JVC AV14BJ8EES Òúðñåíå íà òåëåòåêñòîâà ñòðàíèöà, äîêàòî ñå, Ãëåäà òåëåâèçèÿ, Èçáèðàíå íà èíäåêñà

Page 58

Íàòèñêàíåòî íà êîï÷å îò ñúùèÿ âèä êàòî íà îðèãèíàëíîòî

 

Òúðñåíå íà òåëåòåêñòîâà ñòðàíèöà, äîêàòî ñå

 

óñòðîéñòâî çà äèñòàíöèîííî óïðàâëåíèå íà êîé äà å

 

 

 

ãëåäà òåëåâèçèÿ

 

àïàðàò çàäåéñòâà ñúùàòà ôóíêöèÿ êàòî îðèãèíàëíîòî

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

óñòðîéñòâî çà äèñòàíöèîííî óïðàâëåíèå.

 

 

 

• Êîãàòî ñòå â ðåæèì Òåëåòåêñò è íàòèñíåòå êîï÷å “ “,

Íàòèñíåòå êîï÷å çà VCR, çà äà ðàáîòèòå ñ âèäåîêàñå-

 

åêðàíúò ùå ïðåìèíå â òåëåâèçèîíåí ðåæèì. Â

 

 

òåëåâèçèîííèÿ ðåæèì âúâåäåòå íîìåðà íà ñòðàíèöàòà,

òîôîíà ñè.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

êàòî èçïîëçâàòå öèôðîâèòå êîï÷åòà. Êîãàòî âúâåäåòå

Çàáåëåæêè:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ïîñëåäíàòà öèôðà îò íîìåðà, çíàêúò “ ” ùå çàìåíè

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Àêî óñòðîéñòâîòî âè íå å ìàðêà JVC, òåçè êîï÷åòà íå

 

íîìåðà íà ñòðàíèöàòà è ùå òðåïòè, äîêàòî ñòðàíèöàòà íå

ìîãàò äà áúäàò èçïîëçâàíè.

 

 

 

 

 

 

 

áúäå íàìåðåíà. Òîãàâà íîìåðúò íà ñòðàíèöàòà ùå

• Äîðè êîãàòî âàøåòî óñòðîéñòâî å ïðîèçâåäåíî îò JVC,

 

 

çàìåíè çíàêà “ ” îòíîâî. Ñåãà ìîæåòå äà èçâåäåòå

âúçìîæíî å íÿêîè îò òÿõ èëè âñè÷êè òåçè êîï÷åòà äà íå

 

 

ñòðàíèöàòà íà åêðàíà, êàòî íàòèñíåòå êîï÷å “ “.

ðàáîòÿò, â çàâèñèìîñò îò óñòðîéñòâîòî.

 

Èçáèðàíå íà òåêñò ñ äîéíà âèñî÷èíà

• Èçïîëçâàéòå êîï÷å "

/ ", çà äà èçáåðåòå òåëåâèçèî-

 

 

 

 

 

• Íàòèñíåòå êîï÷åòî “

 

 

“, çà äà èçâåäåòå ãîðíàòà

ííèÿ êàíàë, êîéòî âèäåîêàñåòîôîíúò ùå ïðèåìà.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ïîëîâèíà íà èíôîðìàöèîííàòà ñòðàíèöà â òåêñò ñ äâîéíà

Òåëåòåêñò

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

âèñî÷èíà.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Òåëåòåêñò å èíôîðìàöèîííà ñèñòåìà, êîÿòî èçâåæäà òåêñò

 

 

• Íàòèñíåòå êîï÷åòî “

 

 

 

“ îòíîâî, çà äà èçâåäåòå äîëíàòà

 

 

 

 

 

íà âàøèÿ åêðàí. Êàòî èçïîëçâàòå èíôîðìàöèîííàòà

 

ïîëîâèíà íà èíôîðìàöèîííàòà ñòðàíèöà â òåêñò ñ äâîéíà

 

âèñî.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ñèñòåìà Òåëåòåêñò, ìîæåòå äà èçâåäåòå ñòðàíèöà îò

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

èíôîðìàöèÿ ïî òåìà, êîÿòî å âêëþ÷åíà â ñúäúðæàíèåòî

 

 

• Íàòèñíåòå êîï÷åòî “

 

 

 

“ îùå âåäíúæ, çà äà èçâåäåòå

 

 

 

 

(èíäåêñà).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

öÿëàòà èíôîðìàöèîííà ñòðàíèöà â òåêñò ñ íîðìàëíà

 òåêñòîâè ðåæèì íà åêðàíà íÿìà èçîáðàæåíèå.

