Panasonic TC-L32C3 Precauciones para su seguridad, Nota para el instalador del sistema Catv

Page 50

Precauciones para su seguridad

ADVERTENCIA

NO ABRIR, RIESGO

DE CHOQUE ELECTRICO

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de sufrir una descarga eléctrica, no retire la cubierta ni el panel posterior. En el interior no hay piezas que deba reparar el usuario. Solicite las reparaciones al personal de servicio calificado.

El rayo con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero tiene la finalidad de avisar al usuario de que hay piezas en el interior del producto que si las tocan las personas éstas pueden recibir una descarga eléctrica.

El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero tiene la finalidad de avisar al usuario de la existencia de instrucciones de utilización y servicio importantes en el material impreso que acompaña al aparato.

Nota para el instalador del sistema CATV

Este recordatorio se ofrece para que el instalador del sistema CATV preste atención al Artículo 820-40 de la NEC, el cual proporciona directrices para realizar una conexión a tierra apropiada y, en particular, especifica que la tierra del cable debe estar conectada al sistema de tierra del edificio, tan cerca del punto de entrada del cable como sea práctico.

Ventilación segura

Las ranuras y aberturas en el gabinete en la parte posterior o inferior se han colocado para ventilar y asegurar una operación confiable de Ia TV LCD y para protegerla de un sobre-calentamiento. Estas aberturas no deberán ser bloqueadas o cubiertas. Deben haber al menos 10 cm de espacio alrededor del TV. Deberá existir un espacio de por lo menos 10 cm entre estas aberturas. Las aberturas nunca deberán ser bloqueadas al poner la TV LCD sobre una cama, sofá, alfombra o superficie similar. Esta TV LCD no deberá ser colocada en una instalación pre-fabricada tal como un librero a menos que tenga una ventilación apropiada.

Medidas de seguridad importantes

1)Leer las instrucciones.

2)Guardar las instrucciones.

3)Atender todas las advertencias.

4)Seguir todas las instrucciones.

5)No hacer uso de este aparato cerca del agua.

6)Limpiar solo con un paño seco.

7)No bloquear ninguna de las aperturas de ventilación. Instale según las instrucciones del fabricante.

8)No instalar cerca de ninguna fuente de calor como radiadores, reguladores de calefacción, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que generen calor.

9)No desechar el propósito de seguridad del enchufe polarizado o de encalladura. Un enchufe polarizado posee dos cuchillas, una más ancha que la otra. Un enchufe de encalladura posee dos cuchillas y una tercera punta de encalladura. La cuchilla ancha o la tercera punta son proporcionadas por su propia seguridad. Si el enchufe proporcionado no cabe en su salida de corriente, consulte a un eléctrico para reemplazar la salida de corriente obsoleta.

10)Proteger el cable de corriente de ser pisado o pellizcado, especialmente alrededor del enchufe, los receptáculos y el punto en el que salen del aparato.

11)Usar solo accesorios especificados por el fabricante.

12) Usar el aparato solo con el carro, plataforma, tripié, soporte o mesa especificado por el fabricante, o vendido con el aparato. Cuando un carro sea usado, tenga cuidado aI mover dicho carro junto con el aparato para evitar lesiones por volcaduras.

13)Desconectar este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no vaya a ser usado por largos periodos de tiempo.

14)Referir toda necesidad de servicio a personal de servicio calificado. EI servicio se requiere cuando el aparato ha sido dañado en cualquier manera, como cuando el cable de corriente o el enchufe ha sido dañado, líquido ha sido derramado, objetos han caído dentro del aparato, el aparato ha sido expuesto a humedad o lluvia, no opera normalmente o ha caído.

15)Operar solamente desde el tipo de fuente de energía indicada en la etiqueta. Si usted no está seguro del tipo de abastecimiento de energía de su casa, consultar a su distribuidor o a la compañía de energia local.

16)Seguir todas las advertencias e instrucciones marcadas en la TV LCD.

17)Nunca echar objetos de ninguna clase dentro del TV LCD a través de las ranuras del gabinete ya que pueden tocar puntos de voltaje peligroso o cortar partes que pudieran ocasionar un incendio o choque eléctrico. Nunca derramar líquido de ningún tipo dentro del TV LCD.

