Português
SUMÁRIO
AVISO | 5 | kCálculos | 16 |
kManuseio da calculadora | 5 | kFunção de impressão de dados | 25 |
kSobre a memória intermediária de entrada | 5 | kUso do relógio | 26 |
kPilha de back-up | 5 | kCorreções | 28 |
kBotão RESET | 5 | kImpressão de números de referência | 29 |
kSubstituição da fita de impressão (Tipo RB-02 | | kErros | 30 |
(preto/vermelho)) | 9 | kTroca da pilha | 32 |
kColocação do rolo de papel | 10 | kEspecificações | 34 |
GUIA GERAL | 11 |
kSobre os seletores | 13 |
• Certifique-se de guardar toda a documentação do usuário à mão para futuras referências.
AVISO
Q Manuseio da calculadora
•Os carretéis da fita de impressão são sujeitos em posição por uma fita antes que a calculadora seja despachada da fábrica. Certifique-se de retirar esta fita antes de usar a calculadora pela primeira vez.
•Nunca tente desmontar a calculadora.
•Utilize um pano macio para limpar a calculadora.
•Desligue a alimentação após o uso ou se você não planeja usar a calculadora. É melhor desconectar o adaptador da tomada elétrica se você não planeja utilizar a calculadora durante um longo período de tempo.
•Em nenhuma circunstância a CASIO e seus fornecedores se responsabilizarão por danos incorridos por você ou qualquer outra pessoa, incluindo quaisquer despesas incidentais ou conseqüentes, perda de lucro, perda de poupança ou quaisquer outros danos decorrentes do uso deste produto.
Q Sobre a memória intermediária de entrada
Dependendo do modelo, a memória intermediária da calculadora pode reter até 12 ou 14 operações de teclas (tanto entradas numéricas como comandos de funções). Isso significa que você pode continuar uma entrada de teclas mesmo enquanto uma outra operação estiver sendo processada.
Q Pilha de back-up (DR-250TM/270TM)
Esta calculadora vem com uma pilha de back-up incorporada da memória que fornece a energia para reter os valores armazenados na memória quando a calculadora não está conectada a uma tomada elétrica. A pilha de back-up da memória requer uma troca periódica, aproximadamente uma vez cada 11 meses. Após esse tempo, os dados introduzidos podem ser alterados ou apagados durante o uso da calculadora. Consulte “Troca da pilha” ao trocar a pilha.
Precaução
A troca incorreta da pilha cria o risco de explosão.
Utilize somente uma pilha do tipo CR2032.
Descarte-se de pilhas usadas de acordo com as instruções do fabricante das pilhas.
Q Botão RESET
•Pressionar o botão RESET apaga o conteúdo da memória de cálculo, conteúdo da memória independente, conteúdo da memória do total geral, definições da taxa de imposto, definições da hora e data, definições do conteúdo dos dados, etc. Certifique-se de manter registros separados de todas as definições e dados numéricos importantes para proteger-se contra uma perda acidental.
•Pressione o botão RESET na parte posterior da calculadora para restaurar o funcionamento normal toda vez que a calculadora não funcionar corretamente. Se a pressão do botão RESET não restaurar o funcionamento normal, entre em contato com o revendedor original ou distribuidor mais próximo.
– 5 –
Bahasa Indonesia
DAFTAR ISI
PERHATIAN | 6 | kPenghitungan | 16 |
kPenanganan Kalkulator | 6 | kFungsi Cetak Data | 25 |
kTentang Penyangga Input | 6 | kMenggunakan Jam | 26 |
kBaterai Cadangan | 6 | kMembuat Koreksi-koreksi | 28 |
kTombol RESET | 6 | kPencetakan Bilangan-bilangan Referensi | 29 |
kMengganti Pita Pencetak (Jenis RB-02 | | kError-error | 31 |
(hitam/merah)) | 9 | kMengganti Baterai | 32 |
kMemasang Penggulung Kertas | 10 | kSpesifikasi-spesifikasi | 34 |
PETUNJUK UMUM | 11 |
kTentang Pemilih-pemilih | 13 |
• Pastikan untuk menyimpan semua dokumentasi pemakai yang mudah terjangkau untuk referensi masa datang.
PERHATIAN
Q Penanganan Kalkulator
•Gulungan pita pencetak tersimpan aman di tempatnya dengan plester sebelum kalkulator dikirimkan dari pabrik. Pastikan melepas plester sebelum menggunakan kalkulator untuk pertama kalinya.
•Jangan pernah mencoba untuk membuka bagian dalam.
•Untuk membersihkan kalkulator, lap dengan kain yang halus.
•Matikan daya setelah menggunakan atau jika Anda tidak berencana untuk menggunakan kalkulator. Paling baik memutus dari stop kontak AC jika Anda tidak menggunakan kalkulator untuk waktu lama.
•Dalam hal apa pun CASIO dan pemasoknya tidak bertanggung jawab kepada Anda dan orang lain untuk kerusakan, termasuk biaya tambahan atau biaya sebagai akibat, kehilangan keuntungan, kehilangan simpanan atau kerusakan lainnya yang timbul sebagai akibat dari penggunaan produk ini.
Q Tentang Penyangga Input
Tergantung pada modelnya, penyangga memori input kalkulator dapat menyimpan hingga 12 atau 14 tombol operasi (baik nomor entri dan fungsi perintah). Ini berarti Anda bisa melanjutkan memasukkan data bahkan saat operasi lainnya sedang diproses.
Q Baterai Cadangan (DR-250TM/270TM)
Kalkulator ini dilengkapi dengan baterai cadangan untuk memori yang terpasang, sehingga memberi daya untuk mempertahankan data yang tersimpan di dalam memori saat kalkulator tidak terhubung ke stopkontak daya AC. Baterai cadangan untuk memori harus diganti secara berkala, setiap 11 bulan. Jika baterai tetap dipakai setelah waktu tersebut, data yang dimasukkan mungkin akan berubah atau terhapus saat Anda menggunakan kalkulator. Rujuk ke “Mengganti Baterai” saat mengganti baterai.
Perhatian
Penggantian baterai secara tidak tepat dapat berisiko terjadi ledakan.
Gunakan hanya jenis baterai CR2032.
Buanglah baterai bekas sesuai dengan petunjuk pabrik baterai.
Q Tombol RESET
•Menekan tombol RESET dapat menghapus isi memori penghitungan, isi memori independen, isi memori jumlah total, pengaturan tingkat pajak, pengaturan waktu dan tanggal, pengaturan isi data, dll. Pastikan untuk memisahkan catatan tentang semua pengaturan penting dan data numerik untuk melindunginya dari kehilangan tanpa sengaja.
•Tekan tombol RESET di belakang kalkulator untuk memperbaiki operasi normal kapan pun kalkulator tidak dapat bekerja secara tepat. Jika menekan tombol RESET tidak dapat memperbaiki operasi normal, hubungi penyalur asli Anda atau dealer terdekat.
– 6 –