FUNAI CIWL2606 owner manual Mesures DE Sécurité Importantes / Précautions

Page 39

l’emplacement de l’unité de décharge de l’antenne, sur la connexion sur les électrodes de mise à la terre et sur les caractéristiques de l’électrode de mise à la terre. (Schéma A)

14.Foudre - Pour mieux protéger ce récepteur contre la foudre, ou si vous devez le laisser longtemps sans surveillance ou sans l’utiliser, débranchez la prise de courant et déconnectez l’antenne ou le réseau câblé. Vous éviterez ainsi que l’appareil ne soit endommagé par la foudre ou les poussées momentanées de tension.

15.Lignes électriques - L’antenne extérieure ne doit pas se trouver à proximité de lignes électriques aériennes, d’autres circuits d’éclairages ou électriques ou dans un endroit d’où elle pourrait tomber sur ces lignes et ou sur ces circuits. Lorsque vous installez une antenne extérieure faites très attention à ne pas toucher les lignes et les circuits électriques car vous pourriez être foudroyé.

16.Surcharge - Ne surchargez pas les prises et les rallonges pour éviter de provoquer un incendie ou une électrocution.

17.Pénétration de liquide ou d’objet - Ne faites jamais pénétrer un objet, quel qu’il soit, dans l’appareil à travers les ouvertures, car il pourrait toucher des pièces sous tension ou causer des courts-circuits susceptibles de provoquer un incendie ou une électrocution. Ne versez jamais de liquide, quel qu’il soit, sur l’appareil.

18.Réparations - N’essayez pas de réparer vous-même cet appareil, car en ouvrant ou en ôtant les capots vous vous exposeriez à une tension élevée ou à d’autres dangers.

Faites effectuer les réparations par du personnel qualifié.

19.Dégâts nécessitant réparation - Débranchez cet appareil de la prise murale et faites-le réparer par du personnel qualifié dans les conditions suivantes :

a.Lorsque le câble d’alimentation est effiloché ou la prise abîmée.

b.Si un liquide est renversé ou si un objet est tombé dans l’appareil.

c.Si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’eau.

d.Si l’appareil ne fonctionne pas normalement quand vous suivez le mode d’emploi. Ne réglez que les commandes indiquées dans le mode d’emploi; le réglage erroné des autres commandes risque d’endommager l’appareil et de demander l’intervention coûteuse d’un technicien spécialisé pour rétablir le bon fonctionnement de l’appareil.

e.Si l’appareil a été échappé ou s’il est endommagé.

f.Lorsque la performance de l’appareil diminue drastiquement, celui-ci a besoin d’être réparé.

20.Pièces de rechange - Si des pièces de rechange sont nécessaires, vérifiez si le technicien a utilisé les pièces de rechange indiquées par le fabricant, ayant les mêmes caractéristiques que les pièces originales. Les remplacements non autorisés peuvent provoquer un incendie, une électrocution, des blessures ou d’autres accidents.

21.Contrôle de sécurité - Au terme de toutes les interventions (entretien ou réparation) effectuées sur cet appareil, demandez au technicien d’effectuer les contrôles de sécurité de routine pour vérifier si l’appareil fonctionne correctement.

22.Chaleur - Cet appareil doit être placé loin de toute source de chaleur, comme les radiateurs, les registres de chaleur, les poêles, ou de tout autre appareil produisant de la chaleur (y compris les amplificateurs).

MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES / PRÉCAUTIONS

PRÉCAUTIONS

Placez votre téléviseur dans une pièce bien ventilée.

Gardez votre téléviseur à l’écart des sources directes de chaleur telles que les radiateurs ou les rayons du soleil.

Ne placez pas votre téléviseur sur une surface molle telle qu’un tapis ou une couverture.

Laissez assez d’espace libre pour permettre à l’air de circuler sous, au-dessus et derrière téléviseur.

MISE EN GARDE DE LA FCC : Cet appareil peut générer ou utiliser une énergie de fréquence radio. Tout changement ou modification apporté à cet appareil peut causer des interférences nuisibles, à moins que les modifications ne soient expressément approuvées dans le mode d'emploi. L'utilisateur peut perdre le droit d'utiliser cet appareil s'il effectue un changement ou une modification sans autorisation.