18)Si una antena exterior es conectada aI equipo de la televisión, asegurar que el sistema de antena sea a tierra para proporcionar protección contra subidas de voltaje y cargas de estática. En los E.U.A. la Sección 810-21 de la “National Electrical Code” proporciona información con respecto a la conexión a tierra apropiada para el mástil y la estructura de soporte, el cable principal a la unidad de descarga de la antena, el tamaño de los conductores a tierra, ubicación de la unidad de descarga de la antena, la conexión a los electrodos a tierra y requisitos para los electrodos a tierra.

EJEMPLO DE ANTENA A

 

TIERRA DE ACUERDO

 

A (NEC)NATIONAL

 

ELECTRICAL

CABLE PRINCIPAL

CODE

A TIERRA

ABRAZADERA

 

A TIERRA

UNIDAD DE DESCARGA

EQUIPO DE

A TIERRA (SECCIÓN

NEC 810-20)

SERVICIO

ELÉCTRICO

CONDUCTORES A

 

TIERRA (SECCIÓN NEC

 

810-21)

 

ABRAZADERAS A TIERRA

SERVICIO DE ENERGIA DEL SlSTEMA

DE ELECTRODOS A TIERRA (ART. 250 NEC. PARTE H)

4

Image 50
Contents 31,5 pulgadas medidas diagonalmente English EspañolInches measured diagonally VieraCable box SD memory card CamcorderPersonal computer DVD PlayerContents Secure Ventilation Safety PrecautionsImportant Safety Instructions Times Viera Responsible Party Panasonic Corporation of North AmericaContact Source Consumerproducts@panasonic.comAccessories AccessoriesOptional Accessory Wall-hanging bracketDo not disassemble or modify the pedestal Installing the remote’s batteriesAttaching the pedestal to TV Connection Panels ConnectionsConnections Antenna or Cable connectionPC / Computer connection VGA AV cable connectionAudio connection For HDMI-ARC Audio Return Channel connection, see pIdentifying Controls TV controls/indicatorsRemote control Identifying Controls ConnectionsConfigure your viewing mode First Time SetupTurn the TV On with the Power button Select your viewing mode Be sure to select Home useComplete the Auto program setup Auto channel setup ANT/Cable setupStarted First Time Setup Select the connected Antenna in terminalGive names to the TV’s inputs Label inputs Adjust the Clock Set clockComplete the First time setup Select a channel number Turn power onWatching TV Call up a favorite channel Change aspect ratio and Zoom the pictureDisplay the SUB Menu Watching TV Password setting/enteringEntering characters ABC abcSet each item Using Viera ToolsDisplay Viera Tools Select the item PC adjustments p Display the Input select menu Select the input modeWatching content from external devices Using Viera Tools Label each inputSelect the data to be viewed Insert the SD cardDisplay Viera Image Viewer ViewViewing Photo settingsSort Hdmi cable Viera LinkTM Hdavi ControlTMVersion Equipment onlyAdvanced Viera LinkTM Hdavi ControlTMViera Link Connections with Viera Link function Select Viera Link Display the menu Select Viera Link settings in SetupViera Link settings and Available features Press to go back to the previous screenPower off link Automatic Input SwitchingPower on link Energy saving modeSelect Viera Link menu and Available featuresDisplay the Viera Link menu Press to go back to the previous ScreenSetBack to TV Viera Link control only with the TV’s remote controlSpeaker control Select ANT/Cable setup Editing and Setting ChannelsDisplay the menu Select Setup ANT/Cable setup and operationManual program Set manually Setting ChannelsSignal meter Check signal strength Display the menu How to Use Menu FunctionsAdjust or select a menu item Select the menuHow to Use Menu Functions Audio settings Adjust Audio quality Program Mode Settings Items Item Description Mode OffChannel Mode PasswordSetup Other function settings Support Information Ratings List for parental control How to Use Menu FunctionsAge-based Possible Content Description Group SelectionsAspect Ratio Format To reset the aspect ratio OK Aspect RatioTechnical Information SizeInformation Support Closed Caption CC Hdmi connectionDigital Audio OUT terminal PC Input Terminals Connection Input signal that can be displayedTechnical Information Support Information Display panel Care and CleaningPower cord plug CabinetSpecifications Change