JVC GR-DVP7 Willekeurige montage van meerdere scènes RA-montage, Lijst MET Videorecordercodes

Page 73

NE 73

Willekeurige montage van meerdere scènes [RA-montage]

U kunt eenvoudig gemonteerde videobanden maken door de camcorder als bronapparaat te gebruiken. U kunt maximaal 8 “scènes” voor automatische montage in de door u gewenste volgorde selecteren. RA-montage kan eenvoudiger worden uitgevoerd als de MBR (afstandsbediening voor meerdere merken) is ingesteld voor gebruik van uw merk videorecorder (zie “LIJST MET VIDEORECORDERCODES”). U kunt RA-montage echter ook uitvoeren als u de videorecorder handmatig bedient.

Zorg er vóór gebruik voor dat de afstandsbediening batterijen bevat. ( blz. 66)

Videorecorder

BELANGRIJK

Hoewel de MBR-afstandsbediening compatibel is met videorecorders van JVC en met videorecorders van een groot aantal andere fabrikanten, is het mogelijk dat de afstandsbediening niet in combinatie met uw videorecorder werkt of slechts een beperkte functionaliteit biedt.

OPMERKINGEN:

Als de videorecorder in stap 1 niet aan gaat, probeert u een andere code in de lijst met videorecordercodes.

Sommige merken videorecorders gaan niet automatisch aan. Zet de videorecorder in dat geval handmatig aan en probeer stap 2.

Als u de videorecorder niet met de afstandsbediening kunt bedienen, dient u de knoppen op de videorecorder zelf te gebruiken.

Wanneer de batterijen van de afstandsbediening leegraken, wordt het merk videorecorder dat u hebt ingesteld, gewist. In dat geval moet u de oude batterijen vervangen door nieuwe en het merk videorecorder opnieuw instellen.

LIJST MET VIDEORECORDERCODES

SHIFT

MBR SET

De afstandsbedienings-/ videorecordercode instellen

1Zet de videorecorder aan en richt de afstandsbediening op de infraroodsensor van de videorecorder. Zoek de juiste code in de lijst met videorecordercodes, houd MBR SET ingedrukt en voer de merkcode in.

De code wordt automatisch ingesteld wanneer u MBR SET loslaat en de videorecorder wordt aangezet.

2Zorg dat de videorecorder aan staat. Houd SHIFT ingedrukt en druk op de afstandsbediening op de knop van de gewenste functie. De functies die u met de afstandsbediening kunt bedienen, zijn PLAY, STOP, PAUSE, FF, REW en VCR REC STBY (u hoeft voor deze laatste niet op SHIFT te drukken).

U kunt nu beginnen met de RA-montage.

MERK

CODES

VIDEORECORDER

 

AKAI

F B

 

F D

 

G G

 

 

BLAUPUNKT

A C

 

 

DAEWOO

A H

 

 

FERGUSON

I G

 

I H

 

C B

 

 

GRUNDIG

A D

 

C D

 

 

HITACHI

F F

 

F C

 

 

JVC A

I A

B

I F

C

I C

 

 

LG/

A A

GOLDSTAR

 

 

 

MITSUBISHI

F G

 

F H

 

 

NEC

C G

 

C H

 

 

PANASONIC

A C

 

A G

 

A A

 

I D

 

A H

 

 

MERK

CODES

VIDEORECORDER

 

PHILIPS

A I

 

I E

 

A A

 

I D

 

I A

 

I F

 

A B

 

C C

 

G B

 

 

SAMSUNG

I D

 

 

SANYO

C F

 

C E

 

 

SELECO, REX

I A

 

I F

 

 

SHARP

A E

 

A

 

 

SONY

F E

 

F

 

C I

 

C A

 

 

THOMSON,

I A

TELEFUNKEN,

I F

SABA,

I G

NORDMENDE

C B

 

 

TOSHIBA

F I

 

F A

 

 

