Panasonic CT-2707D, CT-3207D Emplacement du téléviseur, Branchement de sources auxiliaires

Page 45

INSTALLATION

Installation

Emplacement du téléviseur

Suivre ces recommandations avant de déterminer l’emplacement du téléviseur. Protéger l’appareil contre les rayons solaires, un éclairage intense et les reflets.

Protéger l’appareil contre la chaleur ou l’humidité. Une aération insuffisante pourrait provoquer un dérangement des composantes internes.

Un éclairage fluorescent peut réduire la portée de la télécommande.

￿Éviter de placer le téléviseur près d’un appareil dégageant un champ magnétique, notamment des moteurs, des ventilateurs ou des haut-parleurs externes.

ATTENTION: Ne placer ce téléviseur que sur un meuble ou support recommandé par le fabricant ou vendu avec l’appareil. Déplacer avec précaution tout support à roulettes portant l’appareil afin d’éviter toute blessure que pourrait causer le basculement du support et(ou) du téléviseur. Pour la protection des enfants, s’assurer que le téléviseur est placé sur un meuble stable ne pouvant être basculé, poussé ou tiré et empêchant tout enfant de monter ou de s’asseoir dessus.

CT-2707D

ATTENTION: N’utiliser que le meuble TY-27G22M-PC de Panasonic avec ce téléviseur. L’utilisation d’un autre meuble (ou chariot) pourrait causer une instabilité susceptible de provoquer des blessures.

CT-3207D:

ATTENTION: N’utiliser que le meuble TY-32G22M-PC de Panasonic avec ce téléviseur. L’utilisation d’un autre meuble (ou chariot) pourrait causer une instabilité susceptible de provoquer des blessures.

Branchement de sources auxiliaires

Les branchements à d’autres appareils devraient être faits avec des câbles audio et vidéo blindés. Pour de meilleurs résultats: Utiliser des câbles coaxiaux blindés de 75 ohms.

Utiliser les prises d’entrée et de sortie correspondant aux appareils auxiliaires.

￿Afin de réduire le risque d’interférence, éviter d’utiliser des câbles longs.

Cordon d’alimentation

ATTENTION: AFIN DE PRÉVENIR TOUT RISQUE D’ÉLECTROCUTION, INSÉRER À FOND LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA FENTE LA PLUS LARGE DE LA PRISE. NE PAS UTILISER UNE PRISE DANS LAQUELLE LA LAME POLARISÉE NE PEUT ÊTRE INSÉRÉE COMPLÈTEMENT.

Fiche polarisée

PLACER LE CORDON D’ALIMENTATION DANS UN ENDROIT OÙ IL NE RISQUE PAS D’ÊTRE PIÉTINÉ, COINCÉ, ÉCRASÉ, PLIÉ, ETC. FAIRE PARTICULIÈREMENT ATTENTION À SES EXTRÉMITÉS, FICHES ET PRISES COMPRISES.

Câble / antenne

Pour assurer une réception de qualité optimale, le raccordement à une antenne ou à la câblodistribution est nécessaire.

Câble de la compagnie

de câblodistribution

Branchement à la câblodistribution

Brancher le téléviseur au câble de la compagnie de câblodistribution.

Nota: Il peut être nécessaire d’utiliser un câblosélecteur pour assurer une réception de qualité optimale. Pour des renseignements sur la compatibilité, consulter la compagnie de câblodistribution.

Branchement à une antenne

Pour une bonne réception des canaux VHF/UHF, le branchement à une antenne est nécessaire. Une antenne extérieure donnera de meilleurs résultats.

VHF/UHF 75 ohms (sur le panneau arrière)

Câble d’antenne

Nota: Le mode câble est implicitement réglé en usine. Pour sélectionner le signal de la télédiffusion (antenne), choisir le mode TÉLÉ sous la rubrique PROG. CANAL du menu SET UP (RÉGLAGE).

