RCA DTA800B1L Más información, Tips para solución de problemas, Especificaciones técnicas

Page 27
Más información

Más información

Tips para solución de problemas

La unidad no funciona.

• Desconecte el cable de corriente CA y vuelva a conectarlo.

No hay imagen en la pantalla de la TV.

Asegúrese de que el convertidor esté encendido.

Asegúrese de que las conexiones entre el convertidor y

 

la TV sean las correctas.

Servicio al Cliente y soporte técnico

www.1800customersupport.com/RCA

Especificaciones técnicas

Suministro de energía: CA 120V/60 Hz

Consumo de energía: <1 W (en espera),

E

• Elija diferentes canales o entradas de video en el

receptor de TV hasta que la imagen aparezca.

No hay sonido.

Asegúrese de que las conexiones entre el convertidor y la TV sean las correctas.

Asegúrese de que el sonido de la TV no esté silenciado.

El control remoto no funciona.

Asegúrese de que las baterías estén insertadas correctamente.

Reemplace las baterías si están agotadas.

Retire cualquier obstáculo entre el control remoto y el convertidor.

Si el control remoto funciona con el convertidor pero no con su TV, reprograme el control remoto, siguiendo los pasos en “Programe el control remoto suministrado”.

No se puede ver un programa de TV bilingüe en su idioma secundario.

Asegúrese de haber seleccionado correctamente las configuraciones de audio. Refiérase a las configuraciones AV en el menú principal.

Clave de acceso olvidada.

Elija “Clasificaciones” en el menú principal e ingrese la clave de acceso maestra “8888”. Cree una nueva clave de acceso. (La clave de acceso maestra no puede ser usada para desbloquear programas para verlos).

El Convertidor se ha apagado repentinamente.

Cheque si el Temporizador de Apagado Automático está activado el menú principal. De forma predeterminada está establecido en 4 horas.

Señal débil o canal no disponible.

Trate de colocar en otra posición la antena. Si la señal es débil todavía, puede ser que una antena más potente sea requerida para amplificar la recepción de la señal de TV Digital. Se recomienda una Antena Inteligente.

La TV se cambió recientemente por un receptor de TV RCA y el control remoto no puede controlarlo.

Reprograme el control remoto, siguiendo los pasos en “Programe el control remoto suministrado”.

La Antena Inteligente está recién conectada y se requiere la exploración de canales.

En el menú, presione 5 para Configuraciones y luego presione 1 para Exploración de Canal.

Active la opción “Scan Add” sólo si desea escanear más canales manteniendo la lista de canales existente.

<7 W (funcionando, modo HD)

Distancia de recepción remota: >8 m desde el frente

Rango de frecuencia RF: 57MHz - 803MHz

Rango de canal RF: CH2 – CH69

Sensibilidad RF: -83 dBm a -5 dBm

Impedancia RF: 75 ohms

Canal de salida: CH3/CH4, seleccionable

Sistema de video: NTSC

Salida de video: 1V pico a pico

Impedancia de salida de video: 75 ohms

Dolby y el símbolo de la doble D son marcas registradas de Dolby Laboratorios. Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.

13

Image 27
Contents DTA800B1 DTA800B1L user manual manual de usuarioPage Important battery precautions Important safety instructionsContents Additional safety informationOption 1 Basic connection to TV Box contentsSetting up Step 1 Installation Step 2 ConnectionsSetting up continue Step 3 Initial setup of the Converter BoxOption 2 If you also need to connect your VCR Program the supplied remote control Your Converter Box is now ready for useProgram codes/Códigos de programa TV controls ONLY General controlsRatings Menu settingsAV Settings Channel ListPress 2 for Rating Limits Closed Captioning SettingsWidescreen Mode Display 169 contentsFullscreen Mode Default Using a 169 TV with the Digital TV ConverterWatching non-digital over-the-air TV broadcast Closed captioning on the Converter BoxAdvantages of closed captioning on the Converter Box More information Troubleshooting tipsCustomer service and technical support Technical specificationsOut of Warranty Limited warrantyLIMITED WARRANTY One Year Parts & Labor WarrantyPage Page Contenido Importante instrucciones de seguridadOpción 1 Conexión básica al televisor Configuración Paso 1 InstalaciónContenido de la caja Paso 2 ConexionesConfiguración Paso 3 Configuración inicial del ConvertidorOpción 2 Si usted también debe conectar su VCR Programe el control remoto suministrado ¡Su Convertidor está listo para usarseConsejo Controles generales Grados Configuraciones de menúConfiguraciones AV Lista de CanalesPresione 2 para Límites de Clasificación Disposición SubtítulosUso de la TV 169 con el Convertidor de TV Digital Visualización de contenidosModo Pantalla Completa opción predeterminada Modo Pantalla PanorámicaCómo visualizar una transmisión televisiva aérea no digital Subtítulos en el ConvertidorVentajas al usar subtítulos en el Convertidor Especificaciones técnicas Tips para solución de problemasMás información Servicio al Cliente y soporte técnicoInstrucciones para envolver la unidad y para su envío Garantía limitadaGARANTÍA LIMITADA Garantía de repuestos y reparaciones por Uno AñoProgram codes/Códigos de programa Samsung 005, 013, 079, 080, 145, 177, 195, 202, 213 Page Printed in China Impreso en China Marcas Registradas811-DTA891W030 2008 AVC Multimedia Trademarks Registered