RCA DTA800B1L, 811-DTA891W030 user manual Importante instrucciones de seguridad, Contenido

Page 17
Importante instrucciones de seguridad
Portable Cart Warning

Importante instrucciones de seguridad

Favor de guardar esto para una referencia futura Alguna de la siguiente información quizá no se aplique a su producto en particular. Sin embargo, como con cualquier producto electrónico, se deben tomar precauciones durante su manejo y uso.

Lea estas instrucciones.

Conserve estas instrucciones.

Tome en cuenta todas las advertencias.

Siga todas las instrucciones.

No use este aparato cerca del agua.

Limpie solamente con un paño seco.

No bloquee ninguna de las aperturas de ventilación. Instale de acuerdo con las instrucciones del fabricante.

No instale cerca de fuentes de calor tales como radiadores, registros de calor, estufas, u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.

No elimine el propósito de seguridad de la clavija polarizada o del tipo a tierra. Una clavija polarizada tiene dos cuchillas, una más ancha que la otra. Una clavija del tipo a tierra tiene dos cuchillas y una tercera punta para conexión a tierra. La cuchilla ancha o la tercera punta son suministradas para su seguridad. Si la clavija suministrada no se adapta dentro de su toma de corriente, consulte a un electricista para que reemplace la toma de corriente obsoleta.

Proteja el cable de corriente de pisotones o machucones particularmente en las clavijas, receptáculos de conveniencia, y en punto donde salen del aparato.

Use solamente accesorios/aditamentos especificados por el fabricante.

Use solamente con el carro, soporte, trípode, consola, o mesa especificados

por el fabricante, o ven didos con el aparato. Cuando se util iza un carro, tenga precaución al mover la combinación de carro/aparato para evitar lesión ocasionada por volcadura.

Desconecte este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no sea utilizado por largos períodos de tiempo.

Refiera todo el servicio a personal de servici o calificado. El servicio es requerido cuando el apar ato ha sido dañado de algu na forma , tal como daño a la clavija o al cable de corriente, cuando se ha derramado líquido o han caído objetos dentro del aparato, el aparato ha sido expuesto a lluvia o humed ad, no funciona normal mente, o ha sido tirado.

Informacion adicional de seguridad

El apara to no debe quedar expuesto a goteos o salpicaduras de líquidos, y, por lo tanto, no se deben colocar sobre el aparato objetos que contengan líquidos, como por ejemplo vasos.

Siempre deje suficiente espacio para ventilación alreadedor del producto. No ponga el producto en la cama, alfombra, librero o gabinete que pueda obstruir

la corriente de aire a través de apeturas de ventilación.

E

 

No pongan velas, cigarillos o cigarros encendidos encima de producto.

Conecte sólo en receptáculos de corriente alterna como esta indicado en el producto.

Tome precauciones para evitar que caigan objetos dentro del producto.

Carros y Estantes–El artefacto deberá ser usado sólo con carros y estantes que hayan sido recomendados por el fabricante.

Cada vez que el enchufe principal o el conectador del aparato se usen como dispositivo de desconexión, dicho dispositivo de desconexión debe estar siempre listo para su funcionamiento.

Si su producto funciona con pilas, haga caso a las precauciones siguientes:

A. Electrólito puede gotear de cualquier pila si está si está mezclada con una pila de un tipo diferente, si ha sido insertada incorrectamente, o si no se reemplazan todas las pilas al mismo tiempo.

B.Cualquier pila puede explotar o gotear electrólito si se echa en un fuego o si trata de cargar una pila no recargable.

C.Deseche inmediatemente pilas con fuga. Estas pueden causar quemaduras a la piel otra herida personal. Cuando deseche las baterías asegúrese de deshacerse de ellas en una manera apropiada, de acuerdo con las regulaciones locales o del estado.

D.La baterías no debe exponerse al calor excesivo como es el caso de la luz del sol, fuego o similares

Localización de la placa de características nominales La localización de la placa de características nominales es en la parte trasera de la unidad.

Precauciones importantes para la batería

Cualquier batería puede presentar un riesgo de fuego, explosión o quemadura química si es mal tratada. No trate de cargar una batería que no esté diseñada para ser recargada, no incinere y no perfore.

Baterías no recargables, tales como las baterías alcalinas, pueden tener fugas si son dejadas en su producto por un largo periodo de tiempo. Retire las baterías del producto si usted no lo va a usar por un mes o más.

Si su producto usa más de una batería, no mezcle tipos y asegúrese de que estén insertadas correctamente. Mezclar tipos de baterías o insertarlas incorrectamente puede causar que tengan fugas.

Deseche inmediatamente cualquier batería con fugas o deformada. Ellas pueden causar quemaduras de la piel u otra lesión personal.

No exponga las baterías a calor excesivo (por ejemplo, dejándolas a la luz del sol o cerca del fuego).

Por favor ayude a proteger el ambiente reciclando o eliminando las baterías de conformidad con las regulaciones federales, estatales y locales.

Contenido

 

Contenido de la caja

4

Configuración

4

Programe el control remoto suministrado

6

Controles generales

7

Configuraciones de Menú

8

Visualización de contenidos 16:9

11

Cómo visualizar una transmisión televisiva aérea

no digital

12

Subtítulos en el Convertidor

12

Más información

13

3

Image 17
Contents DTA800B1 DTA800B1L user manual manual de usuarioPage Contents Important safety instructionsAdditional safety information Important battery precautionsSetting up Step 1 Installation Box contentsStep 2 Connections Option 1 Basic connection to TVOption 2 If you also need to connect your VCR Setting up continueStep 3 Initial setup of the Converter Box Program codes/Códigos de programa Program the supplied remote controlYour Converter Box is now ready for use TV controls ONLY General controlsAV Settings Menu settingsChannel List RatingsPress 2 for Rating Limits Closed Captioning SettingsFullscreen Mode Default Display 169 contentsUsing a 169 TV with the Digital TV Converter Widescreen ModeAdvantages of closed captioning on the Converter Box Watching non-digital over-the-air TV broadcastClosed captioning on the Converter Box Customer service and technical support Troubleshooting tipsTechnical specifications More informationLIMITED WARRANTY Limited warrantyOne Year Parts & Labor Warranty Out of WarrantyPage Page Contenido Importante instrucciones de seguridadContenido de la caja Configuración Paso 1 InstalaciónPaso 2 Conexiones Opción 1 Conexión básica al televisorOpción 2 Si usted también debe conectar su VCR ConfiguraciónPaso 3 Configuración inicial del Convertidor Consejo Programe el control remoto suministrado¡Su Convertidor está listo para usarse Controles generales Configuraciones AV Configuraciones de menúLista de Canales GradosPresione 2 para Límites de Clasificación Disposición SubtítulosModo Pantalla Completa opción predeterminada Visualización de contenidosModo Pantalla Panorámica Uso de la TV 169 con el Convertidor de TV DigitalVentajas al usar subtítulos en el Convertidor Cómo visualizar una transmisión televisiva aérea no digitalSubtítulos en el Convertidor Más información Tips para solución de problemasServicio al Cliente y soporte técnico Especificaciones técnicasGARANTÍA LIMITADA Garantía limitadaGarantía de repuestos y reparaciones por Uno Año Instrucciones para envolver la unidad y para su envíoProgram codes/Códigos de programa Samsung 005, 013, 079, 080, 145, 177, 195, 202, 213 Page 811-DTA891W030 Marcas Registradas2008 AVC Multimedia Trademarks Registered Printed in China Impreso en China