1PREPARACIÓN
| Desembalaje de la | |
| Antes de utilizar la | |
| ||
GUÍA DEL USUARIO | Casete de cinta TZ | |
Guía del usuario | ||
| ||
English / Español | Guía de la cinta TZ | |
www.brother.com |
| |
| Póliza de garantía | |
Impreso en China |
| |
INTRODUCCIÓN | Los articulos incluidos pueden ser diferentes en cada país. | |
La | ||
| ||
entre los diversos marcos, tamaños y estilos de caracteres, para crear atrac- | Casetes de cinta | |
tivas etiquetas personalizadas. Además, la diversidad de cartuchos de cinta | ||
disponibles le permiten imprimir etiquetas de distintos anchos y colores. | Asegúrese de que la máquina esté desconectada al reemplazar un casete de cinta. | |
Lea detenidamente este manual antes de empezar y manténgalo a mano | ||
para utilizarlo como referencia en el futuro. |
|
2 FUNCIONAMIENTO
Teclado y pantalla LCD
Tamaño | Ancho | |
Cursor |
| |
Bloqueo de mayús- | Estilo | |
culas | ||
Subrayado/marco | ||
Palanca del | ||
Longitud de la etiqueta | ||
cortador de cinta |
|
[PARA EMPEZAR] 3 REFERENCIA
Solución de problemas
Mensaje de error
Mensaje |
| Causa/Solución |
¡Batería baja! | Las pilas están bajas. Cambielas por unas nuevas. | |
¡Revisar Bat.! | Las pilas instaladas están a punto de agotarse. | |
|
| |
¡No es válido! | • No había texto sobre el cursor cuando seleccionó la numeración. | |
| • El carácter seleccionado para la numeración no es válido. | |
| • | El valor seleccionado para la longitud del tabulado o de la eti- |
|
| queta no es válido. |
¡No hay texto! | • Intentó imprimir un archivo de texto cuando no había datos | |
|
| almacenados en la memoria. |
| • | Presionó la tecla de imprimir sin escribir el texto. |
| • | Intentó definir las copias, la numeración o el espejo sin escribir |
|
| el texto. |
¡Límite línea! | • | Intentó agregar una tercera línea presionando la tecla Return |
|
| (intro). |
| • | Intentó imprimir un texto de 2 líneas con una cinta de 9/64" |
|
| (3.5 mm) o 1/4" (6 mm) instalada. |
¡Sin Cinta! | Intentó imprimir una etiqueta sin que hubiera un casete instalado. | |
Error cortador! | Usó la palanca del cortador a mitad del proceso de impresión. | |
|
| |
¡Lleno! | Ya escribió el número máximo de caracteres (80 caracteres). | |
|
| |
¡Texto larg.! | El texto supera la longitud de la etiqueta o del formato | |
| automático seleccionado. | |
¿OK sin marco? | Está imprimiendo en una cinta de 9/64" (3.5 mm) con un ajuste |
Abra la tapa del compartimento de cinta levantando ambos lados al mismo |
Tecla para imprimir
Tecla Esc
de marco activado que no es válido. (Seleccione | para |
| AVISO DE LA FCC | tiempo. |
|
| |
| Si ya hay un casete de cinta instalado, extráigalo levantándolo recto. | ||||
|
| ||||
Este dispositivo cumple la parte 15 de las normas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las siguientes | Inserte un casete de cinta, asegurándose de que ajusta en su sitio. | ||||
condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencias nocivas y (2) este dispositivo debe aceptar | |||||
todas las interferencias recibidas, incluidas aquéllas que puedan causar un funcionamiento no deseado. | Extremo de la cinta |
|
| ||
|
|
|
| ||
Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha demostrado que cumple los límites establecidos para un | Rueda dentada |
| Tapa del comparti- | ||
dispositivo digital de clase B, de acuerdo con la parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites están di- |
| ||||
| mento de cinta | ||||
señados para proporcionar una protección razonable frente a las interferencias nocivas en una instalación |
|
| |||
|
|
| |||
doméstica. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia. Si no se instala y se utiliza |
|
|
| ||
