Memorex MT2274A Seleccion DE Chip, Prohibicion DE TV, Prohibicion DE Peliculas, Menu, Notas

Page 21
9
Leyendas: Este modo de recepción de texto mostrará el texto en pantalla en inglés o otra lengua (dependiendo de la programación del botón CH.1/2 de recepción de texto). Generalmente las emisiones de textos en inglés son recibidas en el canal 1 de recepción de texto y los textos en otras lenguas son recibidos en el canal 2 de recepción de texto.
Presione el botón TV/CAP/TEXT en el mando a distancia para cambiar entre el TV normal y los dos modos de subtítulos cerrados (subtítulos y texto en toda la pantalla).
PARA VER LOS SUBTITULOS CERRADOS
Este televisor tiene capacidad para descodificar y mostrar los programas de televisión con emisión de texto. Esta función mostrará el texto en pantalla para los usuarios con problemas de audición o traducirá y mostrará el texto que se encuentre en otra lengua.
Texto: El modo de recepción de texto llenará usualmente una tercera parte de pantalla completa con la programación de programas y otras informaciones. Después de seleccionar uno de los modos de recepción de texto, éste continuará activado hasta que se lo cambie, independientemente de que se sintonice otro canal. Si se pierde la señal de la emisión de texto debido a un aviso comercial o al corte de la señal, las leyendas reaparecerán cuando la señal sea recibida nuevamente. Si se cambia de canal, las leyendas se retardarán en 10 segundos aproximadamente.
Las leyendas aparecerán en los lugares de la pantalla que interfieran mínimamente con la imagen, generalmente en la parte inferior de la misma. Los programas de noticias mostrarán generalmente tres líneas de leyendas que cambiarán en la pantalla La mayoría de los otros programas ofrecen dos o tres líneas de leyendas colocadas cerca del personaje que está hablando de tal manera que el usuario pueda seguir el diálogo. Las letras itálicas o subrayadas indican títulos, palabras en lenguas extranjeras o palabras que requieren énfasis. Las letras de canciones aparecen encerradas entre notas musicales.
Para recibir emisiones de programas de televisión con emisión de texto, refiérase a su guía de TV en la que estarán indicadas con el símbolo (CC).
• Cuando está activando el descodificador de subtítulo cerrado, habrá una demora corta antes de aparecer texto de subtítulo cerrado en la pantalla.
• El texto del programa aparecerá en pantalla solo en aquellas áreas donde exista este tipo de servicio.
• Si no se recibe la señal de emisión de texto, no aparecerán leyendas, pero el televisor permanecerá en el modo de recepción de texto.
• Ocasionalmente podrán aparecer faltas de ortografía o caracteres extraños durante la recepción de texto. Esto es normal en este modo, especialmente con los programas en vivo. Esto se debe a que durante los programas en vivo, los textos son ingresados sin edición, ya que no hay tiempo para la misma.
• Cuando las leyendas estén en pantalla, puede ser que las indicaciones de funciones como volumen y silenciamiento no aparezcan ya que interferirían con las leyendas.
• Algunos sistemas de cable y sistemas de protección contra copias pueden interferir con la señal de emisión de texto.
• Si utiliza una antena interior o si la recepción del TV es muy insuficiente, el texto de las emisiones puede no aparecer o mostrar caracteres extraños y errores de ortografía. En tal caso, ajuste la antena para mejorar la recepción o utilice una antena externa.
ÀQUE ES LA RECEPCION DE TEXTO?
SUBTêTULO CERRADO

SELECCION DE CHIP V

Este televisor tiene un control V-CHIP para fijar una prohibición y controlar el acceso para ver determinados canales.

1

Presione el botón SET + ó – para seleccionar la opción

PROHIBICION DE TV

 

 

 

 

 

 

 

 

 

V-CHIP SET y presione el botón ENTER.

 

 

 

 

SET –

 

 

 

SET +

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OFF

TV–Y

TV-Y7

TV-G

TV-PG

TV-14

TV-MA

2

Entre su contraseña (4 cifras) utilizando los botones de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

selección de canal directo (0-9).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

En el caso de haber entrado una contraseña equivocada,

TV-Y

: todos los niños

 

TV-PG : con autorización de los

 

presione el botón RESET y vuelva a entrar la misma

 

 

TV-Y7 : 7 años o mayor

 

 

 

padres

 

 

 

 

 

contraseña. A continuación, presione el botón ENTER.

 

 

 

 

 

 

 

 

TV-G

: programa para niños

TV-14 : 14 años o más

 

 

 

 

 

 

 

 

3

Entre la misma contraseña para confirmarla, y presione el

 

 

 

 

 

 

TV-MA : 17 años o más

 

 

 

Cuando seleccione TV-Y7, TV-PG, TV-14 o TV-MA, presione el

 

botón ENTER.

