Emerson LC195EM82 owner manual Precauciones, Interferencia DE RADIO-TELEVISIÓN

Page 31

18.REPARACIÓN - No intente reparar usted mismo este televisor, ya que el hecho de abrir o extraer las cubiertas puede exponerle a tensión peligrosa u otros riesgos. Deje toda reparación en manos de personal de servicio técnico cualificado.

19.DAÑOS QUE EXIGEN UNA REPARACIÓN - Desenchufe este televisor de la toma de pared y llévelo a un servicio de reparación cualificado en las situaciones siguientes:

a.Cuando el cable o el enchufe de distribución de corriente esté dañado o desgastado.

b.Si se ha derramado líquido o han caído objetos en el interior del televisor.

c.Si el televisor ha estado expuesto a lluvia o agua.

d.Si el televisor no funciona normalmente cuando se siguen las instrucciones de funcionamiento. Ajuste únicamente los controles a los que se refieran las instrucciones de funcionamiento, dado que el ajuste inadecuado de otros controles puede provocar daños y a menudo exigirá una gran cantidad de trabajo por parte de un técnico cualificado para que el televisor pueda volver a funcionar normalmente.

e.Si el televisor se ha caído o ha sufrido cualquier tipo de daño.

f.Cuando el televisor deje de funcionar con normalidad, esto indica que necesita una reparación.

20.PIEZAS DE REPUESTO - Cuando se necesiten piezas de repuesto, asegúrese de que el personal de servicio técnico utiliza piezas de repuesto especificadas por el fabricante y de las mismas características que la pieza original.

Las sustituciones no autorizadas pueden provocar incendio, descarga eléctrica, lesiones personales u otros riesgos.

21.COMPROBACIÓN DE SEGURIDAD - Al finalizar cualquier servicio o reparación de este televisor, pida al personal de servicio técnico que realice unas comprobaciones de seguridad de rutina para determinar que el televisor está en condiciones correctas de funcionamiento.

22.CALOR - Este televisor debe situarse lejos de fuentes de calor tales como radiadores, rejillas de aire caliente, estufas u otros productos (incluidos amplificadores) emisores de calor.

INTRODUCCIÓNCONEXIÓN

5Precauciones

LA LÁMPARA DE LA PANTALLA LCD CONTIENE MERCURIO. SE DEBE TIRARLA DE ACUERDO A LA NORMATIVA LOCAL O LA LEY FEDERAL.

CUIDADO: PARA EVITAR LA DESCARGA ELÉCTRICA, HAGA COINCIDIR EL CONTACTO ANCHO DEL ENCHUFE CON LA RANURA ANCHA E INSERTE FIRMEMENTE.

ADVERTENCIA DE LA FCC Este equipo puede generar o utilizar energía de radiofrecuencia. Los cambios o modificaciones en este equipo pueden provocar interferencia perjudicial a menos que las modificaciones estén expresamente aprobadas en el manual. El usuario podría perder la autorización para utilizar este equipo si realiza cambios o modificaciones para los que no tiene autorización.

INTERFERENCIA DE RADIO-TELEVISIÓN

Este equipo ha sido probado y declarado conforme con los límites de un dispositivo digital Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Normas de la FCC. El objetivo de estos límites es proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y se utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. No obstante, no existe garantía de que no pueda producirse una interferencia en una instalación concreta. Si este equipo provoca interferencia perjudicial en la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, el usuario puede intentar corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:

1)Reorientar o reubicar la antena receptora.

2)Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.

3)Conectar el equipo a una toma de corriente en un circuito distinto de aquel en el que está conectado el receptor.

4)Solicitar la ayuda del distribuidor o de un técnico experimentado de radio/televisión.

Este aparato digital Clase B es conforme con la norma canadiense ICES-003.

Nota para el instalador del sistema CATV:

Esta recordatorio se facilita para llamar la atención del instalador del sistema CATV sobre el Artículo 820-40 de la NEC, que proporciona pautas para una apropiada puesta a tierra, y en particular especifica que la toma de tierra del cable debe estar conectada al sistema de puesta a tierra del edificio lo más cerca posible del punto de entrada del cable.

AJUSTE INICIAL PARA VER LA TELEVISIÓN AJUSTE OPCIONAL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

UBICACIÓN

Para un funcionamiento seguro y un rendimiento satisfactorio de la unidad, tenga en cuenta lo siguiente a la hora de seleccionar un lugar para su instalación:

Debe protegerlo de la luz solar directa y mantenerlo apartado de fuentes de calor intenso.

Evite lugares polvorientos o húmedos.

Evite lugares con ventilación insuficiente para una disipación de calor adecuada. No bloquee los orificios de ventilación situados en la parte superior e inferior de la unidad. No coloque la unidad sobre una alfombra, porque esto bloqueará los orificios de ventilación.

