Sylvania LC370SS9 owner manual 5Información sobre Marcas Registradas, Colocación Y Manejo

Page 41

Este aparato no deberá colocarse en una instalación empotrada como, por ejemplo, una librería o estantería, a menos que disponga de una ventilación apropiada.

Asegúrese de dejar un espacio libre de unos 3,2 pulgadas (8cm) alrededor de este aparato.

Desconecte la clavija de alimentación de la toma de corriente cuando busque un problema o no utilice el aparato. La clavija de la alimentación deberá estar siempre lista para ser conectada.

AVISO: Si la pila se sustituye incorrectamente existe el riesgo de que se produzca una explosión. Sustitúyala siempre por otra de tipo equivalente.

ADVERTENCIA: Las baterías y las pilas (la batería o la pila que está instalada) no deberán exponerse a un calor excesivo como, por ejemplo, el del sol, el de un incendio u otro similar.

LA LUZ DE LA LCD CONTIENE MERCURIO, DESHÁGASE DE ELLA CUMPLIENDO LA LEY LOCAL, ESTATAL O FEDERAL.

ADVERTENCIA: Para impedir lesiones, este aparato deberá fijarse firmemente al suelo/pared siguiendo las instrucciones.

PARA EVITAR PELIGROS DE DESCARGA ELÉCTRICA O INCENDIO

No maneje el cable de alimentación con las manos mojadas.

No retire la caja de este aparato. Tocar las piezas del interior de la caja puede causar una descarga eléctrica y/o daños en este aparato. Para realizar reparaciones y ajustes en el interior de este aparato, llame a un concesionario cualificado o a un centro de reparaciones autorizado.

No tire del propio cable cuando lo desconecte de una toma de CA. Sujete la clavija y tire de ella.

No meta sus dedos ni otros objetos en la unidad.

COLOCACIÓN Y MANEJO

Las aberturas no deberán taparse colocando la unidad en una cama, sofá, alfombra u otra superficie similar.

No instale la unidad cerca de un radiador o salida de aire caliente.

No instale la unidad expuesta a la luz solar directa, cerca de campos magnéticos o en lugares expuestos al polvo o a vibraciones fuertes.

Evite colocar la unidad donde se produzcan cambios extremos de temperatura.

Instale la unidad en una posición horizontal y estable. No ponga nada directamente encima o debajo de la unidad. Dependiendo de los dispositivos externos, es posible que se produzcan ruidos y alteraciones en la imagen y/o sonido si la unidad se coloca demasiado cerca de ellos. En este caso, deje un buen espacio entre los dispositivos externos y la unidad.

Dependiendo del medio ambiente, la temperatura de esta unidad puede aumentar un poco, pero esto no indica ningún fallo de funcionamiento.

NOTA ACERCA DEL RECICLADO

Los materiales de embalaje de esta unidad son reciclables y pueden volver a utilizarse. Disponga de ellos según los reglamentos de reciclado locales.

Las baterías y las pilas nunca deberán tirarse a la basura ni incinerarse, sino que se deberá disponer de ellas según los reglamentos locales relacionados con la basura química.

TRANSPORTE DE ESTA UNIDAD

Esta unidad deberá ser llevada por un mínimo de dos personas.

Asegúrese de sujetar firmemente los bastidores superior e inferior de la unidad como se muestra en la ilustración.

INTRODUCCIÓN PREPARACIÓN PARA VER LA TELEVISIÓN AJUSTE OPCIONAL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS INFORMACIÓN

5Información sobre Marcas Registradas

HDMI, el logotipo de HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing LLC.

Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. “Dolby” y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.

Los Productos que han conseguido el ENERGY STAR® están diseñados para proteger el medio ambiente a través de una mejor eficiencia en el consumo de energía.