3

￿

Image 45
Contents Color Television Operating Instructions Risk of Electric Shock Do not Open Table of Contents Specifications Care and CleaningCongratulations Customer RecordAC Power Supply Cord InstallationTelevision Location Optional Cable ConnectionsSpecial Features Jacks Audio Feature ChartAuto Set Up Menu Press VOLPress VOL To select TV or Cable Optional Equipment Connections ProcedureVCR Connection Front Control PanelAudio Adjustments Digital TV Set-Top Box DTV-STB or DVD Player ConnectionAmplifier Connection to Audio AMP PIP Operation with a VCR and Cable Box Picture In Picture PIP OperationPIP Operation with a VCR No Cable Box PIP Function Buttons Battery Installation Remote Control OperationPrecautions EUR511511For model CT-3207D only EUR511501TV Mode Cable Mode DBS Mode Mode Operational Key ChartVCR Mode DVD Mode Mode Operational Key Chart cont’dProgramming The Remote Default Modes For Remote ControlProgramming With a Code Programming Without a CodeVCR DVD DBS Cable Component CodesComponent Codes contd Codes for Cable BoxExit Icon Menu NavigationIcon Menus Main Menu IconsIcon Menu Operation SET UPOther Adjustments CC ModeVideo Adj PictureOther Adj Video Input MemoryTimer Timer 1 and TimerClock Set Audio ADJ AudioSurround SpeakersChannels Video Input Skip FeatureFavorites Caption Manual CaptionLock Mode Lock SetBlocking Message Chip Menu OperationTV Programs TV Programs RatingMovies TV Programs Menu Chart contdPress CH or To move between different ratings Movies MenuCanadian English Rating Systems for CanadaTo select View E PROGRAMS? YES or no Press Or CH to move between different ratingsTo move between different ratings Canadian FrenchUse To select ratings you want to block RED and unblockTroubleshooting Chart Limited Warranty Limited Warranty on nextLimited Warranty Limits And Exclusions Limited Warranty from previousAccessory Purchases Warranty Service Limited Warranty For models sold in Canada onlyIf YOU Ship the Product to a Servicentre TelevisionIndex One Panasonic Way Secaucus, New Jersey Télé-couleur Manuel d’utilisation Risque DE Chocs Électriques NE PAS Ouvrir Félicitations Table des matièresTable de caractéristiques Auto-réglage initial Fonction image sur imageDossier du client FélicitationsEntretien et nettoyage SpécificationsBranchement de sources auxiliaires Emplacement du téléviseurCordon d’alimentation Câble / antenneModèles Table de caractéristiquesAuto-réglage initial Branchement d’appareils auxiliaires Panneau avant des commandesBranchement à un magnétoscope Marche à suivreRéglages audio Branchement à un amplificateur audio to Audio AMPPour visionner une image différente dans le médaillon Fonction image sur imageFil d’antenne Touches des fonctions image sur image Installation des piles Fonctionnement de la télécommandeUtiliser deux piles AA Précautions à prendreModèle CT-3207D seulement Mode Télé Mode Récepteur DBS Tableau de référence des fonctions télécommandéesMode Mode Lecteur DVD Magnétoscope Tableau de référence des fonctions télécommandées suiteRéglages par défaut de la télécommande Programmation de la télécommandeAvec code Sans codeMagnétoscope Récepteur DBS Câblosélecteur Lecteur DVD Codes des appareilsCodes des appareils suite Codes pour câblosélecteursAppuyer Plusieurs reprises pour quitter les menus Navigation au menu à icônesMenu à icônes Icônes du menu principalFonctionnement avec menus à icônes RéglagePROG. Canal Programmation des canaux EF Muet Sous-titresMode Autres RéglagesImage Réglages VidéoRéglage de l’image pour entrée vidéo Minuterie HorlogeRégler l’heure et le jour Autres RÉG SON AmbioParleurs Canaux FavorisSigle Blocage Mode VerrouillerFonctionnement de la puce antiviolence Message de verrouillageÉmissions Télé USA ÉMIS. Télé USA suite Débloquer VertPour retourner au menu de verrouillage DHEURES? État Entrer Code Dabord Films USACanada Anglais Système de classification du CanadaCanada Québec Canada QuébecGuide de dépannage Téléviseurs Garantie limitéeLimitations ET Exclusions Réparation Sous GarantieIndex Nota Nota Nota Nota