Sylvania LC370SS9 owner manual Precauciones, Para consultarlos, si los necesita, en el futuro

Page 40

INTRODUCCIÓN

El modelo y el número de serie de esta unidad se pueden encontrar

Número de modelo:

en la caja. Deberá anotar y guardar el modelo y el número de serie

Número de serie:

para consultarlos, si los necesita, en el futuro.

5Precauciones

ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUE SE PRODUZCA UN INCENDIO O SE RECIBA UNA DESCARGA

ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.

EL APARATO NO DEBERÁ EXPONERSE A LOS GOTEOS NI A LAS SALPICADURAS, Y ENCIMA DE ÉL NO DEBERÁN PONERSE OBJETOS CON LÍQUIDOS EN SU INTERIOR COMO, POR EJEMPLO, FLOREROS.

 

 

 

 

El símbolo del rayo con punta de flecha, en el interior de un

 

CAUTION

 

 

 

 

 

triángulo equilátero, tiene la finalidad de avisar al usuario

RISK OF ELECTRIC SHOCK

 

 

 

 

de la presencia de“tensión peligrosa” dentro de la caja del

 

DO NOT OPEN

 

 

aparato que podría ser de suficiente intensidad como para

 

 

 

constituir un riesgo para las personas en caso de que éstas

 

 

 

AVISO:PARA REDUCIR EL RIESGO DE SUFRIR UNA DESCARGA ELÉCTRICA

 

recibiesen una descarga eléctrica.

 

El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero

NO QUITE LA CUBIERTA (O EL PANEL POSTERIOR). EN EL INTERIOR DEL

 

 

tiene la finalidad de avisar al usuario de la presencia de

APARATO NO HAY PIEZAS QUE DEBA MANIPULAR EL USUARIO. SOLICITE EL

 

 

instrucciones de utilización y mantenimiento (servicio) en el

SERVICIO DE REPARACIONES AL PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO.

 

 

material impreso que acompaña al aparato.

 

 

 

 

 

La marca de aviso está situada en la parte inferior o posterior de la caja.

Instrucciones de Seguridad Importantes

1.Lea estas instrucciones.

2.Guarde estas instrucciones.

3.Haga caso de todas las advertencias.

4.Siga todas las instrucciones.

5.No utilice este aparato cerca del agua.

6.Limpie el aparato con un paño seco.

7.No tape ninguna abertura de ventilación. Haga la instalación siguiendo las instrucciones del fabricante.

8.No instale el aparato cerca de fuentes de calor como, por ejemplo, radiadores, salidas de aire caliente, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.

9.No anule la función de seguridad de la clavija polarizada o con conexión a tierra. Una clavija polarizada tiene dos patillas, una de la cuales es más ancha que la otra. Una clavija del tipo de conexión a tierra tiene dos patillas y una espiga de conexión a tierra. La patilla más ancha y la espiga se incluyen para su seguridad.

Si la clavija suministrada no se puede conectar en su toma de corriente, consulte a un electricista para que le reemplace la toma de corriente obsoleta.

10.Proteja el cable para que nadie lo pise ni sea pellizcado, particularmente en la clavija, receptáculo de conveniencia o punto por donde sale del aparato.

11.Utilice solamente los accesorios especificados por el fabricante.

12. Utilice el aparato sólo con el carrito, soporte, trípode, ménsula o mesa especificado por el fabricante, o vendido con el aparato. Cuando utilice un carrito, tenga cuidado para mover la combinación del carrito/aparato, para evitar causar heridas o que el aparato se caiga.

13.Desenchufe este aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no se vaya a utilizar durante mucho tiempo.

14.Solicite todas las reparaciones al personal de servicio cualificado. Las reparaciones serán necesarias cuando el aparato se haya estropeado de cualquier forma como, por ejemplo, cuando el cable o la clavija de alimentación se hayan dañado, cuando se hayan derramado líquidos o hayan caído objetos en el interior del aparato, cuando el aparato haya estado expuesto a la lluvia o a la humedad, cuando no funcione normalmente o cuando se haya caído.