Instale la unidad en posición horizontal.

Evite lugares sometidos a intensas vibraciones.

No coloque la unidad cerca de campos magnéticos intensos.

Evite trasladar la unidad a lugares con diferencias extremas de temperatura.

Asegúrese de desenchufar el cable de alimentación de CA de la toma de corriente antes de transportar la unidad.

INFORMACIÓN

PARA EVITAR LOS RIESGOS DE DESCARGA ELÉCTRICA E INCENDIO

No manipule el cable de alimentación con las manos húmedas.

No tire del cable de alimentación para desconectarlo de una toma de CA. Agárrelo por el enchufe.

Si por accidente se derrama agua sobre la unidad, desenchufe inmediatamente el cable de alimentación y lleve la unidad a nuestro centro de servicio autorizado para su reparación.

No coloque ningún objeto directamente encima de la unidad.

Los Productos que han conseguido el ENERGY STAR® están diseñados para proteger el medio ambiente a través de una mejor eficiencia en el consumo de energía.

3

ES

Image 31 Contents
LC195EM87 LC195EM82 To Receive DIGITAL/ANALOG SIGNAL, YOU Must Connect AntennaImportant note is located on the rear of the cabinet IntroductionTo Avoid the Hazards of Electrical Shock and Fire PrecautionsRADIO-TV Interference LocationFPH34140 5Supplied Accessories5Symbols Used in this Manual 5Attaching the StandContents Features5Installing the Batteries 5Remote Control Function5Rear Panel 5Control PanelConnection to Cable Box or Satellite Box Connection5Basic Connection Antenna Cable ConnectionDVD player with the component 5External Device ConnectionComponent Video Cable Connection Video Cable ConnectionVideo Connection RCA video cable5Initial Setup Initial Setting5Main Menu Color Temp 5Auto Channel Scan5Language Selection Back Light5Channel Selection Analog ModeDigital Mode Watching TVSAP 5Switching Audio Mode5Sleep Timer MainProgram Guide 5Screen InformationOFF Broadcasting Information5TV Screen Display Mode 5Channel Add/Delete Optional SettingCursor s Cursor B 5Picture AdjustmentCaption Mode CAPTION1 and TEXT1 5Closed CaptionEnter To select Caption SERVICE, thenPress Enter repeatedly to change the setting To select DTVCC, then press5DTVCC Style Normal Warm 5Back Light Setting5Color Temperature You can set the desired brightness modeCertain programming inappropriate for children 5V-chipTo Set the Sub Ratings Change the settingTo select Mpaa RATING, then press Enter password again in Confirm Password space Change Password5Troubleshooting Guide TroubleshootingWith an AM radio MaintenanceWith a digital camera including built-in cell phone cameras Information Limited Warranty Manual del Usuario Introducción Importante para su SeguridadInterferencia DE RADIO-TELEVISIÓN Precauciones5Conectar el Soporte 5Accesorios Suministrados5Símbolos Utilizados en este Manual Contenido Características5Instalación de las Pilas 5Función de Mando a DistanciaDTV 5Panel Trasero 5PanelFu cióndedeControlMando a DistanciaConexión a Caja de Cable o Caja de Satélite Conexión5Conexión Básica Conexión de Cable de AntenaConexión de Cable de Vídeo en Componentes 5Conexión de Dispositivo ExternoConexión de Cable de S-video Conexión de Vídeo Ajuste Inicial 5Configuración Inicial5Menú Principal 5Selección de Idioma Modo Analógico 5Selección de CanalModo Digital Emite el audio principal Para VER LA Televisión5Para Cambiar el Modo de Audio 5Temporizador de ApagadoProgramas 5Información de PantallaCine 5Modo de Visualización de Pantalla del TelevisorAncha Total5Agregar/Borrar Canales Ajuste OpcionalModo de Subtítulos SUBTIT1 y TEXTO1 5Ajuste de ImagenSubtítulos Utilice Cursor s / B para ajustar la calidadServicio TITULO, y luego presione Enter Presione Enter Ej. modo TV digital5Estilo Dtvcc Caliente 5Ajuste de Luz de FondoPuede ajustar el modo de brillo deseado TENPE. DE COLOR, y luego presione EnterChip Cuando no haya configurado su contraseña, introduzcaUtilice Cursor K / L, y luego presione Enter Para Ajustar las SubcategoríasEj. TV-PG Luego presione EnterVuelva a introducir la contraseña en el espacio Cambiar Contraseña5Guía de Solución de Problemas Solución DE ProblemasCon una radio AM MantenimientoCon una cámara digital Información Garantía Limitada
Related manuals
Manual 56 pages 57.05 Kb