Reproducción DVD
|
|
|
|
|
|
|
| DVD/VHS POWER | TV |
|
|
|
|
|
| ||
Operaciones preliminares |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
|
|
|
|
| Í |
|
|
| POWER |
|
|
|
|
|
| ||
≥Encienda el televisor y seleccione la entrada de vídeo |
| INPUT SELECT | TV/VIDEO | CH VOLUME | |||||||||||||
correspondiente para conformar las conexiones a esta unidad. | TV/VIDEO |
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||
(Por ejemplo: la entrada AV, CH3 o CH4) |
|
|
|
|
|
| OPERATION |
| DVD |
| |||||||
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||
|
|
|
|
|
|
| VHS |
|
| ||||||||
≥Si conecta la unidad a una caja del televisor de cable o a un receptor de |
|
| SELECT |
|
| ||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||
|
|
|
|
|
| ||||||||||||
satélite, sintonice su PBS local para que funcione el ajuste automático |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||
del reloj. Si no hay PBS local, ajuste el reloj manualmente (“Ajustar | Teclas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
manualmente el reloj”). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
| numéricas |
|
|
| AUDIO | ||||||||
≥Pulse [DVD]. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
[1] | Pulse [Í, DVD/VHS POWER]. |
|
| Select Language |
|
| CANCEL/RESET | VCR Plus+ CM SKIP | |||||||||
|
| Seleccione la Lengua |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
[2] | Pulse [CH, W, X] para seleccionar un |
|
| Sélection de Langue |
|
|
|
| SKIP/INDEX |
| SLOW/ | ||||||
|
|
|
|
| :, 9 |
|
| REW SEARCH FF | |||||||||
| número de canal de salida RF. |
|
| English |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Conexión (sin cable audio/vídeo): | Español |
|
|
|
| PLAY | |
Français | ∫ |
|
|
|
| ||
Seleccione “CH3” o “CH4” que visualiza |
|
|
|
|
| ||
Press ENTER |
|
|
|
|
| ||
la pantalla a la derecha. |
| DIRECT NAVIGATOR |
| FUNCTIONS | |||
Pulse ENTER | DIRECT NAVIGATOR |
| |||||
|
|
|
| ||||
Conexión (con cable audio/vídeo): | Appuyer sur ENTER |
|
|
|
| ||
| 3, 4, 2, 1 | TOP MENU |
|
| VHS MENU | ||
Seleccione “OFF”. | Visualización de la unidad |
|
| ||||
|
|
|
| ||||
| Visualización de la unidad |
| 2;, ;1 |
|
|
|
|
| Cada vez que pulsa la tecla: |
| ENTER | SUB MENU |
|
| RETURN |
|
| S |
|
|
| ||
| CH 3 (ajuste predeterminado) ,. CH4 ,. OFF |
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
| SCHEDULE |
|
| TIME SLIP | |
|
| SCHEDULE | DISPLAY | STATUS | JET REW | ||
[3] | Utilice [3, 4] para seleccionar el idioma y pulse [ENTER]. |
|
|
|
| ||
[4] | Pulse [ENTER] para iniciar la sintonización automática por enchufe. | ¥ | REC | REC MODE DVD ERASE ADD/DLT | |||
| ≥Luego, la unidad procede al ajuste automático del reloj. El | DUBBING | CREATE |
| |||
| temporizador se visualiza cuando finaliza. | REC MODE | CHAPTER VCR/TV | ||||
| VHS | DVD |
|
| |||
[5] | Pulse [ENTER]. |
|
|
|
|
|
|
CH, W, X
DVD
CH, W, X
VCR Plus+
CM SKIP
6, 5
1
;
FUNCTIONS
RETURN
TIME SLIP
DVD ERASE VCR/TV CREATE CHAPTER
78
Si el reloj adelanta o atrasa una hora respecto a la hora actual Seleccione “j1” o “i1” en “Ajustar del huso horario” en el menú SETUP.
Si la unidad no puede ajustar automáticamente el reloj
Ajuste la hora manualmente. (“Ajustar manualmente el reloj”)
Ajustes del canal de guía para el sistema VCR Plus+
Ajuste estos canales de guía de manera que se pueda usar el sistema VCR Plusi para la grabación temporizada. Antes de proceder a los ajustes, prepare el papel que muestra los canales, los nombres de las estaciones y los canales de guía.
por ej.: | Nombre de la | Canal | Número | Ajuste del canal | ||
|
| estación | de guía° | del canal°° | ||
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
| |
|
| CBS | 04 | 04 | Innecesario |
|
|
|
|
|
|
| |
|
| HBO | 33 | 15 | Introduzca el canal 15 | |
|
| sucesivo al canal de guía 33. | ||||
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
| |
|
| Nickelodeon | 38 | 20 | Introduzca el canal 20 | |
|
| sucesivo al canal de guía 38. | ||||
|
|
|
|
|
°Mire en los canales de guía para las estaciones en revistas. °° Apunte todas las estaciones que puede recibir.