No coloque la unidad sobre un mueble que pueda volcar si algún niño o adulto lo inclina, empuja, se coloca encima o trepa por él. La caída de la unidad puede provocar lesiones graves e incluso la muerte.

ADVERTENCIA DE LA FCC

Este aparato puede generar o utilizar energía radioeléctrica. Los cambios o las modificaciones que se hagan en este aparato podrán causar interferencias a menos que éstos sean aprobados expresamente en este manual. El usuario podrá perder la autorización que tiene para utilizar este aparato si hace algún cambio o modificación que no haya sido autorizado.

INTERFERENCIA DE RADIO Y TV

Este aparato ha sido probado y ha demostrado cumplir con los límites existentes para los dispositivos digitales de la Clase B, de conformidad con el Apartado 15 de las Normas de la FCC. Este aparato genera, utiliza y puede radiar energía radioeléctrica, y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales

en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no existen garantías de que no se produzcan interferencias en una instalación particular. Si este aparato causa interferencias perjudiciales en la recepción de la radio o la televisión, lo que se puede determinar apagando y luego encendiendo el aparato, al usuario se le recomienda intentar eliminar la interferencia tomando una, o más, de las medidas siguientes:

1)Cambie la orientación y la ubicación de la antena de recepción.

2)Aumente la separación entre el aparato y el receptor.

3)Conecte el aparato en una toma de corriente o circuito que sean diferentes de aquellos a los que está conectado el receptor.

4)Consulte a su concesionario o técnico en radio/TV con experiencia para solicitar su ayuda.

Este aparato digital de la clase B cumple con la norma canadiense ICES-003.

