American Power Conversion AP9554 installation manual Richtlinien für lebenserhaltende Apparate

Page 30

Richtlinien für lebenserhaltende Apparate

Allgemeine Als allgemeine Richtlinie empfiehlt American Power Conver-

Richtlinie sion (APC) die Verwendung dieses Produkts in lebenserhaltenden Apparaten nicht, da Ausfälle oder Funktion- sstörungen des APC-Produkts eventuell die Funktion der lebenserhaltenden Apparate oder deren Sicherheit oder Leis- tungsfähigkeit beeinträchtigen können. APC empfiehlt, keines seiner Produkte in der unmittelbaren Patientenbetreuung ein- zusetzen. APC verkauft keines seiner Produkte wissentlich für die Verwendung in solchen Geräten, wenn APC nicht schrift- lich in angemessener Form versichert wird, dass (a) die Risiken von Verletzungen oder Schäden minimiert wurden, (b) der Kunde alle Risiken trägt und (c) die Haftung von American Power Conversion unter diesen Umständen entsprechend geschützt ist.

Beispiele für Der Begriff lebenserhaltender Apparat schließt Folgendes ein

lebenserhalt- (jedoch nicht ausschließlich): Sauerstoff-Analysatoren für ende Apparate Neugeborene, Nervenstimulatoren (für Anästhesie,

Schmerzbekämpfung oder andere Zwecke), Autotransfusionsgeräte, Blutpumpen, Defibrillatoren, Arrythmie-Detektoren und -alarmgeräte, Herzschrittmacher, Hämodialysesysteme, Bauchfelldialysesysteme, Beatmungs- Inkubatoren für Neugeborene, Beatmungsgeräte für Erwachsene und Kinder, Anästhesie-Beatmungsgeräte, Infusionspumpen und andere Geräte, die vom U.S.- FDA (Food and Drug Administration - Amerikanische Aufsichtsbehörde für Medikamente und Lebensmittelzusatzstoffe) als kritisch eingestuft wurden.

Krankenhaustaugliche Verkabelung und Fehlerstrom- Schutzvorrichtungen können als Option für viele APC UPS- Systeme bestellt werden. APC behauptet nicht, dass Einheiten mit diesen Veränderungen von APC oder einer anderen Organisation als krankenhaustauglich zertifiziert oder gelistet sind. Deshalb entsprechen diese Einheiten nicht den Anforderungen für die unmittelbare Patientenbetreuung.

26

Image 30
Contents APC Power Distribution Unit Page Contents Inhalt Contenido Table des matières Page APC Power Distribution Unit Page Contents Page Before you Begin Installation Install caged nuts provided with your enclosure in your Operation OverviewSpecifications SpecificationWarranty Information Life-Support Policy Obtaining Service Declaration of Conformity Name and AddressAPC Worldwide Customer Support APC Kaltgeräte- Mehrfachsteckdose Page Inhalt GarantiebeschränkungenPage Bevor Sie beginnen Bevor Sie beginnen Diese Mehrfachsteckdose wird mit zwei verschiedenen Arten Installation Betrieb VorderansichtTechnische Daten Parameter WertGarantie-Informationen Richtlinien für lebenserhaltende Apparate Kundendienst Page Konformitätserklärung KonformitätserklärungWeltweiter APC-Support Unidad de distribución de alimentación de APC Page Contenido Opciones de montajePage Antes de comenzar Antes de comenzar continúa Instalación Instalación continúa Funcionamiento Vista frontalEspecificaciones Elemento EspecificacionesInformación sobre la garantía Política de mantenimiento de vida Solución de problemas Page Declaración de conformidad EE.UUSoporte mundial al cliente de APC Unité intelligente de distribution de lalimentation PDU APC Page Table des matières Page Avant de commencer Avant de commencer , suite Suite page suivante Suite Fonctionnement AperçuCaractéristiques Caractéristiques DétailsGarantie Politique en matière dappareils de survie Demande dintervention Page Déclaration de conformité Normes auxquelles la conformité est déclaréeAssistance clients internationale de APC Page 990-6058 01/2001