de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias nocivas a las comunicaciones por radio. No |
|
|
| ||
obstante, no se garantiza que no vayan a producirse interferencias en una instalación determinada. Si el |
|
|
| ||
equipo causa interferencias nocivas a la recepción de radio o de televisión (esto puede determinarse apa- |
|
|
| ||
gando y volviendo a encender el equipo), el usuario puede intentar corregir la interferencia con alguna de |
|
|
| ||
las siguientes medidas: |
|
|
|
| |
- Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora. | Guía de la cinta |
|
| ||
- Aumente la distancia entre el equipo y el receptor. |
|
|
| ||
- Conecte el equipo a una toma de corriente de un circuito distinto al que está conectado el receptor. |
|
|
| ||
- Consulte al distribuidor o a un técnico de radio/TV con experiencia. |
|
|
| ||
- Los cambios o modificaciones que no estén expresamente aprobados por Brother Industries, Ltd. Po- |
|
|
| ||
drían anular la autorización del usuario para utilizar el equipo. | • Asegúrese de que el extremo de la cinta pase por debajo de las guías de la cinta. | ||||
|
| ||||
|
| • Si la cinta está suelta, apriétela moviendo con el dedo la rueda dentada del | |||
PRECAUCIONES GENERALES | casete en la dirección que marca la flecha. |
|
| ||
Una vez instalada la cinta, pásela una vez ( | + | ) y presione la palanca | |||
del cortador para cortar la cinta. Deseche la cinta cortada. | |||||
• Utilice solamente cintas TZ de Brother con esta máquina. No utilice cintas que | Cierre firmemente la tapa frontal, asegurándose de que encaje a presión | ||||
no tengan la marca | . | ||||
en su sitio. |
|
| |||
• No desarme ni modifique la maquina ni el adaptador de CA. |
|
| |||
Fuente de alimentación |
|
| |||
• No limpie la máquina con alcohol o cualquier otro solvente orgánico. Utilice solamente |
|
| |||
un paño suave y seco. |
|
|
| ||
• No toque el mecanismo del cabezal de impresión. Use un material suave de limpieza | Asegúrese de que la máquina esté desconectada al reemplazar las pilas. | ||||
(por ejemplo, un hisopo de algodón) para limpiar el cabezal de impresión. | |||||
• Para evitar lesiones, no toque el borde de la cuchilla. | Déle vuelta a la máquina y retire la tapa del compartimento de pilas. | ||||
• Para evitar daños o roturas, no ejerza presión sobre la pantalla LCD. | |||||
Si hay pilas instaladas, extráigalas. |
|
| |||
• No introduzca objetos extraños dentro de la máquina ni ponga objetos pesados sobre |
|
| |||
la máquina. |
|
|
|
| |
• No deje objetos de goma o de vinilo sobre la máquina durante mucho tiempo porque | Inserte seis pilas alcalinas |
|
| ||
podrían mancharla. |
|
| Tapa del comparti- | ||
| nuevas tamaño AA (LR6), |
| |||
• No permita que se moje la maquina, el adaptador de CA o el enchufe, por ejemplo |
| mento de pilas | |||
asegurándose de colocar los |
| ||||
evite manipularlos con las manos mojadas o verter bebidas sobre ellos. |
|
| |||
polos en la posición correcta. |
|
| |||
• No exponga la maquina o al adaptador de CA a temperaturas extremadamente altas |
|
| |||
Cambie siempre las seis pilas a |
|
| |||
o a una alta humedad. Nunca los deje en el salpicadero ni en el respaldo del coche, |
|
| |||
la vez y utilice pilas nuevas. |
|
| |||
ni cerca de calefactores u otros aparatos calientes. No los exponga a la luz solar |
|
| |||
|
|
| |||
directa ni a la lluvia. |
|
|
|
| |
• Evite utilizar la máquina en lugares muy polvorientos. |
|
|
| ||
• Dependiendo de las condiciones ambientales y de los ajustes realizados, algunos |
|
|
| ||
caracteres o simbolos pueden ser dificiles de leer. |
|
|
|
•No tire de la cinta que esta saliendo de la
•No intente cortar la cinta mientras imprime o mientras la cinta avanza, ya que dañará la cinta si lo intenta.