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

2

ES

Image 40
Contents To Receive DIGITAL/ANALOG SIGNAL, YOU Must Connect Antenna LC370SS9FCC Warning PrecautionsRADIO-TV Interference Do not handle the power cord with wet hands Avoid a place with drastic temperature changesWhen Carrying this Unit 5Trademark Information5Supplied Accessories 5Symbols Used in this Manual5Attaching the Stand To remove the stand from this unitContents FeaturesDTV/TV/CATV 5Installing the Batteries 5Buttons on the Remote ControlBattery Precautions 5Control Panel 5Rear PanelAntenna Connection 5Basic ConnectionConnection to Cable Receiver or Satellite Box Hdmi Connection 5External Device ConnectionHDMI-DVI Connection Video Connection BD / DVD player with Component video output jackAudio Output Connection Camcorder Video gameRCA video cable Digital audio coaxial cableFormat Resolution Frequency PC Connection5Initial Setup After an initial setup is completedBefore you begin Make sure if the unit is connected to antenna or cables5Sleep Timer 5Volume Adjustment5Channel Selection 5Switching Each Input Mode 5Still Mode5Switching Audio Mode 5Screen Information Broadcasting informationPress Info Program title Broadcast station Program guide5TV Screen Display Mode 5Main Menu 5Auto Channel ScanUsing CH K/L 5Channel ListEnter Skip, then press EnterManuall Registeri 5Manual RegisterAntenna 5Language Selection Language5Picture Adjustment Reset SettingsPicture Mode Color Temp5Sound Adjustment You can adjust treble and bassAdjust the sound setting To restore Sound settings to the defaultCaption mode 5Closed CaptionCC1 and Text1 CC3 and Text35DTV Closed Caption DTV CCUse Cursor K/L to select DTV CC, then press Enter To select the desired DTV closedSetting description for each item is shown below 5CC StyleFont Style Font SizeFont Color Font OpacityBack Color Back OpacityNew Password Dpage Chipip Enter passwordChip Use Cursor K/L to select V-chip, then press EnterTo set the sub ratings Use Cursor K/L to select TV Rating, then pressRating NC-17Use Cursor K/L to select New Password, then press Enter Rating CategoryTV-14 Category Rating5PC Settings Auto AdjustmentClock, Phase Horizontal Position, Vertical Position5Energy Saving Mode 5HDMI AudioPress Enter Use Cursor K/L to select the desired mode, then press EnterWhy I cannot watch some of TV programs? QuestionAnswer Check the antenna or cable connection to the unit5Troubleshooting Guide Symptom RemedyVolume Vertical Position in PC Settings are set correctlyLoudness will change Screen size changes Particular input modesMaintenance GlossaryWith an AM radio With a digital camera Including built-in cell phone cameras5General Specifications 5Electrical Specification5Other Specifications 5Cable Channel DesignationsLimited Warranty 1EMN23740LC370SS9 Precauciones Para consultarlos, si los necesita, en el futuroAdvertencia DE LA FCC Interferencia DE Radio Y TV5Información sobre Marcas Registradas Para Evitar Peligros DE Descarga Eléctrica O IncendioColocación Y Manejo Nota Acerca DEL Reciclado5Accesorios Suministrados 5Conectar el Soporte5Símbolos Utilizados en este Manual Para retire es sporte de esta unidadCaracterísticas Contenido5Instalación de las Pilas 5Botones en el Mando a DistanciaPrecauciones sobre las Pilas 5Panel de Control Conexión de Antena 5Conexión BásicaConexión al Receptor de Cable o Caja de Satélite Conexión Hdmi 5Conexión de Dispositivo ExternoConexión HDMI-DVI Conexión de Vídeo en Componentes Conexión de S-videoReproductor de BD / DVD con la toma de salida de S-video Parte trasera de la unidad Cable S-video Cable de audio RCAConexión de Vídeo Conexión de Salida de Audio DigitalConexión de PC Pueden aparecer las siguientes señalesFormato Resolución Frecuencia vertical5Configuración Inicial Una vez finalizada la configuración inicial…Antes de empezar Esta operación tardará unos momentos5Selección de Canal 5Ajuste de Volumen5Temporizador de Apagado 5Modo Fijo 5Para Cambiar Entre Cada Modo de EntradaCómo cambiar el idioma de audio en el modo digital Estéreo5Información de Pantalla Información de emisiónPresione Info Se muestra la siguiente informaciónPara señal de vídeo 5Modo de Visualización de Pantalla del TelevisorPara señal de entrada PC 5Menú Principal 5Exploración Automática de CanalesDe canales usando CH K/L 5Lista de CanalesDesee eliminar, luego presione Enter 5Registro Manual 5Confirmación de la AntenaManual l Antena5Selección de Idioma IdiomaI5Ajuste de Imagen Restablecer AjustesModo de Imagen Claridad, Contraste, Color, Matiz, Nitidez5Ajuste de Sonido Agudo, GravePuede ajustar el treble y el bajo Haga el ajuste del sonidoSubtítulos Modo de subtítulos1 y Texto1 3 y Texto3Para seleccionar los subtítulos 5Subtítulos en DTVDTV deseados, y luego presione Enter 5Estilo CC Estilo FuenteTamaño Fuente Como sigueColor Fuente Tipo BordeColor Fondo Opaco AtrásClase de TV Clase de MpaaNuevo Código de Acceso Dpágina Para ajustar las subcategorías Utilice Cursor K/L/s/B para seleccionar laClasificación deseada, y luego presione Enter Cambiar entre Mirar y BloqueClasificación Categoría 5Ajustes de PC Ajuste AutomáticoPosición Horizontal, Posición Vertical Reloj, Fase5Audio Hdmi Puede ajustar el consumo de potencia en ahorrar o noLuego presione Enter AudioPregunta Respuesta 5Preguntas FrecuentesInput Select o utilizando CH K / L 5Guía de Solución de Problemas Síntoma SoluciónEl volumen Marcas de diferente color en laAproximadamente 30 minutos para volver a encenderla Pantalla del televisorGlosario MantenimientoCon una radio AM Hdmi5Denominaciones de Canales de Cable 5Especificaciones Generales5Especificación Eléctrica 5Otras EspecificacionesGarantía Limitada