Sylvania LC370SS9 owner manual Garantía Limitada

Page 76

GARANTÍA LIMITADA

FUNAI CORP. reparará este producto, de forma gratuita en Estados Unidos, en caso de defecto de materiales o fabricación, del modo siguiente:

DURACIÓN:

PIEZAS: FUNAI CORP. suministrará piezas de repuesto de las piezas defectuosas de forma gratuita durante un (1) año desde la fecha de compra minorista original. Determinadas piezas y el efecto de persistencia de la imagen en la pantalla LCD están excluidas de esta garantía.

MANO DE OBRA: FUNAI CORP. suministrará la mano de obra de forma gratuita durante un periodo de noventa (90) días desde la fecha de compra minorista original.

LÍMITES Y EXCLUSIONES:

ESTA GARANTÍA SE EXTIENDE SOLAMENTE AL COMPRADOR MINORISTA ORIGINAL. UN RECIBO DE COMPRA U OTRA PRUEBA DE COMPRA MINORISTA ORIGINAL SERÁ EXIGIDA JUNTO CON EL PRODUCTO PARA OBTENER SERVICIO BAJO ESTA GARANTÍA.

Esta garantía no se extenderá a ninguna otra persona o beneficiario.

Esta garantía quedará invalidada y sin efecto en caso de alteración, sustitución, borrado o pérdida de los números de serie del producto o si se intentó una reparación por parte de un centro de servicio no autorizado. Esta garantía limitada no se aplica a ningún producto no comprado y utilizado en Estados Unidos.

Esta garantía solamente cubre los fallos debidos a defectos de material o fabricación que se produzcan durante su uso normal. No cubre daños producidos durante el transporte, ni daños ocasionados por reparaciones, alteraciones o productos no suministrados por FUNAI CORP., o daños resultantes de accidente, uso indebido, abuso, trato indebido, aplicación indebida, alteración, instalación defectuosa, mantenimiento inadecuado, uso comercial (por ejemplo, el uso de este producto en hoteles, establecimientos de alquiler u oficinas) o daños resultantes de incendio, inundación, tormenta eléctrica o catástrofes naturales.

ESTA GARANTÍA NO CUBRE LOS MATERIALES DE EMBALAJE, NINGÚN TIPO DE ACCESORIOS (EXCEPTO EL MANDO A DISTANCIA), NINGUNA PIEZA DE ADORNO, PIEZAS DE MONTAJE COMPLETAS, MODELOS DE DEMOSTRACIÓN O DE TALLER.

FUNAI CORP. Y SUS REPRESENTANTES O AGENTES NO SERÁN EN NINGÚN CASO CONSIDERADOS RESPONSABLES DE DAÑOS GENERALES, INDIRECTOS O CONSECUENCIALES, RESULTANTES DE O PROVOCADOS POR EL USO O LA IMPOSIBILIDAD DE USO DE ESTE PRODUCTO. ESTA GARANTÍA SUSTITUYE A CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, Y CUALQUIER OTRA RESPONSABILIDAD CIVIL POR PARTE DE FUNAI, CUALQUIER OTRA GARANTÍA QUE INCLUYA LA GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN CONCRETO, QUEDAN POR LA PRESENTE EXCLUIDAS POR DE FUNAI Y SUS REPRESENTANTES EN ESTADOS UNIDOS.

TODAS LAS INSPECCIONES Y REPARACIONES BAJO GARANTÍA DEBEN SER EFECTUADAS POR UN CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO. ESTA GARANTÍA ES VÁLIDA EXCLUSIVAMENTE CUANDO EL APARATO SEA ENTREGADO A UN CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO.

EL PRODUCTO DEBE IR ACOMPAÑADO POR UNA COPIA DEL RECIBO DE COMPRA MINORISTA ORIGINAL. SI NO SE ADJUNTA PRUEBA DE COMPRA, LA GARANTÍA NO SE APLICARÁ Y SE COBRARÁN LOS COSTES DE LA REPARACIÓN.