• No trate de imprimir etiquetas usando un casete de cinta vacío en la | Sujete la tapa del compartimento de pilas insertando los tres ganchos situados | |
el cabezal de impresión si lo intenta. | ||
en la parte inferior en las ranuras de la máquina y a continuación ejerza una | ||
• Quite las pilas y desconecte el adaptador de CA si no tiene intención de utilizar la | ||
firme presión sobre esta tapa hasta que encaje a presión en su sitio. | ||
máquina durante un largo período de tiempo. (Nota: si desconecta la alimentacion | ||
| ||
electrica durante mas de cinco minutos, se perdera todo el texto, los ajustes de | Si utiliza el adaptador de CA opcional (mo- | |
formato y se borraran los archivos de texto almacenados en la memoria.) | ||
• No use al mismo tiempo pilas nuevas y pilas usadas ni mezcle pilas alcalinas con | delo | |
otros tipos de pilas. Asimismo, evite colocar las pilas con los polos positivo y negativo | Inserte la clavija del cable del adaptador | |
en posición incorrecta. Las pilas pueden derramar su contenido o romperse en esos | ||
casos. | en el conector situado en el lado dere- | |
• No use objetos metalicos, como pinzas o boligrafos metalicos, al cambiar las baterias. | cho de la máquina. | |
• Utilice siempre el voltaje especificado y el adaptador de CA recomendado (AD- | Enchufe la clavija en la toma de corrien- | |
24) con esta maquina para evitar daños o averias. | te más próxima. | |
• Para evitar incendios o descargas eléctricas, asegúrese de que el enchufe del | Para contar con energía de reserva para la | |
adaptador AC está completamente insertado en la toma de corriente. No utilice una | ||
memoria, recomendamos usar pilas alcali- | ||
toma de corriente que esté floja. | ||
nas tamaño AA (LR6) en combinación con | ||
| ||
| el adaptador de CA. |
Tecla OK
Tecla de vista previa | Tecla del cursor | |
Teclas de fuentes | Tecla de encendido/ | |
| apagado | |
Teclas de caracteres | Tecla de función | |
Tecla de retroceso | ||
| ||
Tecla del tabulador | Tecla de intro | |
Tecla de bloqueo de | ||
mayúsculas |
| |
Tecla de mayúsculas | Tecla de mayúsculas | |
Tecla de símbolos | Tecla de acentos | |
Tecla de formato au- | Tecla espaciadora | |
tomático |
|
• La pantalla LCD muestra una fila de 15 caracteres; sin embargo, puede escribir texto con una longitud de hasta 80 caracteres, que se desplazará por el visualizador.
• Use con la tecla Shift (Mayús) para ir al inicio o al final del texto.
Encendido
Ajuste del idioma ( francés/portuguésinglés/español/ | ) ( + ) |
> [Idioma] / > [Español] | / |
Ajuste de unidades (pulgadas/milimetros) ( + )
> [Unidad] / > [pulgadas] /
• La máquina se apagará automáticamente si no se presiona ninguna tecla durante 5 minutos.
•Para cancelar las operaciones, presione .
•Para volver a los ajustes de fábrica de la
máquina y después, al mismo tiempo que mantiene presionadas
las teclas y , presione para encenderla. Por último,
suelte y .
imprimir sin marco o | para cancelar.) |
Qué puede hacer cuando...