≥Si ha conectado una caja de televisor de cable o un receptor de satélite, el sistema VCR Plusi no funciona, así que no debe ajustar los canales de guía.
[1]Durante la parada Pulse [FUNCTIONS].
[2]Seleccione “Otras funciones” con [3, 4] y pulse [ENTER].
[3]Seleccione “SETUP” con [3, 4] y pulse [ENTER].
[4]Seleccione “Canal” con [3, 4] y pulse [2, 1].
[5]Seleccione “VCR Plusr Ajuste canal” con [3, 4], luego pulse [ENTER].
[6]Utilice [3, 4] para seleccionar el canal de guía que quiere ajustar y pulse [1].
[7]Utilice [3, 4] para seleccionar el canal correspondiente al de guía y pulse [2].
≥Para borrar un número, pulse [CANCEL/RESET, ¢]. ≥Repita los pasos 5 y 6 para introducir otros canales.
[8]Pulse [ENTER].
Selección del tipo de televisor
No debe cambiar el ajuste cuando está conectado a un televisor que tiene el aspecto estándar de 4:3 y no es compatible con la salida progresiva.
[1]Durante la parada Pulse [FUNCTIONS].
[2]Seleccione “Otras funciones” con [3, 4] y pulse [ENTER].
[3]Seleccione “SETUP” con [3, 4] y pulse [ENTER].
[4]Seleccione “Pantalla TV” con [3, 4] y pulse [2, 1].
[5]Seleccione “Tipo TV” con [3, 4], luego pulse [ENTER].
≥Aspecto 4:3/Aspecto 16:9:
| 4:3 | Televisor de aspecto | 16:9 | Televisor de pantalla |
| estándar 4:3 | panorámica 16:9 |
≥480p/480i:
Seleccione “480p” si el televisor es compatible con la salida progresiva.
[6]Utilice [3, 4] para seleccionar el detalle, luego pulse [ENTER].
Para volver a la pantalla anterior
Pulse [RETURN].
Para salir de la pantalla
Pulse [RETURN].
∫IIntroducción de discos
[1]Pulse [<, OPEN/CLOSE] en la unidad principal para abrir la bandeja.
≥Puede Ud. insertar un disco de cartucho o sin cartucho.
[2]Pulse [<, OPEN/CLOSE] en la unidad principal para cerrar la bandeja.
≥Al introducir un
Nota
≥Tiene que cargarse un disco de doble cara con el lado que quiere grabar/reproducir mirando hacia abajo.
≥No es posible grabar continuamente de un lado de un disco de doble cara al otro. Es necesario que se expulse el disco y se lo revuelva.
≥Cuando utiliza un
Disco sin cartucho | Disco de cartucho | |
(1) |
| (2) |
| DVD | 停止 |
| ダビング |
(3)
(1)Inserte etiqueta arriba.
(2)Insértelo completamente en su lugar hasta que haga un ruido seco.
(3)Insertar el disco con la etiqueta hacia arriba y la flecha hacia el interior.
Reproducción de los discos
Operaciones preliminares
≥Encienda el televisor y seleccione la entrada de vídeo correspondiente para conformar las conexiones a esta unidad.
≥Pulse [DVD].
[RAM]
[1]Pulse [Í, DVD/VHS POWER] para encender la unidad.
[2]Inserte un disco. (l arriba)
[3]Pulse [1, PLAY].
≥La bandeja se cierra y comienza la reproducción.
(La unidad emplea un tiempo para la adquisición de los datos del disco antes de comenzar la reproducción.)
≥La reproducción inicia desde el último título grabado. [RAM]
≥La reproducción inicia a partir del comienzo del disco.
Para detener la reproducción
Pulse [∫, STOP]. (l 79, “Función de reanudación”) Salva pantalla ≥Cuando detiene la reproducción puede aparecer
el salva pantalla a la derecha. Pulsando otra vez [∫, STOP] es posible utilizar el sintonizador de la unidad para ver la televisión.
Para interrumpir provisionalmente la reproducción
Pulse [;, PAUSE]. (Pulse nuevamente la tecla para reanudar la reproducción.)
VQT0N92