IMPORTANTE:

ESTA GARANTÍA LIMITADA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS. ES POSIBLE QUE SEA USTED BENEFICIARIO DE OTROS DERECHOS QUE VARÍEN DE UN ESTADO A OTRO. SI, EN CUALQUIER MOMENTO DURANTE EL PERIODO DE GARANTÍA, NO PUEDE USTED OBTENER SATISFACCIÓN CON RESPECTO A LA REPARACIÓN DE ESTE PRODUCTO, LE ROGAMOS QUE SE PONGA EN CONTACTO CON FUNAI CORP.

ATENCIÓN:

FUNAI CORP. SE RESERVA EL DERECHO DE MODIFICAR CUALQUIER DISEÑO DE ESTE PRODUCTO SIN PREVIO AVISO.

DECLARACIÓN DE GARANTÍA CON RESPECTO A REPARACIONES NO AUTORIZADAS:

Para obtener servicio de garantía, debe usted aceptar el producto, o hacer entrega del producto con portes pagados, ya sea en su embalaje original o en un embalaje que proporcione el mismo grado de protección, a cualquier CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO. FUNAI CORP. no efectuará reembolso por ningún servicio realizado por proveedores de servicio no autorizados sin autorización previa por escrito.

Para localizar su CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO más próximo o para solicitudes generales de servicio, puede ponerse en contacto con nosotros en:

