| IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS | WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE! |
| BEFORE CONNECTING, READ INSTRUCTIONS | BITTE VOR GEBRAUCH LESEN UND FÜR SPÄTEREN GEBRAUCH |
| | | | AUFBEWAHREN! |
| • Read all of these instructions! | | • Das Gerät wurde von Hughes & Kettner gemäß IEC 65 gebaut und hat das Werk in |
| • Save these instructions for later use! | |
| | sicherheitstechnisch einwandfreiem Zustand verlassen. Um diesen Zustand zu erhalten und |
| • Follow all warnings and instructions marked on the product! |
| einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, muß der Anwender die Hinweise und die |
| • Do not use this product near water, i.e. bathtub, sink, swimming pool, wet |
| Warnvermerke beachten, die in der Bedienungsanleitung enthalten sind. Das Gerät |
| | basement, etc. | |
| | | entspricht der Schutzklasse I (schutzgeerdet). |
| • Do not place this product on an unstable cart, stand or table. The product may fall, |
| • DIE SICHERHEIT, ZUVERLÄSSIGKEIT UND LEISTUNG DES GERÄTES WIRD VON |
| | causing serious damage to the product or to persons! |
| | HUGHES & KETTNER NUR DANN GEWÄHRLEISTET, WENN: |
| • Slots and openings in the cabinet and the back or bottom are provided for | • Montage, Erweiterung, Neueinstellung, Änderungen oder Reparaturen von Hughes & Kettner |
| | ventilation; to ensure reliable operation of the product and to protect it from | oder von dazu ermächtigten Personen ausgeführt werden. |
| | overheating, these openings must not be blocked or covered. This product should | • die elektrische Installation des betreffenden Raumes den Anforderungen von IEC (ANSI)- |
| | not be placed in a built-in installation unless proper ventilation is provided. | Festlegungen entspricht. |
| • This product should not be placed near a source of heat such as a stove, radiator, or | • das Gerät in Übereinstimmung mit der Gebrauchsanweisung verwendet wird. |
| | another heat producing amplifier. | | WARNUNG: |
| | | • Wenn Abdeckungen geöffnet oder Gehäuseteile entfernt werden, außer wenn dies von |
| • Use only the supplied power supply or power cord. If you are not sure of the type of |
| Hand möglich ist, können Teile freigelegt werden, die Spannung führen. |
| | power available, consult your dealer or local power company. |
| | • Wenn ein Öffnen des Gerätes erforderlich ist, muß das Gerät von allen Spannungsquellen |
| • Do not allow anything to rest on the power cord. Do not locate this product where |
| getrennt sein. Berücksichtigen Sie dies vor dem Abgleich, vor einer Wartung, vor einer |
| | persons will walk on the cord. | |
| | | Instandsetzung und vor einem Austausch von Teilen. |
| • Never break off the ground pin on the power supply cord. |
| • Ein Abgleich, eine Wartung oder eine Reparatur am geöffneten Gerät unter Spannung darf |
| • Power supply cords should always be handled carefully. Periodically check cords for |
| nur durch eine vom Hersteller autorisierte Fachkraft (nach VBG 4) geschehen, die mit den |
| | cuts or sign of stress, especially at the plug and the point where the cord exits the | verbundenen Gefahren vertraut ist. |
| | unit. | | • Lautsprecher-Ausgänge, die mit dem IC 417/5036-Zeichen (Abb.1, s.unten) versehen sind |
| • The power supply cord should be unplugged when the unit is to be unused for long | können berührungsgefährliche Spannungen führen. Deshalb vor dem Einschalten des |
| | periods of time. | | Gerätes Verbindung nur mit dem vom Hersteller empfohlenen Anschlußkabel zum |
| • If this product is to be mounted in an equipment rack, rear support should be | Lautsprecher herstellen. |
| • Alle Stecker an Verbindungskabeln müssen mit dem Gehäuse verschraubt oder verriegelt |
| | provided. | |
| | | sein, sofern möglich. |
| • This product should be used only with a cart or stand that is recommended by |
| • Es dürfen nur Sicherungen vom angegebenen Typ und der angegebenen Nennstromstärke als |
| | Hughes & Kettner. | |
| | | Ersatz verwendet werden. |
| • Never push objects of any kind into this product through cabinet slots as they may |
| • Eine Verwendung von geflickten Sicherungen oder Kurzschließen des Halters ist unzulässig. |
| | touch dangerous voltage points or short out parts that could result in risk of fire or |
| | • Niemals die Schutzleiterverbindung unterbrechen. |
| | electric shock. Never spill liquid of any kind on the product. | • Oberflächen, die mit dem „HOT“-Zeichen (Abb.2, s.unten) versehen sind, Rückwände oder |
| • Do not attempt to service this product yourself, as opening or removing covers may | Abdeckungen mit Kühlschlitzen, Kühlkörper und deren Abdeckungen, sowie Röhren und |
| | expose you to dangerous voltage points or other risks. Refer all servicing to qualified | deren Abdeckungen können im Betrieb erhöhte Temperaturen annehmen und sollten |
| | service personnel. | | deshalb nicht berührt werden. |
| • Unplug this product from the wall outlet and refer servicing to qualified service | • Hohe Lautstärkepegel können dauernde Gehörschäden verursachen. Vermeiden Sie deshalb |
| | personnel under the following conditions: | | die direkte Nähe von Lautsprechern, die mit hohen Pegeln betrieben werden. Verwenden |