 

 

botón CALL para mostrar el nivel de prohibición.

 

 

 

 

4

Presione el botón SET + ó – para seleccionar la opción

 

 

 

 

Presione el botón SET + o – para seleccionar la clasificación deseada.

 

V-CHIP. Presione el botón ENTER para activar a ON.

Presione el botón ENTER para seleccionar el ajuste ON u OFF.

 

Presione el botón SET + ó – para seleccionar la opción TV

 

 

 

 

 

 

5

PROHIBICION DE PELICULAS

 

 

 

 

 

RATING o MOVIE RATING. Presione el botón ENTER.

 

 

 

 

SET –

 

 

 

SET +

 

 

 

 

 

Presione el botón SET + ó – para seleccionar la prohibición

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

OFF

G

PG

 

PG-13

R

NC-17

 

X

 

deseada para el video o canal de TV aplicable. Presione el

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

botón ENTER.

G

: para todas las edades

R

: menores de 17 años se

 

 

7

Presione el botón MENU hasta que se borre la pantalla

PG

: con autorización de los

 

recomienda autorización

 

 

 

padres

 

 

 

de los padres

 

 

 

 

MENU.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PG-13 : con autorización de los

NC-17 : 17 años o mayor

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

padres menos de 13

 

X

: sólo para adultos

 

 

 

NOTAS:

 

 

 

años

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Si no puede localizar o pierde la contraseña, puede cancelar la contraseña existente usando el siguiente procedimiento:

-Oprima el botón VOLUMEN de la unidad principal.

-Siga oprimiendo el botón VOLUMEN , simultáneamente, oprima la tecla “0” del control remoto durante unos cuantos segundos.

¥Si desea cambiar la contraseña, siga los pasos 1 y 2 y seleccione la opción “CHANGE PASSWORD” para entrar su nueva contraseña.

• La función de chip V se activa sólo en los programas y cintas que tienen la señal de nivel de prohibición.

• Cuando se prohibe un programa con la función del Chip V, el programa prohibido no puede verse según su contenido. Cuando el programa empieza, aparecerá “INPUT PASSWORD” en la pantalla. Para cancelar el Chip V temporalmente, entre la contraseña. Si cambia de canal o desconecta el TV cuando el Chip V está cancelado temporalmente, volverá a activarse el Chip V seleccionado.

• Si está cambiando los canales utilizando una videograbadora o una caja de cable mientras que el TV está sintonizando en el canal 3

ó4, el V-Chip funciona de forma diferente. Cuando entre su contraseña para cancelar temporalmente el bloqueo en cualquier canal,

se desactivará enteramente la función del V-Chip para todas las emisoras. Para reponer el V-Chip, desconecte el TV y vuelva a conectar.

Algunas cajas de cable fueron diseñadas con una función de retardo, en algunos casos puede demorar unos 10 segundos para que un programa aparezca después de entrar una contraseña.

ESPA„OL

3T10921A-S/P08-BACK

9

1/14/05, 14:06

Image 21
Contents MT2274A Accessories CleaningPower Source Powercord ProtectionDamage Requiring Service Power LinesReplacement Parts Safety CheckFeatures Location of ControlsFront Back HOW to Install Batteries Remote ControlBattery Precautions TV/AV Button Switches between TV and external inputsTV/AV Selection ANTENNA/CATV ConnectionsSetting Language AUDIO/VIDEO Jack ConnectionsSleep Automatic Channel Memory Memorizing ChannelsTV/CATV Selection To ADD/DELETE ChannelsClosed Caption Setting V-CHIPTV Rating Movie RatingAdjusting Picture Stereo and Second Audio Program SAPStable Sound Accessory Troubleshooting GuideSymptoms Possible Solutions Degaussing SystemMemo English Nota ESPA„OLInstalacion EN Pared O Techo Ubicacion DE LOS Controles CaracteristicasDelantera Trasera Cord-n de CA- Conéctelo a un enchute de 120V, 60HzComo Instalar LAS Pilas Control RemotoBotones selectores de canal en / Presione el Precauciones Para LAS PilasConexiones DE Toma AUDIO/VIDEO Conexiones DE AntenaSeleccion TV/AV TV AUX 1 AUXOperacion DEL Televisor Ajuste DE LenguaNota SleepMemoria Automatica DE Canal Para Memorizar CanalesSeleccion DE TV/CATV Para A„ADIR/BORRAR CanalesProhibicion DE TV Seleccion DE ChipProhibicion DE Peliculas MenuAjuste DE Imagen Programa DE Audio Sonido SAP Y EstereoEspecificaciones Antes DE Solicitar ServicioSintoma Posible Solucion Sistema DE Desmagnetización05/02 K