Macrom 42.15, 42.17 owner manual Introduction

Page 18

INTRODUCTION

Pour nous de MACROM le but le plus important, que nous poursuivons, est celui d’atteindre la meilleure qualité sonore. Le fait que vous ayez choisi le standard industriel, l’amplificateur 42.15/ 42/17 de MACROM, signifie que vous êtes d’accord avec nous.

Votre unité vous offre 70/100 Watt de puissance par canal à 4 Ohm ou bien 150/200 Watt max. à pont en mono, tout en gardant une exceptionnelle propreté et stabilité sonore. Ce manuel d’instruction a été préparé pour vous aider à profiter au maximum des performances exceptionnel- les, des caractéristiques technologiques avancées et du rendement élevé de votre nouveau amplificateur de puissance.

Lisez attentivement ce manuel d’instruction pour vous familiariser avec toutes les caractéristiques spéciales et les fonctions de votre nouveau modèle 42.15/42.17. En cas de doute adressez-vous à votre revendeur autorisé MACROM.

PRECAUTIONS

1.Toute mauvaise connexion des fils pourrait endommager votre unité; lire attentivement les instructions pour la connexion des fils données dans ce manuel .

2.Il faut connecter le fil de la batterie au terminal (+) de la batterie même en dernier et seulement après avoir terminé et contrôlé toutes les autres connexions.

3.A cause de la puissance du 42.15/42.17 il est indispensable que toutes les connexions soient bien propres et solides, autrement l’unité pourrait remporter des dommages.

4.Assurez-vous d’installer l’appareil dans une position qui garantisse une bonne circulation d’air et une bonne dissipation de la chaleur.

5.Si des fusibles doivent être remplacés, il faut s’assurer qu’ils soient remplacés avec des fusibles ayant le même ampérage.

En cas d’utilisation des fusibles avec un autre ampérage, les composants de l’appareil pourraient être gravement endommagés.

Si les fusibles devaient sauter plus d’une fois, contrôlez soigneusement toutes les connexions électriques. Faire contrôler de plus le régulateur de voltage de votre voiture. Evitez de réparer vous-mêmes l’appareil. Confiez la réparation éventuelle au distributeur MACROM ou au centre d’assistance MACROM de la zone.

6.Pour assurer les meilleures performances de votre unité, ayez soin que la température à l’intérieur de la voiture soit comprise entre -10°C et +60°C avant d’allumer l’appareil. Une bonne ventilation est indispensable pour éviter la surchauffe de l’appareil.

19

Image 18
Contents 42.15 42.17 Contents / Inhalt / Table DE Matieres / Indice 1 2 3 4 7 8 9 Channel Configuration Two channel configuration Precautions IntroductionFeatures Controls and Indicators InstallationConnections Adjustments and Switches Input Selector SwitchInput Gain Adjustment Control Technical Data Einführung VorsichtsmassnahmenRCA-EINGANGSEMPFINDLICHKEIT EigenschaftenEingangsmoduswähler EIN/AUS-ANZEIGE Dreifacher SchutzSteuerungen UND Anzeigen MOS-FET-VERSORGUNGAnschlüsse Einstellungen UND Schalter EingangswählschalterEinstellung DES Eingansgewinns Technische Angaben Introduction Caracteristiques Controles ET Indicateurs Alimentateur MOS-FETConnexions Reglages ET Interrupteurs Interrupteur DE Selection D’ENTREEControle DE Reglage DU Gain a L’ENTREE Donnees Techiques Introduzione PrecauzioniCaratteristiche Controlli ED Indicatori InstallazioneAlimentazione a MOS-FET Collegamenti Regolazioni E Interruttore Interruttore DI Selezione DI IngressoControllo DI Regolazione DEL Guadagno in Ingresso Dati Tecnici Introduccion PrecaucionesCaracteristicas Controles E Indicatores InstalacionAlimentacion DE MOS-FET Conexiones MonoConectores DE Entrada RCA Regulaciones E Interruptores Interruptor DE Seleccion DE EntradaControl DE Regulacion DE LA Ganancia EN Entrada Datos Tecnicos One channel configuration Audio Signal