ATTENTION : POUR ÉVITER LES CHOCS ÉLECTRIQUES, INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET POUSSER JUSQU’AU FOND.

Note pour l'installateur chargé du raccordement au réseau de câblodistribution :

Cet avis est destiné à rappeler à l'installateur chargé du raccordement au système de câblodistribution l'article 820-40 du NEC (code national de l'électricité), qui donne les lignes de conduite sur la mise à la terre correcte et qui stipule, tout particulièrement, que la mise à la terre du câble doit être raccordée au système de mise à la terre de l'édifice aussi près que possible de son point d'entrée.

Vous trouverez le numéro de série de cet appareil à l’arrière du téléviseur. Votre numéro de série est unique.Veuillez inscrire ici le numéro et les autres informations importantes, et conserver ce document comme preuve permanente de votre achat afin de faciliter l’identification en cas de vol.

￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿ ￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿

NOTE SUR LE RECYCLAGE : Les matériaux d’emballage de ce produit sont recyclables et peuvent être réutilisés. Veuillez disposer de tout matériau conformément aux règlements de recylage locaux.

Les piles ne doivent jamais être jetées ni incinérées ; elles doivent être mises au rebut conformément à la réglementation locale s'appliquant aux déchets chimiques.

3

FR

Image 39
Contents Inch Important Safeguards Precautions Important Safeguards / PrecautionsDealer Phone No Chip Supplied AccessoriesFeatures DTV/TV/CATVContents To select audio mode To select TV or external input mode toAccess DVD, VCR, etc Analog mode TVInstalling the Batteries Battery PrecautionsFunctions Preparation for USE Connection Antenna Cable ConnectionConnection to CABLE/SATELLITE BOX Hdmi Connection External ConnectionVideo Connection Component ConnectionAudio Output Connection Analog AUDIO/VIDEO ConnectionAutoscan TV/DTV Initial SettingsInitial Settings Language SelectionChannel Settings Autoscan Initial Settings / Channel SettingsPress Enter To exit the setup, press Setup Channel ListChannell Listi Manual l Register Channel SettingsSelect Register with Enter To exit the setup, press Setup Manual RegisterAntenna Antenna ConfirmationPress Enter To exit the setup, press Setup Language SelectionLanguage Atsc Volume AdjustmentWatching TV Channel Selection NtscSwitching Audio Still ModeWhen using COMPONENT2 input jacks Switching External InputWhen using VIDEO2 or S-VIDEO2 input jack When using COMPONENT1 input jacksWide SidebarFull CinemaScreen Information To clear the display, press Back or Info againBuffy Vampire i Slayer l Refer to Language Selection on Sleep TimerOptional Settings Setup Screen Watching TV / Optional SettingsPicture Adjustment CC2, CC4, Text2 and Text4 Caption Mode CC1 and Text1Closed Caption CC3 and Text3Closed l Caption Style Using K/L, select the desired DTV ClosedDTV Closed Caption Select CC Style and press Enter to confirmOptional Settings Press Enter Password entry screen is displayed See the following description for setting each itemChip General Audience SelectionMature audience only Parental Guidance suggestedChipip Enter password Confirm password New PasswordSet the method of sound input for Hdmi jack Hdmi AudioMiscellaneous Troubleshooting Guide Miscellaneous Glossary MaintenanceCatv SpecificationsMiscellaneous / Specifications VHF UHFWarranty Statement Regarding NON Authorized Repairs DurationLimits and Exclusions Mode D’EMPLOI Mesures DE Sécurité Importantes Mesures DE Sécurité Importantes / Précautions PrécautionsFonctions Accessoires FournisPréparatifs Pour L’UTILISATION Symboles Utilisés Dans CE ManuelAccessoires Fournis / Fonctions / Table DES Matières Table DES MatièresTouches de numéro de chaîne p18 FonctionalitésComponent Installation DES PilesFonctionalités OUT CoaxialPréparatifs Pour L’UTILISATION Connexion Connexion DU Câble D’ANTENNEConnexion À UN Décodeur DE CÂBLODISTRIBUTION/SATELLITE Connexion Hdmi Connexion ExterneConnexion S-VIDÉO Connexion À ComposantesPréparatifs Pour L’UTILISATION Connexion DE Sortie Audio Connexion AUDIO/VIDÉO AnalogiqueLe balayage automatique commence automatiquement Réglages InitiauxRéglages Initiaux Sélection DE LA LangueAppuyez sur Enter Paramètres DE Chaînes AutoscanRéglages Initiaux / Paramètres DE Chaînes Les câblesPour quitter l’écran de réglage, appuyez sur Setup Liste DES ChaînesChaînes î Mise EN Mémoire Manuelle Paramètres DE ChaînesManuel l Antenne Vérification DE L’ANTENNELangue Sélection DE LA LangueRéglage DU Volume Visionnement DE LA Télévision Sélection DE LA ChaîneL’aide de VOL. X/Y ou Mute VOL. X/Y Commuter L’AUDIO Arrêt SUR ImageChanger D’ENTRÉE Externe Lors de l’utilisation de les prises d’entréeLors de l’utilisation de la prise Hdmi Large Visionnement DE LA TélévisionPlein CinémaBuffy contre les l vampires Informations SUR ÉcranPour quitter les réglages Minuterie D’ARRÊT DifféréRéglages Optionnels Écran DE Réglage Visionnement DE LA Télévision / Réglages OptionnelsRéglage DE L’IMAGE T2, S-T4, Texte2 et Texte4 Mode de sous-titres T1 et Texte1SOUS-TITRES T3 et Texte3Changez de style de sous-titres Style DE SOUS-TITRESSélectionnez DTV S-T et appuyez sur Enter pour valider Sélectionnez Style S-T et appuyez sur Enter pour validerRéglages Optionnels Puce En Puce ENSaisissez le mot de passe Suivant Puce En V s’afficheSetup Appuyez sur Enter Réglez la méthode d’entrée du son pour la prise Hdmi Audio HdmiPas d’alimentation Divers Guide DE DépannageDivers Entretien GlossaireSpécifications Divers / SpécificationsUHF Catv Limites ET Exclusions Durée

