Panasonic TH-C42HD18 Precauciones para su seguridad, Instrucciones de seguridad importantes

Page 54

Precauciones para su seguridad

ADVERTENCIA

RIESGO DE DESCARGA

ELÉTRICA NO ABRIR

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de sufrir una descarga eléctrica, no retire la cubierta ni el panel posterior. En el interior no hay piezas que deba reparar el usuario. Solicite las reparaciones al personal de servicio calificado.

El rayo con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero tiene la finalidad de avisar al usuario de que hay piezas en el interior del producto que si las tocan las personas éstas pueden recibir una descarga eléctrica.

El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero tiene la finalidad de avisar al usuario de la existencia de instrucciones de utilización y servicio importantes en el material impreso que acompaña al aparato.

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de que se produzca un incendio ó de sufrir una descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad. No ponga encima del aparato (incluyendo estanterías que se encuentren encima del mismo, etc.) recipientes con agua (floreros, tazas, cosméticos, etc.).

Instrucciones de seguridad importantes

1)Lea estas instrucciones.

2)Guarde estas instrucciones.

3)Cumpla con todas las advertencias.

4)Siga todas las instrucciones.

5)No utilice este aparato cerca del agua.

6)Limpie el aparato solamente con un paño seco.

7)No tape las aberturas de ventilación. Haga la instalación siguiendo las instrucciones del fabricante.

8)No instale el aparato cerca de fuentes de calor como, por ejemplo, radiadores, salidas de aire caliente, estufas y otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.

9)No anule la característica de seguridad del enchufe polarizado ó del enchufe del tipo de puesta a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas, una más ancha que la otra. Un enchufe de puesta a tierra tiene dos clavijas y una espiga de puesta a tierra. La clavija ancha y la espiga de estos enchufes han sido suministradas para su seguridad. Si el enchufe suministrado no puede conectarse al tomacorriente, consulte a un electricista para que le cambie el tomacorriente obsoleto.

10)Proteja el cable de alimentación para que no lo pisen ni lo pellizquen, especialmente en el enchufe, tomacorriente y en el punto donde sale del aparato.

11)Utilice solamente los accesorios especificados por el fabricante.

12)Utilice solamente el aparato con el carrito, base, trípode, soporte ó

mesa especificado por el fabricante ó vendido con el aparato. Cuando se utilice un carrito, tenga cuidado al mover la combinación del carrito / aparato para evitar heridas en el caso de que ésta se dé la vuelta.

13)Desenchufe este aparato durante las tormentas eléctricas ó cuando no lo utilice durante un largo periodo de tiempo.

14)Solicite todas las reparaciones al personal de servicio calificado. Las reparaciones resultan necesarias cuando el aparato se ha estropeado de cualquier forma: se ha estropeado el cable ó el enchufe de alimentación, se ha derramado líquido ó han caído objetos dentro del aparato, el aparato ha quedado expuesto a la lluvia ó a la humedad, no funciona normalmente ó se ha caído.

15)Para impedir las descargas eléctricas, asegúrese de que la patilla de puesta a tierra de la clavija del cable de alimentación de CA esté firmemente conectada.

DECLARACIÓN DE LA FCC

Este equipo ha sido probado y ha demostrado cumplir con los límites establecidos para dispositivos digitales de la Clase B, de conformidad con el Apartado 15 de las Normas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía radioeléctrica, y si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no existe ninguna garantía de que las interferencias no se produzcan en una instalación particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de la radio o la televisión, lo que puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, al usuario se le recomienda intentar corregir la interferencia tomando una o más de las medidas siguientes:

Cambie la orientación o el lugar de instalación de la antena.

Aumente la separación entre el equipo y el receptor.

Conecte el equipo a una toma de corriente diferente de aquella a la que está conectada el receptor.

Consulte al Centro de Servicio Panasonic o a un técnico de radio/TV con experiencia para solicitar ayuda.

Aviso de la FCC:

Para asegurar el cumplimiento ininterrumpido, siga las instrucciones de instalación adjuntas y utilice solamente cables de interfaz blindados cuando conecte a dispositivos periféricos. Cualquier cambio o modificación que no haya sido aprobado explícitamente por Panasonic Corp. of North America podría anular la autorización que tiene el usuario para utilizar este dispositivo.

Responsable:

Panasonic Corporation of North America

 

One Panasonic Way, Secaucus, NJ 07094

Dirección de

Panasonic Consumer Electronics Company

contacto:

1-888-VIEW-PTV (843-9788)

email:

consumerproducts@panasonic.com

AVISO PARA CANADÁ:

Para los Modelo TH-C42HD18, TH-C50HD18

Este aparato digital de la Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003.