Problema | Solución |
La pantalla aparece en | • Compruebe que las pilas estén instaladas correctamente. |
blanco después de | • Si las pilas están bajas, cámbielas. |
encender la máquina. | • Compruebe que el adaptador CA este conectado correctamente. |
Cuando la etiqueta se | • Consulte "Ajuste del [Margen] (margen de la cinta)" en esta |
imprime, queda | guia de usuario y seleccione [Mitad] o [Estrecha] para conse- |
demasiado margen | guir margenes menores en la etiqueta. |
(espacio) a ambos lados |
|
del texto. |
|
La máquina no imprime, o | • Compruebe que el casete de cinta esté instalado correcta- |
los caracteres impresos | mente. |
no se forman | • Si el casete de cinta está vacío, cámbielo. |
correctamente | • Compruebe que la cubierta del compartimiento del casete este |
| correctamente cerrada. |
El ajuste se ha borrado | • Si las pilas están bajas, cámbielas. |
solo. | • Si apaga el equipo durante más de dos minutos, se perderá |
| todo el texto y formatos que aparecen en el visualizador. Se |
| borraran asimismo los ajustes del idioma y de las unidades. |
Aparece una línea | • Es posible que haya polvo en el cabezal de impresión. Retire el |
horizontal blanca a través | casete de cinta y limpie con cuidado el cabezal de impresión con |
de la etiqueta impresa. | un hisopo de algodón seco y movimientos de arriba a abajo. |
| • Para limpiar más fácilmente el cabezal de impresión, puede |
| utilizar el casete limpiador de cabezales |
La máquina está | • Apague la máquina y a continuación, mientras mantiene pre- | |||||
"bloqueada" (es decir, no | sionadas las teclas | y | , presione | para volver a | ||
responde al presionar | ||||||
ninguna tecla, aunque | encenderla. Por último, suelte | y | . | |||
esté encendida). | ||||||
• Nota: El texto y los formatos del visualizador se borrarán. Se | ||||||
| ||||||
| borraran asimismo los ajustes del idioma y de las unidades. | |||||
|
| |||||
La maquina se apaga al | • Las pilas pueden estar débiles. Reemplácelas. | |||||
tratar de imprimir. | • Compruebe que las baterias esten correctamente introducidas. | |||||
|
| |||||
La cinta no avanza | • Compruebe si el extremo de la cinta sale por debajo de las | |||||
correctamente o se pega | guías de la cinta. |
|
|
| ||
en el interior de la | • La palanca del cortador se utiliza durante la impresión. No | |||||
máquina. | toque la palanca del cortador durante la impresión. | |||||
Todos los ajustes de texto | • Pulse | mientras mantiene pulsada | , y seleccione | |||
y formatos necesitan | [Texto&Formato]. |
|
|
| ||
borrarse para crear una |
|
|
| |||
|
|
|
|
| ||
nueva etiqueta. |
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
| ||
Especificaciones |
|
|
| |||
|
|
|
| |||
Elemento |
| Especificación |
| |||
Dimensiones | 6.6" (An) ⋅ 8.5" (Prof) ⋅ 2.2" (Al) |
|
| |||
| (167 mm (An) ⋅ 215 mm (Prof) ⋅ 57 mm (Al)) | |||||
|
| |||||
Peso | 1.26 lbs. (570 g) (sin pilas ni casete de cinta) | |||||
Fuente de alimentación | Seis pilas alcalinas tamaño AA (LR6) o adaptador de CA | |||||
| opcional (modelo |
|
|
| ||
Casete de cinta | Cinta Brother TZ (ancho): |
|
|
| ||
| 9/64" (3.5 mm), 1/4" (6 mm), 3/8" (9 mm), 1/2" (12 mm), 3/4" (18 mm) |
Accesorios (Las piezas suministradas pueden ser diferentes en cada país.)
Accesorios | Nº cat. |
Casetes de cinta | Consulte la Guía de accesorios y consumibles adjunta (solo inglés). |
|
|
Adaptador de CA | modelo |
Estuche de transporte | CC3500 |
Información de contacto
Esta información varía para cada país. Consulte el sitio Web. (http://www.brother.com/)
1 CREACIÓN DEL TEXTO
Ajuste de la fuente
imagen imagen
Cambio entre mayúsculas y minúsculas
| > |
|
|
Mayúsculas ( | ENCENDIDO) | Minúsculas ( | APAGADO) |
Creación de dos líneas de texto
Mueva el cursor al punto donde desea que empiece la segunda línea y presione .
Utilice cinta de 3/8" (9 mm), 1/2" (12 mm) o 3/4" (18 mm) de ancho para imprimir texto en dos líneas.
PantallaImagen en la etiqueta
Uso de símbolos
>
Grupo | Símbolos |
| Grupo | Símbolos |
1 |
|
| 7 |
|
|
|
|
|
|
2 |
|
| 8 |
|
|
|
|
|
|
3 |
|
| 9 |
|
|
|
|
|
|
4 |
|
| 10 |
|
|
|
|
|
|
5 |
|
| 11 |
|
|
|
|
|
|
6 |
|
| 12 |
|
|
|
|
|
|
•Para ir al siguiente grupo, presione .