 

âèñî÷èíà.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 òåêñòîâè ðåæèì íå ìîæåòå äà ïðîìåíèòå ÿðêîñòòà,

 

 

Èçâåæäàíå íà “ñêðèòà” èíôîðìàöèÿ

êîíòðàñòà èëè öâåòà, íî ìîæåòå äà ïðîìåíÿòå ñèëàòà íà

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Íàòèñíåòå êîï÷åòî “ “ âåäíúæ, çà äà âèäèòå îòãîâîðèòå

çâóêà.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ðàáîòà ñ Òåëåòåêñòà

 

 

 

 

 

 

 

 

íà ñòðàíèöè ñ âèêòîðèíè èëè èãðè.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Àêî íàòèñíåòå êîï÷åòî “

“ îòíîâî, îòãîâîðèòå ùå ñå

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Èçáåðåòå ïðîãðàìà, êîÿòî èçëú÷âà Òåëåòåêñò.

 

 

 

ñêðèÿò.

 

• Íàòèñíåòå êîï÷åòî (TELETEXT) " ". Îáèêíîâåíî íà

 

 

Ñïèðàíå íà àâòîìàòè÷íàòà ñìÿíà íà

åêðàíà ñå èçïèñâà ñúäúðæàíèåòî (èíäåêñúò).

 

 

 

ñòðàíèöèòå

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Èçáðàíàòà îò âàñ ñòðàíèöà ìîæå äà ñúäúðæà ïîâå÷å

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

èíôîðìàöèÿ îò èçïèñàíàòà íà åêðàíà, îñòàíàëàòà ÷àñò îò

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

èíôîðìàöèÿòà ùå ñå èçïèøå ñëåä èçâåñòíî âðåìå.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Íàòèñíåòå êîï÷åòî “

 

“, çà äà ñïðåòå àâòîìàòè÷íàòà

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ñìÿíà íà ñòðàíèöàòà.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Íàòèñíåòå êîï÷åòî “

 

“ îòíîâî, çà äà ïîçâîëèòå

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

èçâåæäàíåòî íà åêðàíà íà ñëåäâàùàòà ñòðàíèöà.

Èçáîð íà ñòðàíèöà îò Òåëåòåêñòà

 

 

Èçáèðàíå íà ïîäñòðàíèöà

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Èçáåðåòå íîìåðà íà æåëàíàòà ñòðàíèöà ñ öèôðîâèòå

 

 

 

 

Ïîäñòðàíèöèòå ñà ÷àñòè îò äúëãè Òåëåòåêñòîâè ñòðàíèöè,

êîï÷åòà.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

êîèòî ìîãàò äà áúäàò èçâåæäàíè íà åêðàíà ñàìî ÷àñò ïî

Èçáðàíèÿò íîìåð íà ñòðàíèöà ñå èçïèñâà â ãîðíèÿ ëÿâ

 

 

÷àñò.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

úãúë íà åêðàíà. Áðîÿ÷úò çà ñòðàíèöèòå ñå âúðòè, äîêàòî

 

 

• Èçáåðåòå æåëàíàòà ñòðàíèöà îò Òåëåòåêñòà.

æåëàíàòà ñòðàíèöà íå áúäå íàìåðåíà è èçâåäåíà íà

 

 

 

• Íàòèñíåòå êîï÷åòî " ".

 

åêðàíà.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Íàòèñíåòå êîï÷å “

 

“, çà äà ïðèäâèæâàòå òåëåòåê-

 

 

• Èçáåðåòå æåëàíàòà ïîäñòðàíèöà êàòî íàòèñíåòå ÷åòèðè

ñòîâèÿ åêðàí íàïðåä ñòðàíèöà ïî ñòðàíèöà.

 

öèôðîâè êîï÷åòà (íàïðèìåð 0001).

 

 

• Àêî èçáðàíàòà ïîäñòðàíèöà íå ñå èçïèøå ñëåä êðàòêî

• Íàòèñíåòå êîï÷å “

 

”, çà äà ïðèäâèæâàòå òåëåòåê-

 

 

ñòîâèÿ åêðàí íàçàä ñòðàíèöà ïî ñòðàíèöà.