4

Image 54
Contents Operating Instructions 42/50 Class 720p Plasma Hdtv VIEW-PTVExperience an amazing level of multimedia excitement Turn your own living room into a movie theaterContents VIEW-PTV Safety PrecautionsImportant Safety Instructions Consumerproducts@panasonic.comIf problems occur during use Set upAC Power Supply Cord When using the Plasma TVOptional Accessory Accessories/Optional AccessoryAccessories AccessoriesAssembling the pedestal Set-upAttaching the pedestal to TV Antenna terminal Pin terminals Hdmi terminal Cable BindingACcordandconnectionACcord I structionsCable Binding Instructions Connecting Antenna To watch TV Basic ConnectionQuick AV Equipment Example 2 Connecting DVD recorder VCR To record/playbackConnecting TV and AV equipment DVD Recorder Or VCRSatellite Connecting DVD recorder VCR and satellite receiverConnecting TV and AV equipment DVD Recorder ReceiverTo use S Video terminals To use Hdmi terminalsTo use Component terminals To use Composite terminalsIdentifying Controls TV controls/indicatorsRemote control Quick Start GuideBe sure to select Home Normal display mode First Time SetupTurn the TV On with the Power button Adjust the clockAuto channel setup Listen with SAP Secondary Audio Program Display Turn power on Select a channel numberWatching TV Information RecallUse Favorite Feature Favorite FeatureSet Favorite Feature Change aspect ratio Call up Favorite channelPress the SD key or select SD card on the Menu Viewing from SD CardInsert the SD card and select Play SD card now Select the data to be viewedTo adjust picture To change the view slide show mode, adjusting images, etcTo set up the slide show mode CardInput Select Display the Input select menu Select the input modeWatching Videos and DVDs Return to TVSelect Viera Link Display menu Select SetupSelect Viera Link setting Select OnSelect the menu How to Use Menu FunctionsDisplay menu Select the itemAdjustments/Configurations alternatives Setup SUB Menu Display Sub MenuSub menu list All/Favorite/Digital only/Analog only Component 1/Component 2/HDMI 1/HDMI 2/Video 1/VideoSetting p Providing the setting information Select settingsAutomatic Input Switching SetFor Recorder Transmittable dataHome Player RecorderDisplay Viera Link menu Viera Link Control only with the TV’s remote controlViera LinkTM Hdavi ControlTM Speaker controlSelect Speaker output Select Home theater or TV Available TV’s remote control buttonsSelect Stop recording, when you want to stop recording Select Record nowLock Input your 4-digit passwordSelect the Lock mode Display menu Select LockGame lock Change passwordChannel lock Program lockEditing and Setting Channels Select Program channelSelect the function Select Edit Select a scanning mode pTo cancel the Edit Select the item to be editedClosed Caption Display menu Select CCDisplay Closed Caption Select External devices Display menu and select SetupInput Labels/Monitor Out Select Input labels or Monitor outSelect the timer to set Using TimerDisplay menu Select Timer Set the timerRecommended AV Connections CamcorderDVD Player Setting of this unit after connection Viera LinkTM ConnectionsHdmi cable Ratings List for Lock Aspect Ratio Format Technical InformationClosed Caption CC StandardSD Card warning messages Meaning Data format for SD Card browsingMessage GalleryPlayer warning messagesViera Link Hdavi ControlTM Input signals that can be displayedPicture mode Hdmi connectionCare and Cleaning FAQ Intermittent soundScreen Sound Problem Black Box appears No sound is produced Sound is unusualActions Specifications In-Home or Carry-in Service Limited Warranty for U.S.ALimited Warranty Coverage Limited Warranty Limits And ExclusionsService in Puerto Rico Customer Services DirectoryAccessory Purchases Npcparts@us.panasonic.comLimited Warranty for Canada Panasonic Product Limited WarrantyDivision of Panasonic Corporation Customer’s RecordAnotación del cliente North AmericaInstrucciones en Español Sienta un nivel increíble de excitación multimedia ¡Convierta su propia sala de estar en un cineAsegúrese de leer Características básicasVisión Precauciones para su seguridad Instrucciones de seguridad importantesContacto VIEW-PTV Consumerproducts@panasonic.com Instalación Si se producen problemas durante el usoNotas Cable de alimentación de CAAccesorios opcionales Accesorios/Accesorio opcionalAccesorios AccesoriosVista de la parte inferior Montaje del pedestalInstalación Advertencia No desarme ni modifique el pedestalInstrucciones para sujetar los cables Terminal de antena Terminal de contactos Terminal HdmiConexión del cable de alimentación de CA Para colocarAntena de VHF/UHF Conexión básicaConexión de antena Para ver la televisión Parte posterior de la unidadConexión básica Continuación Receptor de Grabadora DVD satélite Videograbadora Parte posteriorTerminal De antena Definición Para utilizar terminales HdmiPara utilizar terminales de Video Componente Para utilizar terminales S VideoControles/indicadores del televisor Identificación de los controlesGuía de inicio rápido Transmisor de mando a distanciaConfiguración por primera vez Encienda el televisor con el interruptor PowerSeleccione su idioma Primera Configuración automática de canalesPor VezSeleccione un número de canal Para ver la televisiónConecte la alimentación Escucha con SAP Programa de audio secundarioPulse Format para cambiar entre los modos de aspecto. pág Configuración de la función de favoritosFunción de favoritos Utilización de la función de favoritosSeleccione los datos que va a ver Para ver imágenes de tarjeta SDPulse la tecla SD o seleccione Tarjeta SD en el Menú Vea la imagenMenú de imágenes fijas TarjetaPara ajustar la imagen ImagenPara volver al TV Para ver vídeo y DVDsSeleccionar entrada EtiquetaSeleccione Viera Link Visualice el menú Seleccione AjusteSeleccione Ajuste Viera Link Seleccione SíSeleccione el elemento Visualice el menúSeleccione el menú Ajuste ó seleccioneAjustes / Configuraciones alternativas Iniciar grabación/Detener grabaciónContraste/Brillo/Color/Nitidez Tinte Pantalla anterior Lista de menúsDe la pantalla de Lista de submenúsTodos/Favoritos/Sólo digital/Sólo analógico Componente 1/Componente 2/HDMI 1/HDMI 2/Video 1/VideoNota Establezca SuministroDe información de ajuste Datos que se pueden transmitir Para grabadoraGrabadora Visualización del menú Viera Link Grabación directa del televisorSeleccione Iniciar grabación Seleccione Salida altavoz Seleccione Externo ó InternoControl remoto del televisor disponible Sólo puede seleccionar losBloqueo Visualice el menú Seleccione BloqueoIntroduzca su contraseña de 4 dígitos Bloqueo de canal Juego Bloqueo de programaCambio de contraseña Ajuste automático Seleccione Programa canalSeleccione la función Ajuste manualSeleccione el modo de exploración pág Para cancelar la ediciónSeleccione Auto Seleccione EditarVisualización SubtítulosVisualice el menú Seleccione CC De subtítulosVisualice el menú y seleccione Ajuste Seleccione Dispositi. externosSeleccione Títulos de entradas ó Salida a monitor Seleccione el temporizador que va a establecer Utilización del temporizadorVisualice el menú Seleccione Cronómetro Establezca el temporizador60 Hz Conexiones AV recomendadasGrabadora DVD / Videograbadora Para ver imágenes de cámara de vídeoAmplificador AV Configuración de esta unidad después de la conexiónViera LinkTM Conexiones Los cables Hdmi y/ó ópticos no son suministradosLista de clasificaciones para el bloqueo NC-17Información técnica Subtítulos CCRelación de aspecto Format Mensajes de advertencia de tarjeta SD Significado/Acción Formato de datos para examinar tarjetasCuidados al manejar la tarjeta SD Mensajes de advertencia de GalleryPlayerSeñal de entrada que puede visualizarse Información técnica ContinuaciónConexión Hdmi ModoCuidados y limpieza Preguntas frecuentes Sonido intermitenteProblemas Medidas correctivas Imagen Sonido Especificaciones Nota Nota