| | | Sie einen Gehörschutz bei dauernder Einwirkung hoher Pegel. |
| • When the power cord or plug is damaged or frayed. |
| NETZANSCHLUSS: |
| • If liquid has been spilled into the product. | |
| | • Das Gerät ist für Dauerbetrieb ausgelegt. |
| • If the product has been exposed to rain or water. |
| • Die eingestellte Betriebsspannung muß mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmen. |
| • If the product does not operate normally when the operating instructions are |
| • Achtung: Der Netzschalter des Gerätes muß in 0 - Position stehen, wenn das Netzkabel |
| | followed. | |
| | | angeschlossen wird. |
| • If the product has been dropped or the cabinet has been damaged. |
| • Der Anschluß an das Stromnetz erfolgt mit dem mitgelieferten Netzteil oder Netzkabel. |
| • If the product exhibits a distinct change in performance, indicating a need of service! | • Netzteil: Eine beschädigte Anschlußleitung kann nicht ersetzt werden. Das Netzteil darf |
| • Adjust only these controls that are covered by the operating instructions since | nicht mehr betrieben werden. |
| | improper adjustment of other controls may result in damage and will often require | • Vermeiden Sie einen Anschluß an das Stromnetz in Verteilerdosen zusammen mit vielen |
| | extensive work by a qualified technician to restore the product to normal operation. | anderen Stromverbrauchern. |
| • Exposure to extremely high noise levels may cause a permanent hearing loss. | • Die Steckdose für die Stromversorgung muß nahe am Gerät angebracht und leicht |
| zugänglich sein. |
| • Individuals vary considerably in susceptibility to noise induced hearig loss, but |
| AUFSTELLUNGSORT: |
| | nearly everyone will lose some hearing if exposed to sufficiently intense noise for a |
| | • Das Gerät sollte nur auf einer sauberen, waagerechten Arbeitsfläche stehen. |
| | sufficient time. The U.S. Government´s Occupational Safety and Health |
| | • Das Gerät darf während des Betriebs keinen Erschütterungen ausgesetzt sein. |
| | Administration (OSHA) has specified the following permissible noise level exposures: |
| | • Feuchtigkeit und Staub sind nach Möglichkeit fernzuhalten. |
| | | |
| | | | • Das Gerät darf nicht in der Nähe von Wasser, Badewanne, Waschbecken, Küchenspüle, |
| Duration Per Day In Hours | Sound LeveldBA, Slow Response |
| Naßraum, Swimmingpool oder feuchten Räumen betrieben werden. Keine mit Flüssigkeit |
| | 8 | 90 |
| gefüllten Gegenstände -Vase, Gläser, Flaschen etc. auf das Gerät stellen. |
| | 6 | 92 |
| • Sorgen Sie für ausreichende Belüftung der Geräte. |
| | 4 | 95 |
| • Eventuelle Ventilationsöffnungen dürfen niemals blockiert oder abgedeckt werden. Das |
| | 3 | 97 |
| Gerät muß mindestens 20 cm von Wänden entfernt aufgestellt werden. Das Gerät darf nur |
| | 2 | 100 |
| dann in ein Rack eingebaut werden, wenn für ausreichende Ventilation gesorgt ist und die |
| | 11/2 | 102 |
| | 1 | 105 | Einbauanweisungen des Herstellers eingehalten werden. |
| 1/2 | 110 | • Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung sowie die unmittelbare Nähe von Heizkörpern |
| | | | und Heizstrahlern oder ähnlicher Geräte. |
| | 1/4 or less | 115 |
| | | | • Wenn das Gerät plötzlich von einem kalten an einen warmen Ort gebracht wird, kann sich im |
| • According to OSHA, any exposure in excess of the above permissible limits could | Geräteinnern Kondensfeuchtigkeit bilden. Dies ist insbesondere bei Röhrengeräten zu beachten. |
| Vor dem Einschalten solange warten bis das Gerät Raumtemperatur angenommen hat. |
| | result in some hearing loss. | |
| | | • Zubehör: Das Gerät nicht auf einen instabilen Wagen, Ständer, Dreifuß, Untersatz oder |
| • Ear plug protectors in the ear canals or over the ears must be worn when operating |
| Tisch stellen. Wenn das Gerät herunterfällt, kann es Personenschäden verursachen und |
| | this amplification system in order to prevent a permanent hearing loss if exposure is |
| | selbst beschädigt werden. Verwenden Sie das Gerät nur mit einem vom Hersteller |
| | in excess of the limits as set forth above. To ensure against potentially dangerous |
| | empfohlenen oder zusammen mit dem Gerät verkauften Wagen, Rack, Ständer, Dreifuß oder |
| | exposure to high sound pressure levels, it is recommended that all persons exposed |
| | Untersatz. Bei der Aufstellung des Gerätes müssen die Anweisungen des Herstellers befolgt |
| | to equipment capable of producing high sound pressure levels such as this | und muß das vom Hersteller empfohlene Aufstellzubehör verwendet werden. Eine |
| | amplification system be protected by hearing protectors while this unit is in | Kombination aus Gerät und Gestell muß vorsichtigt bewegt werden. Plötzliches Anhalten, |
| | operation. | | übermäßige Kraftanwendung und ungleichmäßige Böden können das Umkippen der |
| • Fuses: For continued protection against risk of fire, replace fuses only with the same | Kombination aus Gerät und Gestell bewirken. |
| | type and ratings. | | • Zusatzvorrichtungen: Verwenden Sie niemals Zusatzvorrichtungen, die nicht vom Hersteller |
| | | | empfohlen wurden, weil dadurch Unfälle verursacht werden können |