VERVOLG OP VOLGENDE BLADZIJDE

Image 73
Contents GR-DVP7 GR-DVP5 Opmerkingen VoorzorgsmaatregelenVoorzorgsmaatregelen Alvorens een belangrijke scène op te nemen… LET OPOpmerking De handgreepband bevestigen De draagriem bevestigen Select Automatische demonstratieAAN DE Slag Stroomtoevoer 10 NEDe accu opladen Informatie over accu’sNetstroom gebruiken De accu gebruikenDe accu losmaken InformatieDe handgreep verstellen 12 NEDe zoeker verstellen LCD-scherm en zoeker Bevestigen op een statiefDe helderheid van het LCD-scherm aanpassen Opnemen met het LCD-schermGebruiksstand 14 NEOFF VideoOplaadbare lithiumbatterij van de ingebouwde klok Datum/tijd instellenEen cassette plaatsen /Een cassette verwijderen 16 NERaak de interne onderdelen niet aan Beschermt uw opnamen als volgt…Zorg dat de camcorder uit staat Open het kaartsleufklepje Een geheugenkaart plaatsen /Een geheugenkaart verwijderenVideobeelden Opnemen 18 NEBezig met berekenen Resterende bandduurKnippert Knippert Knippert In-/uitzoomen 20 NEJournalistenopnames InterfaceopnamesOpname midden op een band TijdcodeWanneer op een band een blanco gedeelte is opgenomen Juiste manier van opnemen22 NE Het volume van de luidspreker regelen…Normale weergave Stilbeelden weergevenOp FOCUS/BLANK Blanco gedeelten zoeken24 NE Als de tv of videorecorder een 21-pins aansluiting heeftVerbindingen met een tv of videorecorder Gebruik de meegeleverde S-/AV-/montagekabelDe S-/AV-/montagekabel aansluiten Opmerking OpmerkingenDigitale Stilbeeldcamera D.S.C Opnemen EN Weergeven 26 NEHoort het geluid van een sluiter Basisopnames D.S.C.- momentopnameNormale weergave van stilbeelden 28 NEAutomatische weergave van beelden Digitale geluidseffecten weergeven 30 NE Weergave van aanduidingen op het scherm verwijderen Bestanden beveiligenVervolg OP Volgende Bladzijde De beveiliging opheffen 32 NEAlle op de geheugenkaart opgeslagen bestanden beveiligen Shuttle SearchHet weergegeven bestand verwijderen Bestanden verwijderenAls u het Verwijderen wiltEen nieuwe map maken 34 NEAlle stilbeelden afdrukken één afdruk per stilbeeld Afdrukinformatie instellen instelling DpofDruk op + of om Execute te Het aantal afdrukken weer op nul instellenNormale WeergaveschermEen geheugenkaart initialiseren 36 NEGeavanceerde Functies Menu’s zonder submenu’s 38 NEMenu’s met submenu’s Druk nogmaals op SET/SELECT. Het menuscherm wordt gesloten Wipe- of fade-effectenBelangrijk Schakelaar VIDEO/MEMORY40 NE Nightscope Opmerkingen Programma AE met speciale effectenShutter 1/50 Shutter 1/120De witbalans aanpassen 42 NEOpnamesnelheid Menu CameraGeluidsstand ZoomfunctieMomentopnamestand voor video-opnames 44 NEGrovere korrel Digitale beeldstabilisatie Menu Manual handmatigZelfontspanner Fragmenten van vijf secondenMaximale macro-instelling 46 NESchermbreedtestand Vermindering windruisPieptoon, melodie en sluitergeluid Menu SystemInstelling van het opnamelampje Automatische demonstratieMenu Display 48 NEBeeldkwaliteit Menu DSCBeeldgrootte Het opnamemedium selecterenMenu Video 50 NEWeergavegeluid SynchronisatieaanpassingNAVI.DEL Image SEL Tape SEL ALL Return Miniatuurbeelden verwijderenAuto Opmerking Menu DisplayMotordrivestand 52 NEMomentopnames tijdens video-opnames Zelfontspanner Handmatig