settings of Closed Caption CC. p Questions AnswersFrequently Asked Questions Support Information QuestionsIndex Limited Warranty Limits And Exclusions Limited Warranty CoverageOn-Site or Carry-in Service One Panasonic Way Secaucus, New JerseyCustomer Services Directory United States and Puerto Rico Accessory Purchases United States and Puerto RicoLimited Warranty for Canada Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3Este producto incorpora el siguiente software Receptor digitalMultimedia Visualización de contenido de dispositivos SoportePrecauciones para su seguridad ···················4 Visualización de fotos con Viera ImageVentilación segura Precauciones para su seguridadNota para el instalador del sistema Catv Medidas de seguridad importantesPage Responsable Panasonic Corporation of North America Dirección de contactoAccesorio opcional Accesorios/Accesorio opcionalAccesorios AccesoriosAdvertencia No desarme ni modifique el pedestal Colocación del pedestal en el televisorInstalación de las pilas del mando a distancia No utilice el pedestal si está doblado, partido o está rotoPaneles de conexión ConexiónesOpcional Conexión de antena o cableConexión PC/Computadora VGA Conexiones del cable AVConexión de audio Controles/indicadores del televisor Identificación de los controlesIdentificación de los controles Conexiónes Transmisor de mando a distanciaAjuste Inicial Encienda el televisor con el interruptor PowerConfigure su modo de visualización Seleccione su idiomaInicial Configuración automática de canales Ajuste ANT/CableAjuste Complete Ajuste Inicial Asigne títulos a las entradas de TV Etiqueta de entradasAjuste el reloj Ajustar reloj Seleccione un número de canal Para ver la televisiónEncienda el televisor Visualización de SUB Menu Llamada a un canal favoritoIntroduzca su contraseña de 4 dígitos Para ver la televisiónConmuta el modo de entrada Cambio de contraseña págAjuste cada elemento Utilización de Viera ToolsVisualice Viera Tools Seleccione el elemento Ejemplo Seleccione De dispositivos externosAjuste PC pág Seleccione los datos que va a ver Inserte la tarjeta SDVisualice Viera Image Viewer Vea la imagenVisualización de fotos con Viera Image Viewer OrdenarMenu de imágenes fijas Versión Cable HdmiViera LinkTM Conexiones con funcíón Viera Link Viera LinkTM HdaviControlTM Funciones avanzadasAjustes Viera Link y características disponibles Visualice el menú Seleccione Ajuste Viera Link en AjusteSeleccione Viera Link Apaga Vinculado Cambio de entrada automáticoEnc. Vinculado Modo de Ahorro de energíaMenúEstablezca Visualización del menú Viera LinkSeleccione El menú Viera Link y características disponiblesVolver a TV Control de altavocesControl Viera Link sólo con el mando a distancia del TV Viera LinkTM HdaviPrograma auto Ajuste automático Visualice el menú Seleccione AjusteSeleccione Ajuste ANT/Cable Ajuste y operación de ANT/CableMedidor de señal Compruebe la intensidad de la señal Edición y configuración de canales Funciones avanzadasPrograma manual Ajuste manual Ajuste o seleccione un elemento del menú Visualice el menúSeleccione el menú Ajustes de imágenes Ajustes de audioAjustes Elemento Descripción del elemento Ajustes de audioAjustes Ajustes Elemento Descripción del elementoSubtítulos Visualización de subtítulos Miniaturas Ajuste Otros ajustesDiapositivas Descripción GrupoPosibles selecciones De contenidoTamaño de H Información técnicaRelación de aspecto Format Relación de aspecto COMP/JUSTO H-LLENO/ACERCMensajes de advertencia de tarjeta SD Formato de datos para examinar tarjetasCuidados al manejar la tarjeta SD Técnica Información Viera Link Hdavi ControlTMSubtítulos CC Conexión HdmiTerminales Digital Audio OUT Señal de entrada que puede visualizarse Conexión de los terminales de entrada PCMueble Cuidados y limpiezaPanel de la pantalla Clavija del cable de alimentaciónEspecificaciones Respuestas Preguntas frecuentesPreguntas Cambie los ajustes de los subtítulos CC. págOtro Preguntas frecuentes Información de soporteÍndice Nota Índice Información de soporteAmbler Drive Customer’s RecordAnotación del cliente
Related manuals
Manual 49 pages 29.9 Kb