Panasonic PT-LB51U Précautions lors de linstallation, Précautions lors de lutilisation, Écran

Page 59

Précautions de sécurité

Précautions lors de l'installation

Information Importante

Éviter de l'installer dans les endroits sujets à des vi- brations ou à des chocs.

Les pièces internes peuvent être endommagées, ce qui peut causer des pannes ou des accidents.

Éviter d'installer le projecteur à des endroits sujets à des changements de température brusques, à prox- imité d'un climatiseur ou d'un matériel d'éclairage.

La durée de vie de la lampe risquerait d'être réduite, ou le projecteur risquerait de s'éteindre. « Indicateur TEMP » à la page 41.

Ne pas installer le projecteur près de lignes

d'alimentation électrique à haute tension ou de mo- teurs.

Le projecteur peut être soumis à des interférences électromagnétiques.

Si le projecteur est installé au plafond, demander a un technicien qualifié de faire tous les travaux d'installation.

Il faut acheter le kit d'installation séparé (numéro de modèle: ET-PKB50). En outre, tous les travaux d'installation doivent être exécutés uniquement par un technicien qualifié.

Si l'on utilise ce projecteur à un endroit élevé (au dessus de 1 400 m), régler MONTAGNE sur OUI. Voir « MONTAGNE » à la page 38.

Le non-respect de ces consignes peut entraîner un dysfonctionnement ou peut raccourcir la durée de vie de la lampe ou d'autres composants.

Précautions lors de l'utilisation

Afin d'obtenir la meilleure qualité d'image Fermer les rideaux ou les volets de toutes les fenê- tres et éteindre les lampes fluorescentes situées à proximité de l'écran afin que la lumière extérieure ou la lumière des lampes intérieures n'éclaire pas l'écran.

Ne pas toucher aux surfaces de l'objectif avec les mains nues.

Si la surface de l'objectif est salie par des empreintes digitales ou autre, celles-ci seraient agrandies et pro- jetées sur l'écran.

Affichage à cristaux liquides

Ne pas projeter la même image pendant une longue durée, car elle risquerait de former une après-image sur l'affichage à cristaux liquides.

L'affichage à cristaux liquides du projecteur a été fab- riqué en utilisant une technologie de haute précision afin d'offrir une image très détaillée. Il est possible que parfois quelques pixels figés apparaissent sur l'écran sous forme de points fixes bleus, verts ou rouges. Il est alors recommandé d'éteindre le project- eur puis de le rallumer environ 1 heure après. Bien noter que ceci n'affecte pas le bon fonctionnement de votre LCD.

Écran

N'appliquer aucun produit volatil qui risque de décolorer l'écran, et veiller à ce que l'écran ne soit pas sale ou endommagé.

Le projecteur possede une lampe au mercure a haute pression interne avec les caractéristiques sui- vantes.

La luminosité de la lampe dépend de la durée d'utili- sation.

Des chocs ou des écaillages sur la lampe pourraient la faire exploser ou écourter la durée de vie de la lampe.

La lampe pourrait exploser occasionnellement apres l'utilisation du projecteur.

La lampe pourrait exploser si le projecteur est utilisé apres le délai conseillé de remplacement de la lampe.

La durée de vie de la lampe dépend des caractéris- tiques individuels de la lampe, des conditions d'utili- sation et de l'environnement d'installation.

L'utilisation consécutive pendant plus de 10 heures du projecteur ou de la commutation fréquente peu- vent en particulier affecter considérablement la durée de vie de la lampe.

Composants optiques

Si vous utilisez la lampe 6 heures consécutivement chaque jour, les composants optiques pourraient nécessiter un remplacement dans moins d'un an.

FRANÇAIS - 59

Image 59
Contents PT-LB51U PT-LB51SU Model number PT-LB51NTU / PT-LB51U / PT-LB51SU Important Safety NoticePanasonic Important Safety NoticeDeclaration of Conformity Model Number PT-LB51NTU / PT-LB51U / PT-LB51SU Trade NameContents Appendix SettingsMaintenance Precautions with regard to safety Use only the specified batteries Precautions with regard to safetyDo not set up the projector outdoor Do not look into the lens while the projector is being usedDo not mix old and new batteries Remove the used batteries from the remote control promptlyDo not put your weight on this projector Accessories About Your Projector Remote controlControl to adjust the volume of the speakers. Battery compartmentAttaching a hand strap About Your ProjectorControl panel Projector bodyTop and front view Back and bottom view Connector PanelProjection size 4 Throw distance L Height Screen Setting upScreen size and throw distance Projected image ScreenSetting up Calculation methods for screen dimensions Mounting in the ceiling and projecting from rear Setting upProjection method Mounting in the ceiling and projecting from frontFront adjustable legs and throwing angle Before connection to the projector Connecting with computersConnections Connections Connecting with AV equipmentConnecting with Video IN/S-VIDEO Connecting with ComponentPower indicator Switching the projector on/offPower cord Plug the Power cord into the projector Switching on the projectorSwitching off the projector Switching the projector on/offPositioning the image Selecting the input signalProjecting an image Facing to the projector Remote control operationSetting up the image position automatically Operating rangeStopping the projection temporary Switching the input signalCapturing an image Changing the image size Resetting to the factory default settingsProjecting an image in INDEX-WINDOW mode Switching the positionShifting the center point Controlling the volume of the speakerEnlarging the centered area Enlarging the imageNavigating through the Menu Menu NavigationMenu Navigation Main menu and Sub-menuOnly Live Mode CUT Status InitializeSee CD-ROM contents for detailed information Picture menu Daylight View Detailed SetupFor RGB signals For S-VIDEO/VIDEO signalsPosition menu Frame Lock S1 video signalsLanguage menu ResizingOption menu Direct Power on Power OFF TimerAuto Setup Signal SearchSolid blue You can perform more detailed setting in various itemsHighland Semi transparent blackText Display Password ChangeInput Password Security menuWireless menu, the following items are available Items in Wireless menuTemp indicator TEMP, Lamp IndicatorsManaging the indicated problems Lamp indicatorReplacing the air filter Care and ReplacementCleaning the projector Before replacing the Lamp unit Care and ReplacementWhen to replace the Lamp unit Replacing the Lamp unitHandles lamp unit fixing screws Lamp unit cover Lamp unit cover fixing screwsTroubleshooting Technical Information List of compatible signalsSerial terminal Projector Technical Information Cable specificationsControl commands Computer connection guidance Manufacturer Key commandSpecifications Variable Audio OUTAudio Computer AudioDimensions Trademark acknowledgments Index Index Numéro de série Avis important concernant la sécuritéPT-UX71NT/PT-UX71 Déclaration de conformité Avis important concernant la sécuritéAvertissement Advertencia Avertissement Précautions de sécuritéPrécautions de sécurité Mises EN GardeSinon cela peut causer des chocs électriques Précautions lors du transportUtiliser uniquement les piles spécifiées Ne pas mélanger des piles usées et des piles neuvesÉcran Précautions lors de linstallationPrécautions lors de lutilisation Affichage à cristaux liquidesAvant de remplacer le lUnité de la lampe Remplacement de lunité de la lampeDélai de remplacement de lUnité de la lampe Poignées Vis de fixation du bloc de lampe Remplacement de lunité de la lampe Procédure de remplacementTechnical Support Panasonic Projector Systems Company