FUNAI SERVICE CORPORATION Servicio de Atención al Cliente

Tel. : 1-800-968-3429

www.sylvania-ce.com

5653 Creekside Parkway, Suite A, Lockbourne, OH 43137

A8AGAUH

Image 76
Contents To Receive DIGITAL/ANALOG SIGNAL, YOU Must Connect Antenna LC370SS9FCC Warning PrecautionsRADIO-TV Interference Do not handle the power cord with wet hands Avoid a place with drastic temperature changesWhen Carrying this Unit 5Trademark Information5Supplied Accessories 5Symbols Used in this Manual5Attaching the Stand To remove the stand from this unitContents FeaturesDTV/TV/CATV 5Installing the Batteries 5Buttons on the Remote ControlBattery Precautions 5Control Panel 5Rear PanelAntenna Connection 5Basic ConnectionConnection to Cable Receiver or Satellite Box Hdmi Connection 5External Device ConnectionHDMI-DVI Connection Video Connection BD / DVD player with Component video output jackAudio Output Connection Camcorder Video gameRCA video cable Digital audio coaxial cableFormat Resolution Frequency PC Connection5Initial Setup After an initial setup is completedBefore you begin Make sure if the unit is connected to antenna or cables5Sleep Timer 5Volume Adjustment5Channel Selection 5Switching Each Input Mode 5Still Mode5Switching Audio Mode 5Screen Information Broadcasting informationPress Info Program title Broadcast station Program guide5TV Screen Display Mode 5Main Menu 5Auto Channel ScanUsing CH K/L 5Channel ListEnter Skip, then press EnterManuall Registeri 5Manual RegisterAntenna 5Language Selection Language5Picture Adjustment Reset SettingsPicture Mode Color Temp5Sound Adjustment You can adjust treble and bassAdjust the sound setting To restore Sound settings to the defaultCaption mode 5Closed CaptionCC1 and Text1 CC3 and Text35DTV Closed Caption DTV CCUse Cursor K/L to select DTV CC, then press Enter To select the desired DTV closedSetting description for each item is shown below 5CC StyleFont Style Font SizeFont Color Font OpacityBack Color Back OpacityNew Password Dpage Chipip Enter passwordChip Use Cursor K/L to select V-chip, then press EnterTo set the sub ratings Use Cursor K/L to select TV Rating, then pressRating NC-17Use Cursor K/L to select New Password, then press Enter Rating CategoryTV-14 Category Rating5PC Settings Auto AdjustmentClock, Phase Horizontal Position, Vertical Position5Energy Saving Mode 5HDMI AudioPress Enter Use Cursor K/L to select the desired mode, then press EnterWhy I cannot watch some of TV programs? QuestionAnswer Check the antenna or cable connection to the unit5Troubleshooting Guide Symptom RemedyVolume Vertical Position in PC Settings are set correctlyLoudness will change Screen size changes Particular input modesMaintenance GlossaryWith an AM radio With a digital camera Including built-in cell phone cameras5General Specifications 5Electrical Specification5Other Specifications 5Cable Channel DesignationsLimited Warranty 1EMN23740LC370SS9 Precauciones Para consultarlos, si los necesita, en el futuroAdvertencia DE LA FCC Interferencia DE Radio Y TV5Información sobre Marcas Registradas Para Evitar Peligros DE Descarga Eléctrica O IncendioColocación Y Manejo Nota Acerca DEL Reciclado5Accesorios Suministrados 5Conectar el Soporte5Símbolos Utilizados en este Manual Para retire es sporte de esta unidadCaracterísticas Contenido5Instalación de las Pilas 5Botones en el Mando a DistanciaPrecauciones sobre las Pilas 5Panel de Control Conexión de Antena 5Conexión BásicaConexión al Receptor de Cable o Caja de Satélite Conexión Hdmi 5Conexión de Dispositivo ExternoConexión HDMI-DVI Conexión de Vídeo en Componentes Conexión de S-videoReproductor de BD / DVD con la toma de salida de S-video Parte trasera de la unidad Cable S-video Cable de audio RCAConexión de Vídeo Conexión de Salida de Audio DigitalConexión de PC Pueden aparecer las siguientes señalesFormato Resolución Frecuencia vertical5Configuración Inicial Una vez finalizada la configuración inicial…Antes de empezar Esta operación tardará unos momentos5Selección de Canal 5Ajuste de Volumen5Temporizador de Apagado 5Modo Fijo 5Para Cambiar Entre Cada Modo de EntradaCómo cambiar el idioma de audio en el modo digital Estéreo5Información de Pantalla Información de emisiónPresione Info Se muestra la siguiente informaciónPara señal de vídeo 5Modo de Visualización de Pantalla del TelevisorPara señal de entrada PC 5Menú Principal 5Exploración Automática de CanalesDe canales usando CH K/L 5Lista de CanalesDesee eliminar, luego presione Enter 5Registro Manual 5Confirmación de la AntenaManual l Antena5Selección de Idioma IdiomaI5Ajuste de Imagen Restablecer AjustesModo de Imagen Claridad, Contraste, Color, Matiz, Nitidez5Ajuste de Sonido Agudo, GravePuede ajustar el treble y el bajo Haga el ajuste del sonidoSubtítulos Modo de subtítulos1 y Texto1 3 y Texto3Para seleccionar los subtítulos 5Subtítulos en DTVDTV deseados, y luego presione Enter 5Estilo CC Estilo FuenteTamaño Fuente Como sigueColor Fuente Tipo BordeColor Fondo Opaco AtrásClase de TV Clase de MpaaNuevo Código de Acceso Dpágina Para ajustar las subcategorías Utilice Cursor K/L/s/B para seleccionar laClasificación deseada, y luego presione Enter Cambiar entre Mirar y BloqueClasificación Categoría 5Ajustes de PC Ajuste AutomáticoPosición Horizontal, Posición Vertical Reloj, Fase5Audio Hdmi Puede ajustar el consumo de potencia en ahorrar o noLuego presione Enter AudioPregunta Respuesta 5Preguntas FrecuentesInput Select o utilizando CH K / L 5Guía de Solución de Problemas Síntoma SoluciónEl volumen Marcas de diferente color en laAproximadamente 30 minutos para volver a encenderla Pantalla del televisorGlosario MantenimientoCon una radio AM Hdmi5Denominaciones de Canales de Cable 5Especificaciones Generales5Especificación Eléctrica 5Otras EspecificacionesGarantía Limitada