TH-C42HD18, TH-C50HD18 specifications

The Panasonic TH-C50HD18 and TH-C42HD18 are part of the renowned Viera series, representing the company’s dedication to delivering high-quality home entertainment experiences. These plasma televisions are designed to provide excellent picture clarity, vibrant colors, and immersive viewing experiences, making them a popular choice among consumers.

Starting with the TH-C50HD18, this 50-inch model boasts a stunning 720p resolution, delivering sharp and crisp images for both standard and high-definition content. One of the notable features of this television is its use of Panasonic's NeoPDP technology, which enhances the brightness and contrast of the screen while reducing power consumption. This ensures that viewers enjoy a brilliantly lit display without the excess energy usage common in many televisions.

Another significant characteristic of the TH-C50HD18 is its 600Hz Sub-field Drive, which provides smooth and fluid motion, particularly beneficial during fast-paced scenes in movies or sports. This technology reduces motion blur, ensuring that fast-moving objects appear clear and distinct. Additionally, the television features a wide viewing angle, allowing viewers to enjoy a great picture quality from various positions within the room.

On the other hand, the TH-C42HD18 offers a slightly smaller 42-inch screen size, making it an ideal fit for smaller spaces without compromising on quality. Similar to its larger counterpart, this model also features a 720p resolution and NeoPDP technology, providing vibrant colors and deep blacks. The 600Hz Sub-field Drive is present in this model as well, ensuring that viewers enjoy the same level of motion clarity that is crucial for an engaging viewing experience.

Both the TH-C50HD18 and TH-C42HD18 come equipped with multiple HDMI inputs, allowing users to connect various devices such as Blu-ray players, gaming consoles, and sound systems seamlessly. The televisions also incorporate built-in audio enhancements, including the Viera Image Viewer, which enables users to view high-quality images from their digital cameras directly on the screen.

In summary, the Panasonic TH-C50HD18 and TH-C42HD18 televisions exemplify the brand's commitment to quality and performance. With features like NeoPDP technology, 600Hz Sub-field Drive, and various connectivity options, these models are designed to deliver an exceptional home entertainment experience, whether watching movies, playing games, or enjoying sports.