lourds sur le projecteurUtiliser uniquement les piles spécifiées Ne pas peser de tout son poids sur ce projecteurAvertissements concernant l’installation Précaution à prendre lors du déplacement du projecteurAvant l’utilisation Lampe Afin d’obtenir la meilleure qualité d’imageÉcran Affichage à cristaux liquidesRemplacement du bloc de lampe Période de remplacement du bloc de lampePréparatifs Méthode de remplacement du bloc de lampe Poignées Vis de fixation du bloc de lampeDurée DE LA Lampe
Related manuals
Manual 82 pages 25.21 Kb