 

 

âðåìå, íàòèñíåòå êîï÷åòî “

“. Íà åêðàíà ùå ñå ïîÿâè

 

òåëåâèçèîííîòî ïðåäàâàíå.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Êîãàòî èçáðàíàòà ñòðàíèöà áúäå íàìåðåíà, íîìåðúò é

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ùå ñå èçïèøå â ãîðíèÿ ëÿâ úãúë íà åêðàíà.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Íàòèñíåòå êîï÷åòî “ “, çà äà âèäèòå èçáðàíàòà

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ñòðàíèöà îò Òåëåòåêñòà.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Èçëèçàíå îò Òåëåòåêñòà

Èçáèðàíå íà èíäåêñà

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Íàòèñíåòå êîï÷åòî " ". Åêðàíúò ùå ïðåìèíå â òåëåâèç-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Çà äà èçáåðåòå ñòðàíèöàòà ñ èíäåêñà (îáèêíîâåíî ñòð.

 

èîíåí ðåæèì.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

100), íàòèñíåòå êîï÷å "

 

".

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ÁÚËÃAPCKÈ - 57 -

Image 58
Contents Page Contents Safety PrecautionsRemote Control Buttons Risk of Electric ShockControl Panel Buttons Antenna ConnectionsInitial Settings Before Switching on your TVSwitching the TV ON/OFF PreparationMenu System Operating with Remote ControlSetting Colour Operating with the onset buttonsFeature Menu Install. Menu Program. Programming MenuOther Features Teletext Connect the External Equipments Before connecting anythingFront AV Tips PAL Secam B/G D/K K1 SpecificationsAudio Output Power VHF Band I/III UHF Band U HyperbandSpis treœci Œrodki ostro¿noœciPrzyciski pilota Ryzyko PORA¯ENIA PR¥DEMPrzyciski panelu sterowania Antena³¹czanie i wy³¹czanie telewizora PrzygotowanieZanim w³¹czysz telewizor Ustawienia pocz¹tkoweSterowania System menuObs³uga za pomoc¹ przycisków panelu Menu ObrazMenu Wyposa¿enie Menu Spis Programów Programowanie Menu InstalacjaJêzyk Informacje na ekranie Inne funkcjeWy³¹czanie dŸwiêku Wyœwietlanie godzinyTeletekst Pod³¹czanie urz¹dzeñ zewnêtrznych Zanim pod³¹czysz urz¹dzenie zewnêtrzneWskazówki Liczba Zaprogramowanych KANA£ÓW Dane techniczneMOC Wyjœciowego SYGNA£U Audio Obsah Bezpeènostní opatøeníTlaèítka dálkového ovladaèe Nebezpeèí Úrazu Elektrickým ProudemTlaèítka ovládacího panelu Pøipojení antényZapnutí/vypnutí televizoru PøípravaNež zapnete televizor Poèáteèní nastaveníObsluha pomocí tlaèítek na televizoru Systém menuObsluha pomocí dálkového ovladaèe Menu Doplòky Menu InstalaceMenu Program Programování Zmìna názvu programuInformace na obrazovce Další doplòkyZtlumení zvuku Zobrazení èasuVolba stránky s obsahem Obsluha teletextuVolba teletextové stránky Hledání teletextové stránky pøi sledování televizeNež cokoliv pøipojíte Pøipojení externích zaøízeníPøední AV Tipy Specifikace Zvukový VýstupTartalom Biztonsági óvintézkedésekTávkapcsoló gombok Villamos Áramütés KockázataVezérlõpult gombok Antenna csatlakozásokTV be- és kikapcsolása ElõkészítésTV bekapcsolása elõtt AlapbeállításÜzemeltetés távkapcsolóval MenürendszerKezelés a készüléken lévõ gombokkal Kép MenüSzolgáltatás Menü Program Programozás Menü Beállítás MenüNyelv Információ a képernyõn Egyéb szolgáltatásokElnémítás Az idõ megjelenítéseTeletext oldal kiválasztása VCR KezelõgombokTeletext mûködtetése Index oldal kiválasztásaKülsõ készülékek csatlakoztatása Mielõtt bármit csatlakoztatnaTippek AZ Elõre Beállított Csatornák Száma SpecifikációkAudio Kimenõ Teljesítmény Ñúäúðæàíèå Ìåðêè çà áåçîïàñíîñòÊîï÷åòà íà óñòðîéñòâîòî çà äèñòàíöèîííî óïðàâëåíèå ÂíèìàíèåÊîï÷åòà âúðõó êîðïóñà íà òåëåâèçîðà Ñâúðçâàíå êúì àíòåíàÂêëþ÷âàíå / Èçêëþ÷âàíå íà òåëåâèçîðà ÏîäãîòîâêàÏðåäè äà âêëþ÷èòå òåëåâèçîðà ñè Ïúðâîíà÷àëíà íàñòðîéêàÐàáîòà ñ óñòðîéñòâîòî çà äèñòàíöèîííî óïðàâëåíèå Ðàáîòà ñ ìåíþòàÐàáîòà ñ êîï÷åòàòà âúðõó êîðïóñà íà òåëåâèçîðà Ìåíþ ÈçoápaæeèåÌåíþ Câîéñòâà Çàäàâàíå íà ÊîíòðàñòÌåíþ Èíñòàëèðàíå Ìåíþ ÏðîãðàìèðàíåÄðóãè ôóíêöèè Èçáèðàíå íà òåêñò ñ äîéíà âèñî÷èíà Òúðñåíå íà òåëåòåêñòîâà ñòðàíèöà, äîêàòî ñåÃëåäà òåëåâèçèÿ Èçâåæäàíå íà ñêðèòà èíôîðìàöèÿÑâúðçâàíå íà âúíøíèòå óñòðîéñòâà Ïðåäè äà íàïðàâèòå êîå äà å ñâúðçâàíåÏîëåçíè ñúâåòè Òåõíè÷åñêè õàðàêòåðèñòèêè Ìîùíîñò ÍÀ ÃîâîðèòåëèòåCuprins Evitarea riscului unor accidenteButoanele telecomenzii Risc DE ElectrocutareButoanele panoului de control Conectarea anteneiOrnirea / Oprirea aparatului TV PregãtireÎnainte de a conecta aparatul dvs TV Reglãri iniþialeOperaþiuni cu telecomanda Sistem de meniuriOperarea cu butoanele televizorului Meniul ImagineMeniul Funcþii suplimentare Meniul Instalare Meniul ProgramareInformaþii pe ecran Alte funcþii suplimentareSunet mut Pentru a afiºa ora exactãTeletextul Înainte de a conecta orice Conectarea echipamentelor externeFrontal AV Romanian Informaþii utile Specificaþii Putere Emisie Audio