•Para cancelar las operaciones, presione .
Caracteres con acentos
>>/ > /
2 DISEÑO DE ETIQUETAS
Ajuste del [Tamaño] | ( + ) | ||
> | [Tamaño] > | [Grande] |
|
[Grande] | [Mediano] | [Pequeño] | [MAX] |
Ajusta automáticamente el tamaño del texto según el ancho de la cinta. Seleccione MAX para imprimir el tamaño máximo de texto al usar cinta de 3/4" (18 mm), todos los textos en mayúscula, la configuración de estilo es [Normal] y el ajuste para Subrayar/Marco es [Sin nada], es decir, desactivado.
Ajuste del [Ancho] |
| ( | + | ) | |
> | [Ancho] > | [⋅2] |
|
|
|
[Normal] | [⋅2] |
| [⋅1/2] |
|
|
Ajuste del [Estilo] (Vertical) | ( | + | ) | ||
> | [Estilo] > | [Vertical] |
|
|
|
[Normal] | [Negrita] |
| [Contorno] |
|
|
[Sombra] | [Cursiva] |
| [CursivaNegri.] |
|
|
[Cursiva Cont.](contorno en cursiva) [Cursiva Somb.] | [Vertical] |
|
|
Ajuste de [Subrayar/Marco] | ( + ) | |||
| > [Subrayar/Marco] > | [Subrayar] |
| |
[Sin nada] | [Subrayado] | [Redondeado] | [Caramelo] | [Llamada] |
[Pancarta] | [Madera] | [Viñeta] | [Mano] | [Flor] |
3 IMPRESIÓN DE ETIQUETAS
Vista previa del texto
Puede obtener una vista previa del texto antes de imprimirlo.
•La pantalla LCD muestra el texto completo y la longitud de la etiqueta (en pulg/mm), y después vuelve al texto original.
•La vista previa sólo muestra el texto, no el tipo de letra, el tamaño, el subrayar/marco ni ninguna otra característica adicional.
Alimentación (Alimentación de la cinta)
+
•La máquina alimentará (1.0”) de cinta, que puede ser necesaria al instalar un nuevo casete de cinta o al usar la característica de impresión en cadena [Impri. cadena].
Impresión
•Para cortar la etiqueta, presione la palanca del cortador de cinta, situada en la esquina superior izquierda de la maquina.
•Para evitar que la cinta se estropee, no intente cortarla mientras aparezca el mensaje de impresión o alimentación.
Ajuste del [Margen] (margen de la cinta) ( + )
> [Margen] > [Lleno]
[Lleno]/[Mitad]/[Estrecha] es para dejar márgenes iguales a ambos lados del texto.
NOTA: Corte por la línea punteada (:) con unas tijeras para centrar el texto en la etiqueta.
LlenoMitadEstrecha
|
|
|
| ABC |
|
|
|
|
| : |
|
| ABC |
| : ABC | |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 1" |
|
| 1" |
| 1/2" | 1/2" | 1/6" | 1/6" | ||||||||
|
|
|
|
| ||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[Impri. cadena] se usa para imprimir más de una copia de una etiqueta, con un margen mínimo <p. ej., 1>. También puede crear una etiqueta que con- tenga texto en varios estilos: imprima un texto en un estilo y, antes de pasar la cinta, escriba el segundo texto en otro estilo <p. ej., 2>.
PASE LA CINTA ANTES DE USAR EL CORTADOR (consulte Alimentación/
[CREACIÓN DE ETIQUETAS] 4 ETIQUETAS TERMINADAS
Despegue la parte posterior de la etiqueta impresa y pegue la etiqueta.
FUNCIONES ÚTILES
Memoria (Archivo) | ( + ) |
Puede guardar las etiquetas originales en la maquina. Pueden guardarse hasta cinco etiquetas y luego imprimirlas cuando se desee. Puede asimismo editar y sobrescribir la etiqueta almacenada.