3

ES

Image 41
Contents LC370SS9 To Receive DIGITAL/ANALOG SIGNAL, YOU Must Connect AntennaRADIO-TV Interference PrecautionsFCC Warning Avoid a place with drastic temperature changes Do not handle the power cord with wet handsWhen Carrying this Unit 5Trademark Information5Symbols Used in this Manual 5Supplied Accessories5Attaching the Stand To remove the stand from this unitDTV/TV/CATV FeaturesContents Battery Precautions 5Buttons on the Remote Control5Installing the Batteries 5Rear Panel 5Control PanelConnection to Cable Receiver or Satellite Box 5Basic ConnectionAntenna Connection HDMI-DVI Connection 5External Device ConnectionHdmi Connection BD / DVD player with Component video output jack Video ConnectionCamcorder Video game Audio Output ConnectionRCA video cable Digital audio coaxial cablePC Connection Format Resolution FrequencyAfter an initial setup is completed 5Initial SetupBefore you begin Make sure if the unit is connected to antenna or cables5Channel Selection 5Volume Adjustment5Sleep Timer 5Switching Audio Mode 5Still Mode5Switching Each Input Mode Broadcasting information 5Screen InformationPress Info Program title Broadcast station Program guide5TV Screen Display Mode 5Auto Channel Scan 5Main Menu5Channel List Using CH K/LEnter Skip, then press EnterAntenna 5Manual RegisterManuall Registeri Language 5Language SelectionReset Settings 5Picture AdjustmentPicture Mode Color TempYou can adjust treble and bass 5Sound AdjustmentAdjust the sound setting To restore Sound settings to the default5Closed Caption Caption modeCC1 and Text1 CC3 and Text3DTV CC 5DTV Closed CaptionUse Cursor K/L to select DTV CC, then press Enter To select the desired DTV closed5CC Style Setting description for each item is shown belowFont Style Font SizeFont Opacity Font ColorBack Color Back OpacityChipip Enter password New Password DpageChip Use Cursor K/L to select V-chip, then press EnterUse Cursor K/L to select TV Rating, then press To set the sub ratingsRating NC-17Rating Category Use Cursor K/L to select New Password, then press EnterTV-14 Category RatingAuto Adjustment 5PC SettingsClock, Phase Horizontal Position, Vertical Position5HDMI Audio 5Energy Saving ModePress Enter Use Cursor K/L to select the desired mode, then press EnterQuestion Why I cannot watch some of TV programs?Answer Check the antenna or cable connection to the unitSymptom Remedy 5Troubleshooting GuideVertical Position in PC Settings are set correctly VolumeLoudness will change Screen size changes Particular input modesGlossary MaintenanceWith an AM radio With a digital camera Including built-in cell phone cameras5Electrical Specification 5General Specifications5Other Specifications 5Cable Channel Designations1EMN23740 Limited WarrantyLC370SS9 Para consultarlos, si los necesita, en el futuro PrecaucionesAdvertencia DE LA FCC Interferencia DE Radio Y TVPara Evitar Peligros DE Descarga Eléctrica O Incendio 5Información sobre Marcas RegistradasColocación Y Manejo Nota Acerca DEL Reciclado5Conectar el Soporte 5Accesorios Suministrados5Símbolos Utilizados en este Manual Para retire es sporte de esta unidadContenido CaracterísticasPrecauciones sobre las Pilas 5Botones en el Mando a Distancia5Instalación de las Pilas 5Panel de Control Conexión al Receptor de Cable o Caja de Satélite 5Conexión BásicaConexión de Antena Conexión HDMI-DVI 5Conexión de Dispositivo ExternoConexión Hdmi Conexión de S-video Conexión de Vídeo en ComponentesReproductor de BD / DVD con la toma de salida de S-video Parte trasera de la unidad Cable S-video Cable de audio RCAConexión de Salida de Audio Digital Conexión de VídeoPueden aparecer las siguientes señales Conexión de PCFormato Resolución Frecuencia verticalUna vez finalizada la configuración inicial… 5Configuración InicialAntes de empezar Esta operación tardará unos momentos5Temporizador de Apagado 5Ajuste de Volumen5Selección de Canal 5Para Cambiar Entre Cada Modo de Entrada 5Modo FijoCómo cambiar el idioma de audio en el modo digital EstéreoInformación de emisión 5Información de PantallaPresione Info Se muestra la siguiente informaciónPara señal de entrada PC 5Modo de Visualización de Pantalla del TelevisorPara señal de vídeo 5Exploración Automática de Canales 5Menú PrincipalDesee eliminar, luego presione Enter 5Lista de CanalesDe canales usando CH K/L 5Confirmación de la Antena 5Registro ManualManual l AntenaIdiomaI 5Selección de IdiomaRestablecer Ajustes 5Ajuste de ImagenModo de Imagen Claridad, Contraste, Color, Matiz, NitidezAgudo, Grave 5Ajuste de SonidoPuede ajustar el treble y el bajo Haga el ajuste del sonidoModo de subtítulos Subtítulos1 y Texto1 3 y Texto3DTV deseados, y luego presione Enter 5Subtítulos en DTVPara seleccionar los subtítulos Estilo Fuente 5Estilo CCTamaño Fuente Como sigueTipo Borde Color FuenteColor Fondo Opaco AtrásNuevo Código de Acceso Dpágina Clase de MpaaClase de TV Utilice Cursor K/L/s/B para seleccionar la Para ajustar las subcategoríasClasificación deseada, y luego presione Enter Cambiar entre Mirar y BloqueClasificación Categoría Ajuste Automático 5Ajustes de PCPosición Horizontal, Posición Vertical Reloj, FasePuede ajustar el consumo de potencia en ahorrar o no 5Audio HdmiLuego presione Enter AudioInput Select o utilizando CH K / L 5Preguntas FrecuentesPregunta Respuesta Síntoma Solución 5Guía de Solución de ProblemasMarcas de diferente color en la El volumenAproximadamente 30 minutos para volver a encenderla Pantalla del televisorMantenimiento GlosarioCon una radio AM Hdmi5Especificaciones Generales 5Denominaciones de Canales de Cable5Especificación Eléctrica 5Otras EspecificacionesGarantía Limitada