scherpstellen 54 NEAutomatisch scherpstellen Autofocus- AF Druk op SET/SELECT. Het scherpstellen is voltooidDiafragmablokkering De belichting instellenKnop SET/SELECT De automatische belichting herstellen56 NE Geluidsgegevens van onze website downloaden Digitale geluidseffecten opnemenDruk op + of om het gewenste geluidseffect te selecteren De opname van het geluidseffect halverwege AnnulerenOverzichtsfunctie 58 NEMiniatuurbeelden maken tijdens het opnemen op band Zoeken via NavigationNavigation verschijnt Druk op + of om Execute te Miniatuurbeelden tijdens de bandweergave toevoegenVideofragmenten voor e-maildoeleinden opnemen 60 NEOpnametijd bij benadering Beeldgrootte Knop Snapshot Videofragmenten maken van opgenomen videobeeldenKnop E-MAIL Kopiëren naar een videorecorder 62 NEDruk op 4/9op de camcorder om de weergave Naar POp het punt waar u het kopiëren wilt starten Alleen GR-DVP7 64 NESnapshot Weergave te startenDe aanduiding Knippert tijdens het dubben 66 NE Effectief bereik van de signalen gebruik binnenshuisDe batterijen plaatsen Knoppen en functiesKnoppen FunctiesAls de aan/uit-knop van de Camcorder op P staatSlowmotionweergave 68 NETijdens de weergave in-/uitzoomen Classic Speciale effecten weergevenFilm Audiodubben 70 NEHet geluid weergeven tijdens het audiodubben Het gedubde geluid tijdens de videoweergave beluisteren…Druk op + of om Sound te Audiodubben met digitale geluidseffectenInvoegmontage 72 NELijst MET Videorecordercodes Willekeurige montage van meerdere scènes RA-montageKunt nu beginnen met de RA-montage Verbindingen tot stand brengen 74 NEEen andere videorecorder dan hierboven genoemd… Het menu voor RA Scènes selecterenMontage verschijnt FADE/WIPE op de AfstandsbedieningAutomatisch monteren op een videorecorder 76 NEDruk op Start Stop op deDe timing tussen videorecorder en camcorder aanpassen De timing tussen videorecorder en camcorder vaststellenHet menu voor RA-montage verschijnt SET/SELECT. DeAansluiting op een pc 78 NEVia de USB-kabel Met DV-kabelZo lang u de pc niet De camcorder als webcam gebruikenVerwijzingen 80 NEStroomtoevoer Onderwerp OpmerkingenGoed verluchte ruimte gebruikt De cassettehouder opengaat. Forceer de houder nietStroomvoorziening 82 NEVideo- en D.S.C.-opnames maken Symptoom Mogelijke Oorzaken OplossingLees de gedeelten over wipe De aanduidingen op het LCD blz , 39 41 Uw tv heeft wel AVGeavanceerde functies 84 NEReinig de lens en controleer Het beeld hetzelfde uiterlijk OFF.  blz Is ingeschakeldMenu Andere problemen86 NE De lens zijn vuil geworden Veeg de onderdelen met eenBehandeld.  blz Het toestel zitten. AndersAccu’s 88 NECassettes LCD-scherm GeheugenkaartenHoofdtoestel Niet DOEN…Juist omgaan met een cd-rom 90 NEInformatie over condensvorming Ernstige storingenDe camcorder reinigen Na het gebruik92 NE VTR USB94 NE Aansluitingen KnoppenLampjes Overige onderdelenAanduidingen 96 NEOpnamepictogram Beeldgrootte 1280 1280 x 960 1024 x 768 of 640 640 xVerschijnt en knippert tijdens het opnemen KaartpictogramExplosion 98 NEBR I GHT 100 NE Switch Card ErrorUnit in Safeguard Mode Remove102 NE Oplaadbare lithiumbatterij van de Schermbreedtestand Wide ModeOpnamemedium selecteren OpnametijdGR-DVP7 GR-DVP5
Related manuals
Manual 104 pages 36.41 Kb