> > [Archivo] > >
Para guardar:
> [Guardar] >
Para imprimir:
> [Imprimir] >
Para abrir:
> [Abrir] >
Si intenta almacenar una etiqueta cuando ya hay una con ese nume- ro, aparecera el mensaje "¿Sobrescribir?". Pulse para guardar la nueva etiqueta. Pulse para cancelar.
Teclas de acceso directo | ( + | ) |
Caracteres con acento
A
C
D
E
G
I
K
L
N
O
R
S
T
U
Y
Z
Caracteres con acento
a
c
d
e
g
i
k
l
n
o
r
s
t
u
y
z
Los marcos no se imprimirán en una cinta de 9/64" (3.5 mm).
Ajuste de la [Longitud Etiq.](Auto /1,2" - 12,0")( + )
> [Longitud Etiq.] >
•También puede seleccionar la longitud escribiéndola con las teclas numéricas.
•Para volver a [Automático], presione .
Ajuste de [Tabulado]
Puede ajustar la tabulación para alinear el texto.
Ejemplo: Para establecer una tabulación entre "ABC" y "D"
El cursor debe estar colocado donde desea insertar la tabulación.
>
Pantalla | Imagen en la etiqueta |
ABC D
Tabula- ción
Ajuste de la [Longitud Tab](Auto/0,0" - 4,0")( + )
Impresión). De lo contrario, PODRÍA CORTAR PARTE DEL TEXTO. No in- tente tirar de la cinta, ya que podría dañar el casete de cinta.
Impresión en cadena |
|
<p.ej., 1> | <p.ej., 2> |
| ABC ABC ABC |
|
| ABC | ABC |
|
|
|
|
|
| DEF |
|
| (pasar y cortar) |
| (pasar y cortar) | |||
Uso de [Opción impr.] |
| ( + ) |
[Copias]
Puede imprimir hasta 9 copias de cada etiqueta.
> [Opción impr.] > [Copias] >
También puede seleccionar el número de copias, escribiéndolo con las teclas numéricas.
[Numeración]
Puede imprimir varias copias del mismo texto, aumentando el número selec- cionado en 1 después de imprimir cada etiqueta.
Ejemplo: Para imprimir copias de una etiqueta que contenga el número de serie (0123, 0124 y 0125)
Además de los pasos básicos para buscar una función,
cia con sólo presionar y la tecla de acceso directo que se muestra en la tabla siguiente. Para confirmar, presione .
Tecla | Función | Tecla | Función |
| [Tamaño] |
| [Margen] |
| [Ancho] |
| [Longitud Tab] |
| [Estilo] |
| [Opción impr.] |
| [Subrayar/Marco] |
| [Idioma] |
| [Archivo] |
| [Unidad] |
| [Longitud Etiq.] |
| [Borrar] |
•Para cancelar las operaciones, presione .
•El orden de los caracteres acentuados sera diferente segun el idioma seleccionado para la pantalla.
Para borrar |
| ( | + | ) | |
Para borrar caracter a caracter |
|
|
|
| |
Para borrar todo el texto |
|
|
|
| |
> | [Borrar] | > | [Sólo texto] |
|
|
Para borrar todo el texto y el formato |
|
|
| ||
> | [Borrar] | > | [Texto&Formato] |
|
|
Puede asimismo ir a [Texto&Formato] / [Sólo texto] pulsando | + | . |
> [Longitud Tab] >
•También puede seleccionar la longitud escribiéndola con las teclas numéricas.
•Para volver a [Automático], presione .
Ajuste del [Autoformato]
Puede elegir la longitud de la etiqueta entre seis formatos, para crear etique- tas para distintas aplicaciones.
> [Dorso de VHS]
Aplicación | Longitud |
| Aplicación | Longitud |
Dorso de VHS | 5.5" |
| Dorso caja CD | 4.4" |
Dorso MiniDV | 1.6" |
| Pestaña arch. | 3.2" |
Cinta audio | 3.5" |
| Pestañadivis. | 1.6" |
> > [Opción impr.] >
[Numeración] >
Al definir el número, establezca el número más alto que desea imprimir.
[Espejo]
> [Opción impr.] > [Espejo] >[Imprimr Espejo?]
Use cinta transparente con [Espejo], para que las etiquetas se lean correcta- mente por el otro lado al pegarlas sobre cristal, ventanas u otras superficies transparentes.