CIWL2606 specifications

The FUNAI CIWL2606 is an innovative television model that showcases an array of impressive features and advanced technologies aimed at enhancing the viewing experience. This model stands out not only for its design but also for the performance it delivers, appealing to both casual viewers and avid cinephiles.

One of the main highlights of the FUNAI CIWL2606 is its stunning 4K Ultra HD resolution. This capability ensures that images are crisp, clear, and packed with detail, providing viewers with a cinematic experience right in their living rooms. Coupled with High Dynamic Range (HDR) support, the television can display a broader spectrum of colors and contrasts, making the scenes more vibrant and lifelike. Whether watching a blockbuster movie or a favorite TV show, the visual quality is strikingly immersive.

Additionally, the FUNAI CIWL2606 integrates smart capabilities that offer a vast selection of streaming services. The television runs on an intuitive smart operating system, granting users access to popular applications such as Netflix, YouTube, and Hulu. With built-in Wi-Fi connectivity, viewers can stream content seamlessly and enjoy high-speed Internet access without the clutter of extra devices.

Audio quality is another area where the CIWL2606 excels. It comes equipped with built-in speakers that provide clear and robust sound, complemented by advanced audio technologies. Features like Dolby Audio help create an enhanced soundstage that truly brings movies and shows to life, allowing for a more immersive experience.

In terms of design, the FUNAI CIWL2606 boasts a sleek, modern aesthetic that fits well in any home decor. The slim bezels maximize screen space while minimizing distractions, giving the television a contemporary feel. Additionally, it comes with multiple HDMI and USB ports, providing versatile connectivity options for external devices such as gaming consoles, Blu-ray players, and sound systems.

Finally, the FUNAI CIWL2606 is designed with energy efficiency in mind. With an Energy Star certification, users can enjoy their viewing experience while being environmentally conscious. The television’s combination of advanced display technology, smart features, superior sound quality, and modern design makes the FUNAI CIWL2606 a noteworthy choice for consumers seeking entertainment that delivers on all fronts.