AV14BM8EES, AV14BJ8EES specifications

The JVC AV14BJ8EES and the AV14BM8EES are remarkable additions to JVC's lineup of audio-visual products, representing a fusion of innovative technology and user-friendly features. These models are particularly noted for their versatility, catering to a wide range of consumer needs from casual media consumption to more dedicated viewing experiences.

One of the main features of both the AV14BJ8EES and AV14BM8EES is their high-quality display technology. They boast a vivid and bright screen that enhances visual clarity, making TV shows, movies, and sports more immersive. The display technology is coupled with advanced processing capabilities that optimize image quality in real-time, providing crisp and clear visuals even in dynamic scenes.

Another hallmark of these models is their enhanced audio systems. They come equipped with sophisticated sound processing technologies that deliver rich, nuanced audio, elevating the overall viewing experience. The integration of advanced speakers and audio tuning means that users can enjoy clear dialogue, powerful bass, and an enveloping soundstage that makes them feel part of the action.

Connectivity is a significant aspect of the JVC AV14BJ8EES and AV14BM8EES. These models feature multiple HDMI ports that allow for seamless integration with other devices such as gaming consoles, Blu-ray players, and sound systems. Additionally, they support various other connectivity options, including USB ports and composite inputs, ensuring compatibility with a broad spectrum of devices.

User-friendliness is another characteristic that customers appreciate. Both models come with intuitive remotes and on-screen menus that make navigation straightforward. The inclusion of smart features means users can enjoy a wide array of streaming services and applications directly on their devices, simplifying the entertainment experience.

Durability and design also stand out in these models. Constructed with high-quality materials, they boast a sleek, modern design that fits seamlessly into any living space. This attention to style and quality signifies JVC's commitment to not only performance but also aesthetics.

In summary, the JVC AV14BJ8EES and AV14BM8EES blend remarkable display and audio technologies with user-centered features and robust connectivity options, making them ideal choices for anyone seeking quality home entertainment solutions. Whether you're watching the latest blockbuster or enjoying your favorite music, these models offer an impressive experience that caters to a variety of entertainment needs.